2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
全2件 (2件中 1-2件目)
1

18日ぶりのブログです。12月はやはり忙しかった。でも昨日21日にBYBも仕事納め。この一年間本当に良くがんばって仕事をしてきた私。好きな仕事なのでつらいと思った事はBYBを開校して以来一度も感じた事はないことが嬉しいですね。さて今日は親友の京子さんと二人で、年に一度のRodeoドライブでのお買い物。彼女と私はこの時期毎年二人だけでクリスマスショピングにRodeoに買い物に行くんです。まずは高級レストランで美味しいランチを食べながらゆっくりお喋りをし、その後いろいろなお店を見て歩きます。クリスマス前のロデオドライブは活気に満ちていて大好きです。ファショナブルな男女、高級車が行き交う街ですね。高級店で働く店員さん達の英語も普段では聞くことの出来ないほど丁寧でキレイな英語で話しかけてくれるのがまたうれしいですね。彼女が欲しい物そして私が欲しい物を選んでお互いに買うんです。今年は数日後に行くロンドンそして1月末から行く日本の為にステキなバックを買ってもらいました。彼女は新しいお財布と言う事で、それをプレゼント。ギフトはクリスマスに我が家で行うパーテイの日までお預け。彼女と来年は年に一回なんて言わないで2回以上は来れるようにしたいね。。。と話しています。クリスマス+お誕生日とかに。 写真の彼女が親友の京子さん。隣が私のだんな様ビルさんです。昨晩、Dragパーテイがありその時に撮りました。Dragパーテイとはニューハーフの人達が中心になって行われるショー。そのパーテイに行ってきました。 娘の陽子と私そして他2名は。。。もちろん男性。でもスタイルもいいし、本当にキレイでした。 一人で踊りまくっているアンバー。。。。私も昨晩は久しぶりに、かなり飲んでしまい今朝今年最後のマラソンの練習はつらかった。でも10キロしっかり走りました。走った後は気分すっきりです。今日の英語★How is your grandpa?「おじいちゃんはどう?」☆He's been doing a lot better. Thank you.「かなりよくなってきているよ。ありがとう」★That's good news.「それはよかった」☆It was touch and go for a while, but his doctor says he will be all right.「一時危篤状態だったけど、医者が言うにはもう大丈夫だって」★I bet you were relieved.「ホッとしただろうね」●"be relieved"で「ホッとする」という表現はこのまま覚えておきましょう。★I was relieved to hear that you are ok.「君が大丈夫だと聞いてホッとしたよ」★I was relieved to know that they made it.「彼らが無事にやり遂げたと知ってホッとした」■★What did you do this Labor day holiday? Did your family go anywhere?「レイバーデイの休日は何をしたの? 家族でどこか行ったの?」☆I took them to Knott's Berry Farm. It was a day trip but kids were so happy.「ナッツベリーファームに連れて行ったんだよ。日帰りだったけど 子供たちはすごく喜んでいたよ」★That's good.「それはよかった」☆It was touch and go whether I could have a day off or not.「休暇が取れるかどうかわからなかったからね」★Your boss gave you one?「ボスが休暇くれたんだ?」☆I begged him to have only one day off.「1日でいいからって頼みこんだよ」★Good for you!「よかったね」
2007.12.23
コメント(2)

今年のクリスマスは、私が長く住んでいたイギリスにビルと二人で行く事になりました。色々クリスマスプレゼントを買ってしまう前にと、11月の下旬にビルから3枚の封筒を渡されました。最初に開けた封筒には、フロリダ、マイアミ、2枚目はハワイ、カワイ島そして最後の封筒の中には、イギリス、ロンドンとありました。どれでも一つ好きな場所を選んでとビル。絶対にロンドン!と私。かくして私達はロンドンそして私が英語を勉強したボーンマスにも足を伸ばす事になりました。滞在先ホテルは写真にもあるハロッズと言うロンドン最大のデパートから2ブロック先、ハイドパークと言う公園からもすぐ近いホテルです。たくさん写真を撮ってきますね。ビルにとっては初のヨーロッパ、この時期のロンドンはとても寒く、寒さに弱いビルが果たしてその寒さとイギリスの天候に耐えられるかちょっと心配です。今日の英語です。★It was touch and go whether we could pay for our mortgage or not.「家のローンが払えるかどうかハラハラだったよ」☆What do you mean?「どういう意味だよ?」★We've been struggling last couple of months.「ここ何か月間か大変なんだよ」☆I didn't know that.「知らなかったよ」★I'm thinking to get another job.「もう一つ仕事を探すつもりなんだ」●"mortgage"は「住宅ローン」のことです。★I'm thinking to sell the house, as it won't be easy for me to keep paying such a high mortgage.「家を売ろうと思っているんだ、高額な住宅ローンを払い続けることは 容易じゃないからね」●"struggle"は「もがく、あがく」という意味です。名詞の場合は「争い、奮闘」といった意味ですね。"struggle"を動詞で使う場合、苦労しながらでも前向きにがんばっているというニュアンスを持っています。話し言葉のみならず、文章にして書いたりする場合でもよく使われます。★My son struggled with English when he was younger.「息子が子供のころは英語で苦労したわ」★I love math but I struggle with social studies.「数学は好きだけど社会科は苦闘しているわ」
2007.12.05
コメント(2)
全2件 (2件中 1-2件目)
1