Naef.etc

April 16, 2008
XML





やっと 1段落つきました~


翻訳して

ご飯食べて

返事を考えて

英文にして

さっき




そして

いま

ブログを書いています^^


しかし、ほんの数行の返事を書くために

いったい何時間かかっているのだろうか。。。^^;)



さて、簡単にポイントをまとめて書きますね


1、名前が判明しました~
  勝手に公表するのもどうかと思うので、
  今度了解を得られたらお伝えしますね^^

  今回は、ヒントだけ、、、

  たぶん「巻貝」をイメージした ラテン語のネーミングです




2、実は、私にメールを5回も送ったけれども、届かなかったそうです。
  そのメールには、画像が添付されていたそうなのですが、
  私のメールは送受信は5MBまでしか容量がなかったので、
  容量不足で受け付けなかったのでした~^^;)

  ※大きな容量でも受信できるメールアドレスを今日伝えたので、



3、トイフェアについては、以下のようにかかれていました^^

  Also our Costumers at the Toy Fair did really like it because it is so special.

  ※翻訳が必要な方は ココ で翻訳してみてください。
  (完璧な翻訳は出来ませんが、雰囲気ぐらいは分かるかと思いますよ。)


4、5月から製造に入って6月にはストックができる予定だそうです。


5、すべては順調にいっているということでした^^。



naef社からのメールは、だいたい、以上のような内容でした^^。




あまりにも、ながく連絡がこなかったので、

正直、返事を読むまでは、最悪の事態も頭にあったのですが、

少し安心できました^^。



後は契約が終わると、さらに安心できるのですが、

それは、現在問合せ中です。。。



では^^



※このブログのトップページでは、
naef(ネフ)社のデザイナーさんのHP を紹介しています。
 興味のある方は、 ココ をクリックしてご覧ください^^。

※以下がnaef社の積み木です







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  April 16, 2008 11:35:29 PM
コメント(14) | コメントを書く
[Naef社とのやりとり] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

Comments

kimaira33 @ ご無沙汰してます Quartus、Tomo☆Naef.etc様が入手したんで…
カトミノ @ こんばんは。 はじめまして。 カトミノと申します。 …
kimaira33 @ ようやく入手してきましたよ またまたご無沙汰です。 実物見るととっ…
Tomo☆Naef.etc @ Re:こんにちは。(06/14) カトミノさん、コメントありがとうござい…
カトミノ @ こんにちは。 はじめまして。 カトミノと申します。 …

© Rakuten Group, Inc.
X

Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: