こんな洋書絵本があるよ!

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

Bocky Books

Bocky Books

カレンダー

お気に入りブログ

下天の内 管狸人さん
ブログの宣伝屋 -… ブログの宣伝屋さん
平日お猫で土日はお… db_ruinsさん
子どもの本の小部屋… ねずみのフレデリックさん

コメント新着

OZchan @ おひさしぶりです(*^。^*) なんだか、私もPCに向かえず、日々を過ご…
Bocky Books @ Re:こんばんわ(04/11) ごろはちは村人の身代わりになって昇天で…
2940ちかりーぬ @ こんばんわ ごろはち はたすかったのでしょうか? …
Bocky Books @ Re:復活しましたね(04/11) いつもありがとうございます。 未曾有…
総見寺信 @ 復活しましたね ようやく復活しましたね。 今回は、日…

フリーページ

2010.09.08
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
アメリカでは文字を覚え始める子どもたち対象に、
多くのABCブックが出版されています。

ABCブックはアルファベット26文字から始まる言葉を集めた絵本です。
多くのABCブックは、それぞれに特徴がありますが、
特に興味深いのは、XYZの文字からはじまる言葉に、なにを採用しているかです。

きょうの1冊はサルが案内役で、
Xにはxylophone、Yにはyoke、Zにはzebra
が選ばれています。
見返しの人(サル)文字もよく考えられていて



THE MONKEY’S ABC WORD BOOK

1982年 アメリカ
サイズ:210×225 P.19 ハードカバー






the monkey 02
AのApple やCのCarは、いずれのABCブックにも使われています。


the monkey 03
GのGhost。ここのゴーストも、やはり白い袋をかぶっています。


the monkey 04
見ざる、言わざる、聞かざる、はアメリカにもあるようです。
しかし、日本は江戸時代から、多分、アメリカが真似たのでしょう。


the monkey 05
単純なようですが、自然動物園に、うまく配置された力作です。


the monkey 06
見返しも楽しませてくれます。

洋書絵本のオンライン書店  『Bocky Books』








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010.09.08 05:36:43
コメント(6) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


X.Y.Z  
わ~~~~っ。 今日の絵は 大好き×100です。
孫に買ってやりたいです。
たしかに X,Y,Zは 単語数が少ないので 難しいでしょね。見ざる・言わざる・聞かざるが 有りますね。
ということは 外人も 日本の絵本を見てるんですね。
(英語訳されたものですが) (2010.09.08 07:53:00)

Re:X.Y.Z(09/08)  
Bocky Books  さん
逃亡者38号さん
>わ~~~~っ。 今日の絵は 大好き×100です。
>孫に買ってやりたいです。
>たしかに X,Y,Zは 単語数が少ないので 難しいでしょね。見ざる・言わざる・聞かざるが 有りますね。
>ということは 外人も 日本の絵本を見てるんですね。
>(英語訳されたものですが)
-----

勉強不足でした!
“見ざる、言わざる、聞かざる”の起源は、日本とも言い切れないようです。
当然、アメリカは日本より新しいのですが・・・
英語で“Three wise monkeys”と言うそうです。
(2010.09.08 09:34:43)

Re:THE MONKEY’S ABC WORD BOOK(09/08)  
ほっぺ001号  さん
“見ざる、言わざる、聞かざる”は中国から日本に入ったと言う事になっていますね
でも起源は中国ではなかったと思います
三猿の発想はユーモラスなので世界中で受け入れられたんではないでしょうか♪ (2010.09.08 10:57:47)

Re[1]:THE MONKEY’S ABC WORD BOOK(09/08)  
Bocky Books  さん
ほっぺ001号さん
>“見ざる、言わざる、聞かざる”は中国から日本に入ったと言う事になっていますね
>でも起源は中国ではなかったと思います
>三猿の発想はユーモラスなので世界中で受け入れられたんではないでしょうか♪
-----

古代エジプト~中国~日本、という説もあるようですね。
三猿の本も出されていて、なかなか奥深いもののようです。

知識がないと、どうしても“三猿→東照宮→家康”となってしまいます。
きょうは勉強になりました。
(2010.09.08 11:18:54)

Re:THE MONKEY’S ABC WORD BOOK(09/08)  
OZchan  さん
終了したかにみえるテーマをまたぶり返す 空気を読まないOZですm(__)m
見ざる、言わざる、着かざるじゃ、ない、聞かざるって、サルでしゃれてますけど、
英語でも、そういった韻をふんでいるんですか? (2010.09.09 02:23:13)

Re[1]:THE MONKEY’S ABC WORD BOOK(09/08)  
Bocky Books  さん
OZchanさん
>終了したかにみえるテーマをまたぶり返す 空気を読まないOZですm(__)m
>見ざる、言わざる、着かざるじゃ、ない、聞かざるって、サルでしゃれてますけど、
>英語でも、そういった韻をふんでいるんですか?
-----
昨日は『三猿』をいろいろ勉強しました。
なるほどと思わせるものから、信じがたいものまで、
諸説あるようです。
日本の三猿は論語から、と言う説もありますが、
意味が共通しているだけのようです。
日本の場合、打ち消し「ず」の連体形“ざる”と“猿”を掛けているところに完成度の高さを感じます。
英語では
“Three wise monkey who see and hear and speak no evil”と言われているようです。 (2010.09.09 05:54:48)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: