PR
カレンダー
キーワードサーチ
コメント新着
FRBと言うのはその存在自体が謎なのだが、
その謎なFRBの出すレポートと言うのはもっと謎だ、
しかしそれを読み解く人もいるわけで、ただただ尊敬のまなざし、(以下、当方素人ゆえ、誤解/誤訳はお笑いと言うことで、)
まずは、このチャート、
よくこんな解説もないチャートを見つけ、読み解くもんだと感心するのだが、これは FRB の資産の内訳みたいなものらしい、
ココで着目は 青の SOMA 、
SOMA とは、
System Open Market Account Holdings 、の略で通貨などの担保の裏づけのある積立金といったらいいだろうか、機能からすると小さな銀行と解釈してもいいかも知れない、 実際、SOMAは市中銀行への緊急時のリザーブ用と書かれている、
このSOMAが著しく減少してきている、しかもマーケットの動きと連動しており、これが何を意味しているのかを 解説しているのが下記サイト、Fed Eunuchs Reveal True Selves In Technicolor
Many observers have expressed disbelief that the Fed is actually aggressively reducing the monetary base, in particular that part of the base which directly affects the trading accounts of 20 of the world's largest banks, the Fed's Primary Dealers. (FRBが世界中の主要20行に直接影響を与える彼らのマネタリーベースを削減していることを誰も信じようとしない、) 中略、
The vast majority of market pundits, economists, and quasi-journalists for the mainstream infomercial outlets like Marketwatch, the Wall Street Journal, Bloomberg, and especially CNBC, are totally clueless. To a man and woman, they all think that the Fed has aggressively been adding liquidity to the system. (ほとんどの経済専門サイト、WSJやBloomberg、CNBCはまったく勘違いしている、彼らはFRBがマネーをばら撒いて市場に流動性を加えていると思っている、) 中略、
The Fed has aggressively collapsed the size of the System Open Market Account, beginning slowly last July, then moving aggressively beginning in December. The effect has been to withdraw billions of dollars of what is, in essence, margin buying power from the trading accounts of the Primary Dealers. (FRBは世界中の市中銀行へのマネーベースであるSOMAを昨7月から徐々に、12月からはっきりと崩し始めている、) 中略、
It replaced only part of that with the Term Auction Facility. (それの代替がTAFだ、(こちらは担保の裏づけが薄いと言うかほとんどないバーチャル融資だが、)) 中略、
When the Fed turned out the lights at the SOMA office in July, that was the end of the bull market. (FRBがSOMAを取り崩し始めた昨7月、これは即ちブルマーケット(買い手市場)の終焉を意味する、)
The Fed published this report without fanfare within the past few days. The report, somewhat dryly titled " Domestic Open Market Operations During 2007 ", contains lots of interesting facts and figures. (FRBは2-3日前に目立たないようにこのレポートDOMOD2007を出した、面白さ満載のレポートなのだが、)
Yet, in spite of the inclusion of this chart in all its brilliant color, the report had virtually nothing to say about it.There was one paragraph which got to the point in a roundabout way suggesting that the writer had been taking lessons from Alan Greenspan. (美しいチャート(上記)を掲載しているにもかかわらず、ひとつのパラグラフ( 下記 )でアラングリーンスパンからの教訓を述べているのを除いて、内容の解説は一切ない、)
”In late-August, developments influencing reserve supply grew more uncertain, including the possibility of heavy use of the discount window under its altered terms. ” (以下省略)
*ココのところ、FRBの本文ではなく、記者の意訳の部分を下記に、
Here's what they meant: (これ( 上の文 )が意味するところはこういうことだ、)
We thought in August that there would be a run on the discount window, so we began to cut the size of the permanent SOMA to allow more reserves to go out the Window. Oops nobody showed up. So we started the TAF, and cut the size of the SOMA even more. (我々FRBは昨年8月にあまりに市中銀行の取り付け騒ぎが多かったので、普段取り崩すことなどないSOMAを取り崩し始めた、オオ、誰も見ていないぞ、それをいいことに我々はTAFで穴埋めすることも始めた、そしてさらにSOMAを取り崩していった、)
But the effective Fed Funds rate in the market kept dropping faster than we could lower the official rate. So we had to cut the size of the SOMA even faster so that the effective Fed Funds rate wouldn't collapse too far below our targets and reveal us to be the powerless Eunuchs that we are. (しかしながら、市場の実効FF金利は我々FRBが下げるより早く下がっていった、それゆえSOMAをさらに取り崩すしかなかった、おかげで、後手に回ってしまったが、FF金利は我々FRBのターゲット値をさほど下回ることなく崩壊を免れた、が、残念なことに我々の無能さを顕わにすることになってしまったのだが、)
We didn't think about the fact that removing reserves from the Primary Dealer accounts would trigger a mass liquidation in stocks. (我々FRBは決して、市中銀行用のアカウントから準備金を取り崩すことが株式市場の崩壊を導くなどとは考えていなかった、)
マッ、要はFRBは危機に対してほとんど有効な策を行っていないことを言っている、
昨8月の危機にしたことは市中銀行用の基金(SOMA)の取り崩しであり、12月はもっと取崩した、しかもそれらのアクションはすべてあと追いでなされた、実際、それを繕う形で、毎日Repo供給したり短期のTAFなどを作って資金短期貸出しをしているが、すべて返済義務のあるバーチャルマネー(担保裏づけが極めて薄い)である、
でこの方が言うに、一般には FRB ではばら撒きがなされているように言われているが、実は逆で、もはや FRB の金庫(SOMA)は準備金が減り始めて(何でも 1989年以来の減少 とか)、緊縮に転換しているのだと、それも意図的ではなく、仕方なくだ、と、
別のブロガー、 The Most Important Ticker You Will Read This Year によれば、大手米銀がなぜサラ金なみ高金利のアジア、中東に資金繰りをしなければならなかった理由がこの解説でわかったとか、 (私も納得だ)、さらに彼はインフレ策をFRBがとるなどと言っている風潮を一蹴している、逆にマネー供給は今後マスマス絞られていく、それも、政策的にではなく、仕方なくと言う形で、と、
FRB に、市中に回すマネーの余裕ががなくなりつつあるということは、何かコトが起きたときは多分(コトのスピードが早過ぎて)、何がしかの対策は間に合わないだろうな、
(追記)
こういう記事が出るところが、上記分析を裏付けている、
Depression risk might force U.S. to buy assets | Reuters (今回の不景気リスクはUS政府に資産買い上げを促すことになるかも知れない) Tue Feb 12, 2008 4:19pm
NEW YORK (Reuters) - Fear that a hobbled banking sector may set off another Great Depression could force the U.S. government and Federal Reserve to take the unprecedented step of buying a broad range of assets, including stocks, according to one of the most bearish market analysts. (あるベアリッシュなアナリストによれば、現在の銀行業界の惨状から予想される大きな不景気が始まると言う恐怖は政府およびFRBに対し、前例はないのだが、株式を含む広範な資産の買い上げの一歩を踏ませることになるかも知れない、)以下略、
ロイターが公に伝えていると言うコトは、この件、重いぞ!
あなたの伴侶は? 2023年01月11日
不動産投資をやめた理由 2014年01月23日 コメント(2)
昔の名前で出ています、リンゼーウィリア… 2013年07月03日