Imagine there’s no heaven 想像してごらん 天国なんて存在しないと It’s easy if you try 想像しようとすれば 簡単だよ No hell below us 僕達の下に 地獄なんて無いんだ Above us only sky ふり仰げば 空があるだけさ Imagine all the people 想像してごらん すべての人々が Living for today … 現在を生きているんだと…
Imagine there’s no countries 想像してごらん 国境なんて存在しないと It isn’t hard to do そう思うのは 難しいことじゃない Nothing to kill or die for 殺す理由も 死ぬ理由もない And no religion too 宗教なんてものも 存在しない Imagine all the people 想像してごらん すべての人々が Living life in peace … 平和のうちに暮らしていると…
You may say I’m a dreamer 僕のことを単なる空想家だと 思うかもしれない But I’m not the only one でも 僕ひとりだけじゃないんだ I hope someday you’ll join us いつの日にか 君も仲間に加わってくれよ And the world will be as one そうすれば 世界はひとつになるだろう
Imagine no possessions 想像してごらん 所有なんて存在しないと I wonder if you can 君にもそういう考えができるかしら No need for greed or hunger 貪欲になったり 飢えたりする必要はない A brotherhood of man 兄弟同志だから Imagine all the people 想像してごらん すべての人々が sharing all the world … この世界を 分かち合っているのだと…
You may say I’m a dreamer 僕のことを単なる空想家だと 思うかもしれない But I’m not the only one でも 僕ひとりだけじゃないんだ I hope someday you’ll join us いつの日にか 君も仲間に加わってくれよ And the world will live as one そうすれば この世界はひとつとなって動くだろう