2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
全9件 (9件中 1-9件目)
1
土曜日の朝は5時起きです。BYBに5時45分に入って7時半からスタートするチヤリテイーガラージセールの準備です。今日金曜日の夜には明日ガラージセールに出す多くの品物がBYBに運ばれてきました。子供用のオモチャ、洋服、たくさんの本、そして家電製品などなどそれは凄い数、みんなで整理して明日の朝すぐ出せるように準備しました。明日のガラージセールがうまくいきますように。多くのボランテアの方達もヘルプに入ってくれますので心強いです。後4時間したら起きなくてはなりませんので、今夜はこの辺で。明日又詳しく書きますね。今日の英語です。★What's going on with the Lakers?「レーカーズはどうしちゃったのかしら?」☆What do you mean by that?「どういう意味だい?」★They've been on a losing streak.「彼らは、ずーっと負けてばかりよ」☆What's going on with Kobe's ankle?「コービーの足首はどうなっているの?」★I heard he's been doing much better and he will be back with Lakers soon.「かなり良くなってきていて、すぐにレーカーズにもどれるようよ」☆I sure hope so.「そう願いたいね」●ここでの"be going on"は「~の状態が継続している」という意味ですね。●"be on a losing streak"は「連敗している」という意味です。"going on"は、主に"be動詞+going on"の形で使われ、「~が継続中である、~が起こっている、ほとんど~である」といった意味になります。実に多くの意味をこの"going on"で表現できます。会話例を参考にして、使い方をマスターしてくださいね
2007.02.23
コメント(2)
BYBの生徒さんの一人が乳癌と宣告され3年間の闘病生活の中で彼女が乳癌で悩んでいる多くの女性達の為にそして乳癌患者を持つ家族の為に又乳癌予備軍の女性達の為に、PEP-MOM&FRIENDと言うヘルスサポートを立ち上げたいと相談を受け、私は100%彼女に協力する事にしました。下記のエッセイは彼女が書いたものです。★ 2004年、2005年、2006年と3年連続での闘病生活の中で、疑問に思ったり、こんなのあれば便利なのにと思った事を作りたかった。最初は、乳ガンでした。小さい子供を抱えての抗がん剤治療と 毎日の放射線治療の難しさと自分の事だけではない家族の事食事、学校の事。其の中で、医者の説明を受けながら、苦手な英語では困り毎回聞かれる(あなたはどうしたいの?)ここアメリカで治療の全ては本人の意思が、重視される事を知りました。人任せにの治療ではない。本人の治そうとする力が相乗効果になり、病気と戦っていく力を与える。次は、腎臓結石、各分野の医者とのミスコミニケーションから何もかも自分で探しながら、治療方法を選んだ。最後は、帯状疱疹。初めて聞く病名、医者に行くタイミングが後遺症を残す事を知らずに我慢してしまった事で、死ぬ思いをした。病気の予備知識が、あったら手をくれにならずに済んだかも、と後悔した。乳ガンでは、英語を日本語で解釈できたら、悩まず、不安な時間が、少しでも減り心に余裕ができたと思う腎臓結石では、医者選びに手こずり、薬の中毒性も知らなかった事での副作用で後悔。帯状疱疹では、予備知識が無い病気で、医者にかかるタイミングが、遅れて後遺症を残してしまった。後悔のないように、まさかの時のため知っていてよかったと、また、何か有った時のガイド&サポートが、出来たらと考え其のとき私が欲しかった情報とサポートを提供できれば、不安な時間を無くして治療に専念出来るのでは、ないでしょうか?PEP-MOM&FRIENDの目的:1.医療英語の記載目的;医者とのコミニケーションをはかる為の予備知識 通訳なしで、治療方法の確認の理解の為の手伝い。理由;日本人医師の少なさと医療通訳の高額並びに 命に関わる事なので、人任せにしない為にも 納得のいく方法を自分で決める事の出来るようにする 2.アメリカの病院内の説明目的;初めて病院に行く人の為の下準備のお手伝い。例; レジストを何処でするのか?並びに書き方の説明 各ルームの写真を載せる。3.日本語を理解できる医者のリスト作成 4、市販の薬の説明と反相乗効果の食べ物。5.医療通訳者のリスト及び関連情報の提供。6.栄養について目的;サプリメント、加工品に頼らずに自然な食べ物から 栄養を取る為の勉強コーナー上記1~6をホームページで、随時更新をしていくと同時に、月に1度のペースで、説明会並びに気軽に話し合える会をスタートする。 この会の目標は患者、患者の家族だけでなく全ての人たちに 病気を理解し病気を予防していける会になることです。基本的にはボランテイア活動として運営していく方針です。そしてそのスタートとして,このサポートクラブのWebページを作成するための資金集めとしてBYBはかなり大掛かりなガラージセールを今週の土曜日に行う事にしました。この収益金は全てこのPEP-MOM&FRIENDに寄付をする事になっています。信じられない数の多くの方達がボランテアとして参加してくださり24日のガラージセールの為のお手伝いをしてくださっています。運営委員会も作りみんな仕事を持っている忙しい方たちばかりなのですが、時間が許す限り協力してくださり本当に嬉しいです。又男性の方達も数人(私の主人も入れて)ヘルプしてくれています。がんばりますので応援してくださいね。今日の英語はお休みです。
2007.02.19
コメント(0)
BYBの生徒さんの一人が乳癌と宣告され3年間の闘病生活の中で彼女が乳癌で悩んでいる多くの女性達の為にそして乳癌患者を持つ家族の為に又乳癌予備軍の女性達の為に、PEP-MOM&FRIENDと言うヘルスサポートを立ち上げたいと相談を受け、私は100%彼女に協力する事にしました。下記のエッセイは彼女が書いたものです。★ 2004年、2005年、2006年と3年連続での闘病生活の中で、疑問に思ったり、こんなのあれば便利なのにと思った事を作りたかった。最初は、乳ガンでした。小さい子供を抱えての抗がん剤治療と 毎日の放射線治療の難しさと自分の事だけではない家族の事食事、学校の事。其の中で、医者の説明を受けながら、苦手な英語では困り毎回聞かれる(あなたはどうしたいの?)ここアメリカで治療の全ては本人の意思が、重視される事を知りました。人任せにの治療ではない。本人の治そうとする力が相乗効果になり、病気と戦っていく力を与える。次は、腎臓結石、各分野の医者とのミスコミニケーションから何もかも自分で探しながら、治療方法を選んだ。最後は、帯状疱疹。初めて聞く病名、医者に行くタイミングが後遺症を残す事を知らずに我慢してしまった事で、死ぬ思いをした。病気の予備知識が、あったら手をくれにならずに済んだかも、と後悔した。乳ガンでは、英語を日本語で解釈できたら、悩まず、不安な時間が、少しでも減り心に余裕ができたと思う腎臓結石では、医者選びに手こずり、薬の中毒性も知らなかった事での副作用で後悔。帯状疱疹では、予備知識が無い病気で、医者にかかるタイミングが、遅れて後遺症を残してしまった。後悔のないように、まさかの時のため知っていてよかったと、また、何か有った時のガイド&サポートが、出来たらと考え其のとき私が欲しかった情報とサポートを提供できれば、不安な時間を無くして治療に専念出来るのでは、ないでしょうか?PEP-MOM&FRIENDの目的:1.医療英語の記載目的;医者とのコミニケーションをはかる為の予備知識 通訳なしで、治療方法の確認の理解の為の手伝い。理由;日本人医師の少なさと医療通訳の高額並びに 命に関わる事なので、人任せにしない為にも 納得のいく方法を自分で決める事の出来るようにする 2.アメリカの病院内の説明目的;初めて病院に行く人の為の下準備のお手伝い。例; レジストを何処でするのか?並びに書き方の説明 各ルームの写真を載せる。3.日本語を理解できる医者のリスト作成 4、市販の薬の説明と反相乗効果の食べ物。5.医療通訳者のリスト及び関連情報の提供。6.栄養について目的;サプリメント、加工品に頼らずに自然な食べ物から 栄養を取る為の勉強コーナー上記1~6をホームページで、随時更新をしていくと同時に、月に1度のペースで、説明会並びに気軽に話し合える会をスタートする。 この会の目標は患者、患者の家族だけでなく全ての人たちに 病気を理解し病気を予防していける会になることです。基本的にはボランテイア活動として運営していく方針です。そしてそのスタートとして,このサポートクラブのWebページを作成するための資金集めとしてBYBはかなり大掛かりなガラージセールを今週の土曜日に行う事にしました。この収益金は全てこのPEP-MOM&FRIENDに寄付をする事になっています。信じられない数の多くの方達がボランテアとして参加してくださり24日のガラージセールの為のお手伝いをしてくださっています。運営委員会も作りみんな仕事を持っている忙しい方たちばかりなのですが、時間が許す限り協力してくださり本当に嬉しいです。又男性の方達も数人(私の主人も入れて)ヘルプしてくれています。がんばりますので応援してくださいね。今日の英語はお休みです。
2007.02.18
コメント(0)
この写真は先日行ったラフリンにあるカジノRamada expressと言うホテルで運営している汽車の中からです。ホテルの回りを一周する汽車で、子供達が小さかった頃、ここに来るたびに何度も何度も絶対に乗らされた汽車。乗れないと良く長男の淳は泣いていました。今日のLAは真夏の暑さ。総勢9名での土曜日マラソンをいつものようにBYBからスタート。今朝のコースはBYB⇒Northハイスクール⇒トラック半周⇒コロンビアパーク一周⇒190thからまっすぐVan nessまで走りBYBに戻りました。距離にして5M強。暑かったので大変でした。走り始めて10分ぐらいでその時のコンデションが分かります。今朝はいける!と感じる日と、やけに体も足も重い日があるんですよ。今朝はテンポが取れるまで20分以上かかってしまった私でした。走り終わった後は汗びっしょり。みんなが戻ってきてから、いつも行くCoffeeショップに集合。走った後みんなで一緒に食べるこの時間は本当に楽しみです。そこで話題にでたのが、2週間後(3月4日)に行われる「LAマラソン」 「どうするのLAマラソン?」「今年は自転車で参加しようよ!」「でも今年からコースが変わるし大変だよ。」などなどと話しているうちに、「やはりLAマラソン走らないとね。」と誰かが言い出しました。コースが変わるのが一番の魅力、走った事のないコースを走るのはRunnerにとっては楽しみの一つである事は確か。でも、フルマラソンはかなりきついし、私個人的には去年で卒業したつもりだったし。。。でも結果的には、「Finishタイムを気にしないで歩いたり走ったりして、楽しみながらのマラソンにしようよ!」と言う提案に全員一致で、結局走る事になりました。来週中に申し込が$95.00(11400円)$105(12600円)になるので、気持ちが変わらないうちにみんなで来週中に申し込む事に。高いお金払って辛い思いして、それでも走りたいLAマラソンなんですよね。ああ~~後2週間、本当にどうしよう。。。この気持ちが重くのしかかってくるんですよ。毎年の事なんですが。今年は出ないつもりで申し込みも早めにしなかったので、プレッシャーもなくいい感じだったのに、これからの2週間、体調整えたり本当に楽しみな分だけ気が思いです。今日の英語です。1:★John, I don't think it's a good idea to invite Mike to our party.「ジョン、マイクを私たちのパーティに招待するのはいい案だとは思わないわ」☆But I told him about it already.「でも、彼にパーティのことは話したよ」★Oh, you did? Dang! 「話しちゃったの? いやだ!」☆He is a nice guy.「彼はいいやつだよ」★He is not who you think he is. He is such a crab.「彼はあなたが思っているような人じゃないわ。彼ってとても陰険なのよ」●"Dang!"は「大変!」「いやだ~!」のような表現をしたいときに使います。★Dang! I'm going to be late for school!「やばい、学校に遅れる!」2:★Stop nagging me.「うるさく言うのやめてくれない」☆I'm not nagging you, am I?「うるさくなんて言ってないだろう?」★Yes, you are. Just leave me alone. You are such a crabby person.「言ってるわよ。ほっといてよ。あなたって本当に陰険なんだから」★Look who's talking?「それはお前のことだろう?」●"Stop nagging me."はこのまま覚えておきましょう。"nag"は「小言を言う」という意味です。★My mom always nags me to study.「母はいつも私に勉強しろと、口やかましく言います」"nagging"は「口やかましい」という意味で、たとえば「口やかましい妻」だったら"nagging wife"になりますね。●"Look who's talking?"という言い方もこのまま覚えておくといいですね。相手に言われたことに対して「それはお前のことだろう?」と言いたいようなときに使ってください。★You are late again! 「また遅れたじゃない?」☆Look who's talking? 「それはお前のことだろう?」
2007.02.17
コメント(0)

先日のバケーションの写真です。ハバス湖をバックに撮りました。今日はバレンタインデイBYBの子供達からたくさんのチョコやカードを貰いました。恥ずかしそうに、5歳の男子生徒は「Yoko先生!Happy Valentain's Day!」と言って手渡してくれました。朝BYBに行くとビルからお花が届いていました。来月で結婚24年目を迎えるのですが、一度としてお花を欠かした事はないんですよ。貰って当たり前って気持ちにならないように毎年感謝の気持ちを忘れないようにしないといけません。 明日木曜日は凄い日になりそうです。一つはビルが20数年ぶりに日本で一緒に仕事をしていた人達が他州から,土曜日に行われる同窓会に参加するためにLA入りをするんです。彼らと一緒にビルもサンデエゴに金曜日に行くのですが、その前に我家で一泊する事になっています。ビルは本当に嬉しそうです。もう一つは明日の朝,長男の面接が日本領事館で行われます。これは日本政府が行っているJet programです。結果は4月中旬まで出ませんが、もし採用されれば淳も8月末には2年間の予定でコーデネイターとして日本で働く事になります。私にとっても2月末までは多忙な2週間になりそうです。今日の英語です。★My grandma is a crabby woman.「おばあちゃんとてもガミガミうるさいのよ」☆Is she? 「そうなの?」★Yes, she's been complaining a lot lately. I'm getting tired of it.「ええ、最近文句ばかり言ってるわ。疲れちゃったわ」☆What is she complaining about?「何を文句言ってるの?」★That's the trouble. I don't think she knows.「それが問題なのよ。おばあちゃん自身もわかっていないと思うわ」●"crabby person"は「陰険な人、がみがみ言う人」のことですね。●「陰険な」という意味の言葉には、ほかにも"crafty, sly, dark, cheerless, doleful"といった単語ありますので覚えておきましょう。暗い感じの人たち、そして、パーティでも楽しめないで文句を言ったりするような人たちを指す形容詞ですね。●"get (be) tired of"は「~に飽き飽きする、~が嫌になる」という意味です。使い方としては"be tired of"→"be sick of"→"be sick and tired of"でその度合いが強くなりますね。★I'm tired of you.★I'm sick of you.★I'm sick and tired of you.
2007.02.15
コメント(0)
本当は金曜日の朝から行く予定だった私達の本当に凄く久しぶりのバケーションは予定変更で木曜日私の最終クラスが終わると同時に出発。LAを出たのが午後10時ネバダ州にあるLaughlin(ラフリン)には午前2時半に到着。ここは勿論ギャンブルで有名な所でベガスを小さくしたようなギャンブル場です。ここに来るといつもHarrahsと言うホテルに滞在するのですが、今回は3泊フリーPlusガソリン代65ドルまで送ってきましたので、これを逃す手はないと行く事にしました。このホテルの上客になるとこんなものではないらしい。たまたま21のテーブルで一緒になった人と話していたら彼なんて、飛行機往復のチケット、ホテル代無料、更にギャンブルで遊ぶお金2000ドルまで出してくれたそうです。私たちなんて65ドルのガソリン代で喜んでいるなんて、かわいいものですよね。今回はビルと二人で行きましたので、時間を気にする事もなく本当にのんびり出来ました。よくギャンブルをしよく食べ久しぶりに普段以上のアルコールを飲んでしまいました。ギャンブルは寝る時間を惜しんでやりましたよ。。。結果は(●^o^●)だから機嫌よく帰って来られました。ギャンブルで勝とうと思ったらダメだと誰かが言っていましたが、その通りですね。break evenだったら文句なし、そして楽しくギャンブルが出来たら最高ですね。明日写真とか又アップしますね。子供達3人もしっかりお留守番をしてくれ一番下のあゆみが一人にならないように上二人が時間調整をしてくれていたようでした。家もきれいに掃除がしてあり、気分良くバケーション終了です。今週はビルの友達が各州からやってくるので又忙しくなります。今日の英語です。■会話例1:★I heard you invited Monica for your birthday party.「モニカをバースデーパーティに招待したって聞いたけど」☆I did. Why?「したよ。どうして?」★Man, I wish you didn't.「招待しなければよかったのに」☆What is your problem? It's my party, isn't it?「いったい何なんだよ? 俺のパーティだろう?」★I know but she is such a crab.「わかっているわ。でも彼女とても陰険なんだもの」●"What is your problem?"はこのまま覚えておきましょう。「いったい何なの?」という意味ですね。"crab"はもともと「カニ」のことですが、「陰険な人、がみがみ言う人」という意味もあるんですよ。また"crabby"という形容詞でも使われます。
2007.02.11
コメント(2)
今日の英語です。★I don't know how to get rid of Jody.「ジョディとどうやって別れたらいいのかわからないんだよ」☆What do you mean by that?「彼女と別れるってどういう意味なんだよ?」★I just don't want to be with her anymore.「彼女とはもうこれ以上一緒にいたくないんだ」☆Just tell her then.「じゃ彼女にそう言えよ」★I don't know how.「どうやって言ったらいいのかわからないんだ」☆What a chicken! Just tell her the truth. 「なんて臆病ものなんだ! 本当のことを言えばいいんだよ」●ここでの"get rid of"は「別れる」というニュアンスですね。また、映画などで誰かを始末するという場面でも、この"get rid of"は使われます。この場合は「殺す」という意味ですね。"get rid of"はこのようにいろいろな場面でに用いることができますので、自分でもぜひ使ってみてくださいね。●"chicken"には「ニワトリ」という意味の他に、形容詞で「臆病な、ビクビクする」という意味があります。ローラコースターに乗るのが怖い人に向かって"Don't be chicken."「ビクビクするなよ」と言えますね。●"What do you mean by that?"は、相手が言っていることに対してより具体的に知りたいときに使います。今日は英語が先です。午後から胃痛。。。時々今日のように胃が痛くなることがあります。多分明日になれば治っていると思うのですが。疲れると歯が痛くなると聞いた事がありますが、多分ちょっと疲れているのかも。歯もなんか変。仕事の関係で明日から日曜日までお休みします。See ya...Have a nice weekend...YOKO
2007.02.08
コメント(0)
去年の12月18日にバスケの試合中に相手チームの選手の頭があゆみの顔に当り、彼女の前歯3本が根元から抜け落ちてから1ヶ月半。彼女はすっかり治り(2本はSaveできたけど1本は残念ながらインプラントをしないといけなくなりました。)その後バスケの練習も先週から始めた。しかしシーズンは明日で終わり。明日は最後の大きな試合が彼女の高校で行われる。この事故の為にほとんどシーズン中バスケが出来なかった彼女。気がついたらシーズンが終わる。明日の試合はそんな理由もあり、彼女はPlayする事になった。しっかりマウスピースも用意して明日の午後4時半からの試合に!今シーズン最後の試合と言う事もあり,明日は長男とビルの3人で試合を見に行ってあげる事にした。午後4時半は3人ともBYBでクラスが入っているけど、生徒さんにお願いして時間をずらしてもらった。私の方がトラウマになりそうなぐらいの怪我だったので、ちょっと怖いと言うのが正直な気持ち。本人がバスケを辞めたくないと言っている以上は彼女の気持ちを尊重したいと思ってはいるけど正直母親としては、あゆみが「辞める」と言うのではと思っていただけに、びっくりしました。明日はとにかく怪我をしないで楽しいゲームで今シーズン最後を飾って欲しいですね。でも心配。。。私は本当に心配性なので。。。今から胸がドキドキです。みんなも応援してあげてくださいね。。。今日の英語です。★Are you going to get rid of her?「彼女を首にするの?」☆Yes, because she is good for nothing.「そうよ、だって彼女は役に立たないから」★Why is that?「どうして?」☆She is just a bad employee. 「彼女はろくでもない従業員なのよ」●ここでの"get rid of"は「首にする、解雇する」という意味合いで使われています。他の言い方では"Are you going to fire her?"になりますね。●"good for nothing"は「役に立たない」という意味です。★Our daughter is good for nothing.「娘は何の役にも立たないわ」●"bad"には「悪い」という意味以外に、スラングで「すごい、カッコいい、最高にすてき、一流の」などの意味があります。同意語では"awesome"、"cool"、"excellent"、"great"などがあります。★My boss is so bad. → My boss is so cool.★That's bad. → That is so awesome.そのときの状況に応じて、どちらの意味なのかを判断してください。
2007.02.05
コメント(2)
明日はきっとアメリカ中がSuperボールゲームで盛リあがる事でしょう。聞くところによると、このゲーム中のスポンサーのCM料金はなんと30秒で$2.5Millionと言うから凄い。多分毎年の事だけど、ビール会社がスポンサーになるでしょうね。バトワイザーやミラーになるでしょうね。Indiana Colts vs Chicago Bearsの対戦になります。世論ではColtsが勝つと思われていますがどうなる事でしょうか?試合は午後3時半からです。試合が始るころにはいつも混んでいる高速道路もスーパーもガラガラ状態になるんですよ。私は知っての通りNBAファンですのでフットボールには興味がないと言うよりも未だにルールがしっかり理解できていません。ビルと長男の淳は凄く楽しみにしています。私とBYBマラソンチームは明日の朝行われるSuperボールSunday10Kマラソンがあります。ビーチ沿いを走るのできっと気分がいいと思います。今年はLAマラソンに参加するかどうかまだ決めていません。理由は今年からコースが変更になりスタートがユニバーサルスタジオからLAになりみんなで今相談中。そんな訳で明日は早起きです。今日の英語です。★How about lunch?「ランチどう?」☆I'm planning to clean up my closet this afternoon.「今日の午後、クローゼットを整理しようと思っているのよ」★How come? Why are you doing that now?「どうして? なぜ今ごろやるの?」☆I have so many clothes I haven't even worn.「着ていない洋服がたくさんあるのよ」★Oh, so you got to get rid of them, huh?「あ、じゃそれらの洋服を処分したいのね」●"clean up"は「きれいにする、整理する」という意味で使われています。●"How come?"は、"why"と同様に、理由を聞くときのくだけた表現で、このあとに文章が続く場合は、主語+動詞の順になります。★How come you're here?「どうしてここにいるの?」●ここの"get rid of"は「売る」というよりは「処分する」、あるいは「寄付する」という意味合いが含まれていますね。
2007.02.03
コメント(0)
全9件 (9件中 1-9件目)
1

![]()
