和訳 08




Song List


Born In The U.S.A. / Bruce Springsteen (1984)
Hold On, I'm Comin' (ホールド・オン) / Sam & Dave (1966)
I Love You / The Zombies (1965)
It's Only Rock 'N Roll (But I Like It) / The Rolling Stones (1974)
So Far Away / Carole King (1971)
No More Lonely Nights (ひとりぼっちのロンリー・ナイト) / Paul McCartney (1984)
Michelle / The Beatles (1965)
The Sign / Ace of Base (1993)
You're Beautiful / James Blunt (2005)
Tears In Heaven / Eric Clapton (1992)
Your Song (僕の歌は君の歌) / Elton John (1970)
I Will Always Love You / Dolly Parton (1974/1982) Whitney Houston (1992)
Don't Worry, Be Happy / Bobby McFerrin (1988)
Can't Fight This Feeling (涙のフィーリング) / REO Speedwagon (1984)
I Still Haven't Found What I'm Looking For (終りなき旅) / U2 (1987)





Born In The U.S.A. / Bruce Springsteen (1984)

words & music by Bruce Springsteen
translation by Miya_Juryou

生み落とされたのは 死人のような街さ
最初に喰らった蹴りは 歩けるようになった瞬間さ
最後には打ちのめされた犬のようになるんだ
そして人生の大半を送る 身を隠すようにしながら

生まれたんだ アメリカで
俺は 生まれたんだ アメリカで
俺は 生まれたんだ アメリカで
生まれたんだ アメリカで

ちっぽけなこの街で揉め事をおこした
そしたら奴らは俺の手にライフルを持たせた
俺を外国へと送り込んだ
そこに行って黄色い奴らを殺すためさ

生まれたんだ アメリカで
俺は 生まれたんだ アメリカで
俺は 生まれたんだ アメリカで
俺は 生まれたんだ アメリカで

帰国して 製油所に行き
採用係が言う 「お兄さん、私に権限さえあれば...」
引き下がって 復員軍人庁の担当者に会った
言われたよ 「お兄さん、分からないかな?」

(instrumental & fake)

俺には兄貴がいて ケ・サンで
戦ってたよ ベトコンと
奴らはまだそこにいるが 兄貴はもうどこにもいないよ

(instrumental)

兄貴には好きな女がサイゴンにいたよ
彼女の腕に抱かれる写真1枚さ、もう

(instrumental)

刑務所の影に押さえつけられ
製油所のガスの炎から弾かれて
俺は10年路上で燻っていたよ
どこへも逃げられないってのは、どこにも行き場がないって事

生まれたんだ アメリカで
俺は 生まれたんだ アメリカで
生まれたんだ アメリカで
俺はすっかりダメなオヤジさ アメリカで
生まれたんだ アメリカで
生まれたんだ アメリカで
生まれたんだ アメリカで
俺はイカしたロック・オヤジさ アメリカで

(instrumental & fake)



公式 YouTube チャンネル : https://youtu.be/EPhWR4d3FJQ



【註】
・Bruce Springsteen 1949年生まれ。1973年デビュー。
・「パリ協定」に基づきアメリカがベトナムからの撤退を完了させたのが1973年3月29日。同年、選抜徴兵制を停止し志願兵制に移行。
(ただし「選抜徴兵法」は廃止されておらず、徴兵適格者の登録事務は現在も引き続き行われている。)
・ベトコン(Viet Cong)は「南ベトナム民族解放戦線(NFL=National Liberation Front)」を指す場合が多いが、正確にはベトナムの共産主義者(Vietnamese Communist)のこと。ベトナムは現在も社会主義共和国で、1986年から市場経済導入・対外開放を柱としたドイモイ(刷新)路線を推進。






Hold On, I'm Comin' (ホールド・オン) / Sam & Dave (1966)

words & music by Isaac Hayes & David Porter
translation by Miya_Juryou

悲しく感じたりしちゃいけないよ
俺を頼りな ダメな時は
そんな日が来て 落ち込む時は
トラブルの川で おぼれそうな時は

ちょっと待っててよ 俺が行く
待っててよ 俺が行く

俺は自分の道を進んでる 君の愛しい人(=俺)は
(でも)もし君が寒さを感じたら Yeah 俺は君を包むんだ
心配しなくていい だって俺はここにいるのさ
苦しむ必要はない、ベイビー 俺はここにいるのさ

だから待っててよ 俺が行く
待っててよ 俺が行く
待っててよ 俺が行く
待っててよ 俺が行く

俺に手を伸ばしな 満足したけりゃよ Yeah
俺の名を呼びな、さあ 早く答えがほしけりゃよ Yeah,Yeah,Yeah,Yeah

(instrumental)

さあ、悲しく感じちゃいけないよ
俺を頼りな ダメな時は
そんな日が来て 落ち込む時は ベイビー
トラブルの川で おぼれそうな時は

待っててよ 俺が行く
待っててよ 俺が行く

ちょっと待っててよ(心配するなよ) 俺が行く(そこに行くよ)
待っててよ 俺が行く

ちょっと待っててよ(心配するなよ) 俺が行く
待っててよ 俺が行く

[Fade Out]






I Love You (好きさ好きさ好きさ) / The Zombies (1965)

words & music by Chris White
translation by Miya_Juryou

好きさ 好きさ 好きさ
ああ、そうだよ でも言葉は浮かばない
そして何て言っていいか分からない

君に話すべきさ 好きさ 僕は、って
言葉を伝えるべき でも言葉は浮かばない
隠すべきじゃない 愛を心の底に
言葉を伝えるべき でも言葉は浮かばない
思ったままを君に話すべき そしてずっとそうしようとしている
でも何かが僕を引き戻す 君に話そうとすると

好きさ 好きさ 好きさ
ああ、そうだよ...
好きさ 好きさ 好きさ
ああ、そうだよ でも言葉は浮かばない
そして何て言っていいか分からない

もしもし言葉を心の中から見つけることができたなら
言葉を伝えられる でも言葉は浮かばない
もし君が僕の言いたい事が分かるなら
言葉を伝えるべき でも言葉は浮かばない
そして、ああ なんて難しいんだろう 好きさって話そうとする事は
でも何かが僕を引き戻す 君に話そうとすると

好きさ 好きさ 好きさ
ああ、そうだよ...
好きさ 好きさ 好きさ
ああ、そうだよ でも言葉は浮かばない
そして何て言っていいか分からない

(instrumental)

そして何て言っていいか分からない

そして、ああ なんて難しいんだろう 好きさって話そうとする事は
でも何かが僕を引き戻す 君に話そうとすると

好きさ 好きさ 好きさ
ああ、そうだよ...
好きさ 好きさ 好きさ
ああ、そうだよ でも言葉は浮かばない
そして何て言っていいか分からない

好きさ 好きさ 好きさ
ああ、そうだよ...
好きさ 好きさ 好きさ
ああ、そうだよ...


公式 YouTube チャンネル : https://youtu.be/jP3x1MgLeB0





It's Only Rock 'N Roll (But I Like It) / The Rolling Stones (1974)

words & music by Mick Jagger & Keith Richards
translation by Miya_Juryou

もし俺が心臓にペンを突き刺して
そしてステージに全部ぶちまけられたら
それはお前を満足させるか? それはお前のそばを滑り去っていくか?
お前は考える? その少年を奇妙だって 奇妙なんかじゃない?

もしお前を手に入れられたら もしお前に歌えたら
とても素晴らしいラブ・ソングを
それはお前の浮気な心に充分か?
もし俺が崩れ落ちて泣いたらどうなんだい? 泣いたらどうなんだい?

なあ 知ってるよ それは単なるロックン・ロール でも俺は好きだよ
知ってるよ それは単なるロックン・ロール でも俺は好きだよ 好きだよ ああ俺は
そうだよ 俺は好きだよ 俺は好きだよ 俺は好きだよ
なあ 分からない? この年取った少年が 孤独だって

もし俺が心臓にナイフを突き刺して
たった今ステージで自殺できたなら
それは十代のお前の欲望に充分か?
それは痛みを和らげる手助けになるかい? お前の脳みそを楽にするかい?

もし俺が心臓を深くえぐれて
気持ちがページに溢れたなら
それはお前を満足させるか? それはお前のそばを滑り去っていくか?
お前は考える? その少年を狂ってるって 狂ってるって

なあ 知ってるよ それは単なるロックン・ロール でも俺は好きだよ
なあ 知ってるよ それは単なるロックン・ロール でも俺は好きだよ 好きだよ ああ俺は
そうだよ 俺は好きだよ Yeah 俺は好きだよ 俺は好きだよ
なあ 分からない? この年取った少年が 孤独だって

そして、お前は思う? 自分がこの辺でただ1人の少女だと
賭けてもいいぜ お前は思ってる 自分が街でただ1人の女だと

[instrumental]

なあ 知ってるよ それは単なるロックン・ロール でも俺は好きだよ
なあ 知ってるよ それは単なるロックン・ロール でも俺は好きだよ
知ってるよ それは単なるロックン・ロール でも俺は好きだよ 
知ってるよ それは単なるロックン・ロール でも俺は好きだよ 好きだよ ああ俺は
Oh そうだよ 俺は好きだよ 俺は好きだよ 俺は好きだよ...

(単なるロックン・ロール でも)俺は好きだよ
(単なるロックン・ロール でも)俺は好きだよ
(単なるロックン・ロール でも)俺は好きだよ
(単なるロックン・ロール でも)俺は好きだよ

[Repeat & Fade Out]



公式 YouTube チャンネル : https://youtu.be/JGaBlygm0UY






So Far Away / Carole King (1971)

words & music by Carole King
translation by Miya_Juryou

とても遠く離れて
一ヶ所に留まる人なんていない 今はもう
ドアのところにあなたの顔を見れたらどんなにいいでしょう
知る手がかりなんてないの
あなたを ただ時が過ぎて 
ずっと昔 私はあなたに手を伸ばし そこにあなたは立ってたの
あなたをもう一度抱きしめることが唯一 私を満足させるの
すごくそれを望んでいるの
あなたはとても遠く離れて

ハイウェイを走る時に聴く歌がもう1曲あって
新しい何かがあるなんてとても言えやせず
もしこの人生を自分のやりたいように出来さえしたら
私はあなたのそばで人生を送るほうがいい

でもあなたはとても遠く離れて
一ヶ所に留まる人なんていない 今はもう
ドアのところにあなたの顔を見れたらどんなにいいでしょう
知る手がかりなんてないの
あなたはとても遠く離れて 
ああ、あなたはとても遠く離れて

旅行して回るときっと 私は落ち込み悲しくなり
心を閉ざすこと以外何もすることがないの
私はきっと望んでいる 前途が決まってしまわないように
これから見つけなきゃいけない夢がとてもたくさんあるの

でもあなたはとても遠く離れて
一ヶ所に留まる人なんていない 今はもう
ドアのところにあなたの顔を見れたらどんなにいいでしょう
知る手がかりなんてないの
あなたはとても遠く離れて 
ああ、あなたはとても遠く離れて
ああ、あなたはとても遠く...離れて...

(instrumental)


公式 YouTube チャンネル: https://youtu.be/UofYl3dataU




No More Lonely Nights (ひとりぼっちのロンリー・ナイト) / Paul McCartney (1984)

words & music by Paul McCartney
translation by Miya_Juryou

君に電話するのをもう1日我慢できる
君は僕の心の琴線に触れただけだよ
そして何もかも揺さぶった

でもひとりぼっちの夜がもう一晩 (そしてもう一晩、そしてもう一晩)
それは永遠になるのかも (そしてもう一晩、そしてもう一晩)
僕らはお互いの事を責めただけ
[でも]それは僕にとっては愛と完全に同じだった
だって僕には分かってる 僕は思ってる あるべき状態になりたいと

ひとりぼっちの夜はもういらない
ひとりぼっちの夜はもういらない
君は僕を導く光
昼も夜も 僕はいつでもそこにいるんだ

スリルを決して失いたくないのかも (そしてもう一晩、そしてもう一晩)
君のそばにいるというスリル (そしてもう一晩、そしてもう一晩)
そしてもし君の涙を笑顔に変えるのに2年[カップル・オブ・イヤーズ]かかっても
僕はそうするよ 僕は思ってる あるべき状態になりたいと

ひとりぼっちの夜はもういらない (もう一晩なんて決していらない)
ひとりぼっちの夜はもういらない
君は僕を導く光
昼も夜も 僕はいつでもそこにいるんだ
そして僕は去ったりしない 君がそうしろと言うまで
そう 僕は決して去ったりしない

[instrumental]

そう、僕には分かってる 僕は思ってる あるべき状態になりたいと

ひとりぼっちの夜はもういらない (もう一晩なんて決していらない)
ひとりぼっちの夜はもういらない
君は僕を導く光
昼も夜も 僕はいつでもそこにいるんだ
そして僕は去ったりしない 君がそうしろと言うまで
そう 僕は決して去ったりしない
僕は去ったりしない 君がそうしろと言うまで
そう 僕は決して去ったりしない
ひとりぼっちの夜はもういらない...


"Pure McCartney" (2016, remastered) (公式 YouTube チャンネル) : https://youtu.be/55H6ZsR3SdY





Michelle / The Beatles (1965)

words & music by John Lennon & Paul McCartney
translation by Miya_Juryou

"Michelle, ma belle."
その言葉は いいアンサンブルになる
僕のミッシェル

"Michelle, ma belle."               (="Michelle, my beautiful.")
sont des mots qui vont très bien ensemble, (=are some words that go very well together,)
Très bien ensemble.                (=very well together.)

「I love you」「I love you」「I love you」
これが僕の言いたい事のすべて
何らかの方法が見つかるまで
君が理解できるであろう唯一の言葉を言うよ

"Michelle, ma belle."
sont des mots qui vont très bien ensemble,
Très bien ensemble.

必要だよ 必要だよ 必要だよ
君に気付いてもらう事が必要だよ
Oh どれほど僕にとって君が意味深い存在かを
それまでは 僕の心を君が分かることを望み続ける

「I love you.」


[instrumental]


君が欲しい 君が欲しい 君が欲しい
分かってるんじゃないかな、もう
君の心にたどり着きたい どうしても
それまでは 僕は言い続ける そうすれば君は理解するよ

"Michelle, ma belle."
sont des mots qui vont très bien ensemble,
Très bien ensemble.

君が理解できるであろう唯一の言葉を言うよ
僕のミッシェル


Remastered (2009) (公式 YouTube チャンネル) : https://youtu.be/WoBLi5eE-wY





The Sign / Ace of Base (1993)

words & music by Joker & Buddha
translation by Miya_Juryou


(ショック!)

[instrumental]

新しい人生を始めた
あなたはたぶん私に気付かないでしょう それがとても嬉しいの
一体、誰が 私みたいに あなたを思いやるでしょう
なぜ私が悩むの
あなたが私にとってただひとりの男じゃなくなれば
Oooo それで充分、充分

私、気が付いた そして目が覚めた 私、気が付いた
人生とは求める事 理解する事じゃなく
私、気が付いた そして目が覚めた 私、気が付いた
誰もあなたを引っ張り上げて 光をもたらしたりしないよ あなたがいる所へと
でも、あなたはどこにいるの?

青白い月の下
何年もの間 私は思ってた あなたって何だろうかと
一体、誰が あなたみたいに 私に喜びをもたらすでしょう
青白い月の下
そこで私はたくさんの星を見るわ
Oooo それで充分、充分

私、気が付いた そして目が覚めた 私、気が付いた
人生とは求める事 理解する事じゃなく
私、気が付いた そして目が覚めた 私、気が付いた
誰もあなたを引っ張り上げて 光をもたらしたりしないよ あなたがいる所へと
でも、あなたはどこにいるの?

[instrumental]

(ショック!)
私、気が付いた そして心がすっきりした
そして私は今ハッピー あなた無しで生きることが
私はあなたを捨てた oh,oh,oh
私、気が付いた そして目が覚めた 私、気が付いた
誰もあなたを引っ張り上げて 光をもたらしたりしないよ あなたがいる所へと

(私、気が付いた 私、気が付いた 私   ) 私、気が付いた
(私、気が付いた 私、気が付いた 私、私 )
(私、気が付いた 私、気が付いた     ) 私、気が付いた

目が覚めた 私、気が付いた



公式 YouTube チャンネル : https://youtu.be/iqu132vTl5Y





You're Beautiful / James Blunt (2005)

words & music by James Blunt
translation by Miya_Juryou

僕の人生は輝かしいんだ

[instrumental]

僕の人生は輝かしいんだ
僕の愛はピュア
僕は天使を見た
間違いないよ
彼女は地下鉄で僕に微笑み
彼女は別の男と一緒にいたんだ
でもその事で眠れなくなんてならないさ
だってやるべき事があったんだ

You're beautiful You're beautiful
You're beautiful それは事実
僕は君を見た 混雑した場所で
そして僕はどうしたらいいか分からないよ
だって僕は決して君と一緒にいられないだろう

Yeah 僕と目が合った
歩いている時に
彼女は僕の表情から読み取ることが出来た 僕が...
(クソみたいに)舞い上がってるって  [CDでは"F●●king high" 放送では"Flying high"]
そして僕は思わないよ 彼女に再び会えるって でも
僕らは瞬間を分かち合ったね これっきり最後だろうね

You're beautiful You're beautiful
You're beautiful それは事実
僕は君を見た 混雑した場所で
そして僕はどうしたらいいか分からないよ
だって僕は決して君と一緒にいられないだろう

La,la,la,la ...

You're beautiful You're beautiful
You're beautiful それは事実
きっとエンジェル 微笑を浮かべている
その時彼女は思い浮かべていた、僕が一緒にいたがってると

[instrumental]

でも真実に向き合う時だよ
僕は決して君と一緒にいられないだろう




フルサイズのPV(YouTube の James Blunt 公式チャンネル) : http://www.youtube.com/watch?v=oofSnsGkops

メイキング(同) : http://www.youtube.com/watch?v=CVJQVt2pawU

Live From Ibiza(同) : http://www.youtube.com/watch?v=6m_xsrHquow






Tears In Heaven / Eric Clapton (1992)

words & music by Eric Clapton & Will Jennings
translation by Miya_Juryou

僕の名前を知ってるかな もし天国で君に会えたら
君は同じなのかな もし天国で君に会えたら
僕は強くならないと そしてやって行かないと
だって僕は知っているよ 僕の居場所じゃないよ ここ、天国は

僕の手を掴んでくれるかな もし天国で君に会えたら
立ち上がる手助けをしてくれるかな もし天国で君に会えたら
僕は自分の道を見つけたい どんなときでも
だって僕は知っているよ もちろん留まれない ここ、天国には

時は君を滅入らせかねない 時は君の膝を折りかねない
時は君の心を傷つけかねない 君は「どうか...」って願う? 「どうか...」って願う?

(instrumental)

扉を越えると 安らぎあるよ、きっと
そして僕は知っているよ もう無いだろう 涙は、天国には

僕の名前を知ってるかな もし天国で君に会えたら
君は同じように感じるのかな もし天国で君に会えたら
僕は強くならないと そしてやって行かないと
だって僕は知っているよ 僕の居場所じゃないよ ここ、天国は




"Rush" soundtrack (公式 YouTube チャンネル) : https://youtu.be/VVqXLXMch9g






Your Song (僕の歌は君の歌) / Elton John (1970)

words by Bernie Taupin
music by Elton John
translation by Miya_Juryou

ほんのちょっと可笑しい 内面のこの気持ち
僕はそれを簡単に隠せる人達の一人じゃない 
そんなにお金を持ってない、でも ねえ、もし持ってるとしたら
僕は大きな家を買うだろう 僕ら二人とも住めるように

「もし僕が彫刻家だとしたら」 そうは言っても、これも違うけど
あるいは「秘薬を作る男として 旅の一座にいるとすると」
知ってるよ、それは似合わない でもそれが僕に出来るベスト
僕のギフトは僕の歌、そして これは君のための歌

そして君はみんなに言える これは君の歌だと
それはとてもシンプルかもしれないけど 今、出来たよ
嫌がらないでと願うよ 嫌がらないでと願うよ
僕が言葉に書きとめる事
なんて素晴らしい人生 君がこの世に存在してる事

僕は屋根に腰かける そして苔を蹴飛ばす
えぇと...いくつかの詞は えぇと...僕にとても懺悔させる
でも太陽はとても心地よかったよ 僕がこの歌を書く間
君のような人達のためなんだ 太陽が輝き続けるのは

だから忘れてごめんね でもこれは僕のする事
そうだよ、僕は忘れたよ 苔が緑なのか青なのかを
どっちにしても、この事が 僕の本当に言いたい事さ
「君の瞳は一番愛らしいよ 僕が出会った中で」

そして君はみんなに言える これは君の歌だと
それはとてもシンプルかもしれないけど 今、出来たよ
嫌がらないでと願うよ 嫌がらないでと願うよ
僕が言葉に書きとめる事
なんて素晴らしい人生 君がこの世に存在してる事

嫌がらないでと願うよ 嫌がらないでと願うよ
僕が言葉に書きとめる事
なんて素晴らしい人生 君がこの世に存在してる事


"Top Of The Pops (1971)" (公式 YouTbe チャンネル) : https://youtu.be/GlPlfCy1urI




I Will Always Love You / Dolly Parton (1974/1982) Whitney Houston (1992)

words & music by Dolly Parton
translation by Miya_Juryou

もし、私 留まったとしても
あなたの道の妨げになるだけだし
だから私は行くの
でも分かってるの
あなたの事を考えるでしょう 道を一歩、歩くたびに

そして私 ずっと あなたを愛するでしょう
私 ずっと あなたを愛するでしょう

あなた 愛しいあなた umm...

苦くて甘い 記憶
あなたと話してる事すべてが
だから グッド・バイ
ねえ 泣かないで
2人とも分かってる 私はあなた、あなたに必要な人じゃない

でも私 ずっと あなたを愛するでしょう
私 ずっと あなたを愛するでしょう

(instrumental)

私 願っている あなたの人生が快適であるようにと
そして願っている あなたが夢見た物をすべて手に入れられるよう
そして祈っている あなたの悦び そして幸せ
でもそれ以上に 私は祈っている あなたに愛される事

そして私 ずっと あなたを愛するでしょう
私 ずっと あなたを愛するでしょう
私 ずっと あなたを愛するでしょう
私 ずっと あなたを愛するでしょう
私 ずっと あなたを愛するでしょう
私、私 ずっと あなたを愛するでしょう...

あなた ダーリン アイ・ラブ・ユー
私 ずっと あなたを愛するでしょう...


Dolly Parton (公式 YouTube チャンネル) : https://youtu.be/lKsQR72HY0s

Whitney Houston (公式 YouTube チャンネル) : https://www.youtube.com/watch?v=3JWTaaS7LdU






Don't Worry, Be Happy / Bobby McFerrin (1988)

words & music by Bobby McFerrin
translation by Miya_Juryou

ここに僕の書いたちっぽけな歌があるよ
君はそれをノート [=覚え書き] のためのノート [=旋律] として歌いたくなるかも
ドント・ウォーリー ビー・ハッピー   [=心配ない、幸せになろうよ]
どんな人生にもトラブルはある
でも それを恐れると それはダブルになる
ドント・ウォーリー ビー・ハッピー
心配ない、幸せになろうよ、今

(Fu... Ooo...)
ドント・ウォーリー
ビー・ハッピー
ドント・ウォーリー、ビー・ハッピー
(Fu... Ooo...)
ドント・ウォーリー
ビー・ハッピー
ドント・ウォーリー、ビー・ハッピー

体を横たえる所がどこにもないの?
誰かがやって来て 君のベッドを奪ったの?
ドント・ウォーリー ビー・ハッピー
大家が言う 君の支払いが遅れてるって
彼は訴訟を起こさなきゃならないかもね
ドント・ウォーリー(ハハハッ)ビー・ハッピー
僕をごらん僕はハッピー

(Ooo......)
ドント・ウォーリー
ビー・ハッピー
さあ君に僕の電話番号をあげよう心配なとき僕に電話して僕が君をハッピーにする
(Ooo......)
ドント・ウォーリー
ビー・ハッピー

お金がない? 肩書きがない?
君を笑顔にしてくれるギャルもいない?
ドント・ウォーリー ビー・ハッピー
だって心配してると 君の顔はしかめ面になる
そしてそれは、みんなを落ち込まれる
だからドント・ウォーリー ビー・ハッピー
心配ない、幸せになろうよ、今

(Ooo......)
ドント・ウォーリー
ビー・ハッピー
ドント・ウォーリー、ビー・ハッピー
(Ooo......)
ドント・ウォーリー
ビー・ハッピー
ドント・ウォーリー、ビー・ハッピー

僕の書いたちっぽけなこの歌があるよ
君にそれをノートのためのノートとして覚えてほしいよ 出来のいい小さな子どものように
ドント・ウォーリー ビー・ハッピー
僕の言うことを聞いて 君の人生にトラブルが待っている
それを恐れると それはダブルになる
ドント・ウォーリー ビー・ハッピー!!
幸せになろうよ、今

(Ooo......)
ドント・ウォーリー
ビー・ハッピー
ドント・ウォーリー、ビー・ハッピー
(Ooo......)
ドント・ウォーリー
ビー・ハッピー
ドント・ウォーリー、ビー・ハッピー

(Ooo......)
ドント・ウォーリー ドント・ウォーリー 心配なんてないよ ビー・ハッピー
顔に笑みを浮かべて
(Ooo......)
こんな風にみんなを落ち込ませるなよ
ドント・ウォーリー
心配なんてすぐに去る、どんな心配でも
ドント・ウォーリー、ビー・ハッピー
(Ooo......)
僕は心配してないよ 僕はハッピー  [Fade Out]



公式 YouTube チャンネル : https://youtu.be/d-diB65scQU





Can't Fight This Feeling (涙のフィーリング) / REO Speedwagon (1984)

words & music by Kevin Cronin
translation by Miya_Juryou

この感情と葛藤できないんだ これ以上は
それなのに 僕はいまだにそれが溢れる事を恐れているよ
フレンドシップ(友情)として始まり出したものが より強く成長した
僕が望んでいるのは そんな気持ちを見せられる強さを持つことだけだよ

僕は自分に言い聞かせる 永遠に隠すことなんて出来ないのさ
そうなんだ 根拠はないのさ 僕の心配には
だってとても安心できるんだ 2人で一緒にいたら
君は僕に人生の行き先を与えてくれる 君のおかげで全てがとてもはっきりするんだ

そして彷徨っている時でさえ 僕は君を目に浮かべ続けているよ
君は窓の中のキャンドル 寒く暗い冬の夜の
そして僕は君にだんだん近づいている 自分で思っていたよりも

そしてこの感情と葛藤できないんだ もう
僕は忘れたよ 何のために葛藤し始めたのかを
このシップ(船)を岸辺に運ぶ時だよ
そしてオールを投げ出すよ 永遠に

だってこの感情と葛藤できないんだ もう
僕は忘れたよ 何のために葛藤し始めたのかを
そしてもし 床の上をクロール(這う)しなければならないとしても
あるいは君のドアを突き破らなければならないとしても
ベイビー、この感情と葛藤できないんだ もう

(instrumental)

僕の人生は君に逢った時から嵐のようになっている
心の中で僕は円をぐるぐる回っているよ
そしていつも僕は君を追いかけているみたいに感じている
だって君は僕を連れて行ってくれる 1人では決して見られなかった場所へと

そして彷徨っている時でさえ 僕は君を目に浮かべ続けているよ
君は窓の中のキャンドル 寒く暗い冬の夜の
そして僕は君にだんだん近づいている 自分で思っていたよりも

そしてこの感情と葛藤できないんだ もう
僕は忘れたよ 何のために葛藤し始めたのかを
このシップ(船)を岸辺に運ぶ時だよ
そしてオールを投げ出すよ 永遠に

だってこの感情と葛藤できないんだ もう
僕は忘れたよ 何のために葛藤し始めたのかを
そしてもし 床の上をクロール(這う)しなければならないとしても
あるいは君のドアを突き破らなければならないとしても
ベイビー、この感情と葛藤できないんだ もう...



公式 YouTube チャンネル : https://youtu.be/zpOULjyy-n8





I Still Haven't Found What I'm Looking For (終りなき旅) / U2 (1987)

words & music by Adam Clayton, David Evans, Paul Hewson & Larry Mullen
translation by Miya_Juryou

俺は登った 一番高い山々
俺は走った フィールドをぬけ
ただ君のそばにいるため
ただ君のそばにいるため

俺は走った 俺は這った
俺はよじ登った いろんな町の壁を
いろんな町の壁を
ただ君のそばにいるため

でも俺はまだ 見つけてないよ
探しているものを
でも俺はまだ 見つけてないよ
探しているものを

俺はキスした 愛しい唇
癒しを感じた 彼女の指先に
炎のように燃えた
彼女の中で燃えていた

俺は喋った 天使の言葉で
俺はつかんだ 悪魔の手を
暖かかった あの夜
俺は寒かった 石のように

でも俺はまだ 見つけてないよ
探しているものを
でも俺はまだ 見つけてないよ
探しているものを

俺は信じている 神の国が現れると
その時あらゆる色は 滲んでひとつになるだろう
滲んでひとつに
でも、そう 俺はまだ走り続ける

君は絆を壊した
そして君は鎖をなくした
俺に屈辱という試練を運んできた
Oh 俺の屈辱 俺がそう感じるって分かってるだろ

でも俺はまだ 見つけてないよ
探しているものを
でも俺はまだ 見つけてないよ
探しているものを

でも俺はまだ 見つけてないよ
探しているものを
でも俺はまだ 見つけてないよ
探しているものを



"PROMO VIDEOS" (公式サイト) : http://www.u2.com/media/index/mediaplayer/mediaId/105/type/video/setId/4


© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: