こんな洋書絵本があるよ!

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

Bocky Books

Bocky Books

カレンダー

お気に入りブログ

下天の内 管狸人さん
ブログの宣伝屋 -… ブログの宣伝屋さん
平日お猫で土日はお… db_ruinsさん
子どもの本の小部屋… ねずみのフレデリックさん

コメント新着

OZchan @ おひさしぶりです(*^。^*) なんだか、私もPCに向かえず、日々を過ご…
Bocky Books @ Re:こんばんわ(04/11) ごろはちは村人の身代わりになって昇天で…
2940ちかりーぬ @ こんばんわ ごろはち はたすかったのでしょうか? …
Bocky Books @ Re:復活しましたね(04/11) いつもありがとうございます。 未曾有…
総見寺信 @ 復活しましたね ようやく復活しましたね。 今回は、日…

フリーページ

2010.10.21
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
きょうの1冊は、ことばを覚えるために描かれた絵本です。
このような絵本は、ABCブックなども同じで、
どのように紹介すれば良いか、悩むところです。

学校などで読み聞かせをされている “ほっぺ001号” さんも
「アイウエオ本」を読み聞かせするときの苦労を書かれています。

この絵本では、身の回りの名詞が紹介されていますが、
スース博士の絵本と同じで、
声に出して読むとリズムがあり、楽しい絵本です。


YouTube では男児が、この絵本読んでいます。






IN A People House
by Theo LeSieg
Illustrated by Roy McKie
1972年 アメリカ
サイズ:157×222 P.26 ハードカバー


二階の窓からネズミが鳥に話しかけます。
「鳥さん、鳥さん!入ってこないかい?」
「人間さまの家の中を見せてあげるよ」

「イスだろ、そして階段」
「バナナにバスタブ、瓶にほうき」
「ピアノにピーナッツ、ポップコーン」
「歯ブラシにヘアブラシ」
などなど、65の名詞を紹介したところで、
家人が帰宅します。

家人に見つかり、追い出されたネズミと鳥ですが、
「どうだい、分かっただろ人間の家の中が・・・」





people house 02

people house 03

people house 04

people house 05




洋書絵本のオンライン書店 『Bocky Books』






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010.10.21 05:16:51
コメント(4) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:IN A People House(10/21)  
OZchan  さん
このことば絵本の導入と結末がおもしろいですね。
家にある物をただの羅列している絵本はよく見かけますが、
このストーリー仕立て、おもしろいですね(*^。^*)

英語の朗読は、明るいリズムが楽しいですよね。
日本の五七五もいいけどー子どものテンポじゃないのよね(^^ゞ
三三七拍子にすれば、子どもも楽しいかしら?

YOU YUBEの映像、流暢に読んでいる先生が、途中で、「せいの!」って、言ってましたね^m^ (2010.10.21 11:09:50)

Re[1]:IN A People House(10/21)  
Bocky Books  さん
OZchanさん
>このことば絵本の導入と結末がおもしろいですね。
>家にある物をただの羅列している絵本はよく見かけますが、
>このストーリー仕立て、おもしろいですね(*^。^*)

>英語の朗読は、明るいリズムが楽しいですよね。
>日本の五七五もいいけどー子どものテンポじゃないのよね(^^ゞ
>三三七拍子にすれば、子どもも楽しいかしら?

>YOU YUBEの映像、流暢に読んでいる先生が、途中で、「せいの!」って、言ってましたね^m^

おっしゃる通りで、最後に追い出されるところは、
子どもに受けるでしょうね。
楽しさのあまり、知らず知らずに勉強しているって感じでしょうか・・・。 (2010.10.21 12:25:00)

Re:IN A People House(10/21)  
big blue ball と言うのは 何か意味ありでしょうか?
たしかに 単語を覚えるにしても ストーリーがある方が
受けが 良いでしょうね。

(2010.10.21 13:07:15)

Re[1]:IN A People House(10/21)  
Bocky Books  さん
逃亡者38号さん
>big blue ball と言うのは 何か意味ありでしょうか?
>たしかに 単語を覚えるにしても ストーリーがある方が
>受けが 良いでしょうね。

“big blue ball”やはりリズムなのでしょうね。
すこし早く口に出して言うと“ビ・ブ・ボ”の口の動きに面白さがあります。
もしかすると、作者の意図かもしれません。 (2010.10.22 05:38:50)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: