簡単に、Do you want a baby? If you want, it become blue line. But if the color doesn't change , you don't get yet. Good luck! 直訳すると、(あたなは赤ちゃんが欲しいですか?もし、欲しければ青いラインになります。 もし、何も色が変わらなければ、まだ(妊娠)していないです。)
もしくは If you got pregnant, the color become blue. But if you didn't get pregnant yet,the color doesn't change. (もし、あなたが妊娠していれば色は青くなります。 だけど、もしまだ妊娠していなければ色が変わりません)
>え・・・・ 英語・・・・? >あたしも、さすがに・・ 妊娠っつ~英語わかんないけど、調べたら英語ではPregnancy っていうらしいよ。 あれ?ある意味『ナンシー』 合ってるんじゃない?(笑 > >簡単に、Do you want a baby? If you want, it become blue line. > But if the color doesn't change , you don't get yet. Good luck! >直訳すると、(あたなは赤ちゃんが欲しいですか?もし、欲しければ青いラインになります。 もし、何も色が変わらなければ、まだ(妊娠)していないです。) > >もしくは >If you got pregnant, the color become blue. >But if you didn't get pregnant yet,the color doesn't change. >(もし、あなたが妊娠していれば色は青くなります。 だけど、もしまだ妊娠していなければ色が変わりません) > >で、通じそう・・・・・ どうだろ・・・ わかってくれるはず(汗