まったくもぅ

まったくもぅ

2004.03.15
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
Studio l'italiano e lo spanolo.

Perché studio l'taliano e lo spanolo?
Perché vorrei palriare, leggere, e scrivere italiano e spanolo. E vorrei andare in europeo.

Voglio studiare bene l'italiano e lo spanolo.

Ma ho sonno...zzzz

不規則動詞は終わらせたいんだけどなぁ。。。

イタリア語のラジオばかり聞いてます。
今はスペインでおきたテロのことが話題になっている。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2004.03.15 14:29:33
コメント(6) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:15 marzo. lunedi(03/15)  
いよぴー さん
今日の日記、訳文希望~~~ちょっとだけでも~

(2004.03.15 20:09:24)

Re:15 marzo. lunedi(03/15)  
がんばってますね~(^o^v

私も心を入れ替えて4月からもっと真面目にとりくみたいと思っているところなんです。
英語も新たに勉強したいのだけれど、さーに@さなえさんみたいに器用じゃないから、ちょっと迷ってます(^^;

ではでは、Anch'io ho sonno,buona notte! zzzzz
(2004.03.16 01:00:26)

Re:15 marzo. lunedi(03/15)  
faustina さん
勝手に添削。

> Studio l'italiano e lo spanolo.
=> (ortografia) spagnolo
参考: スペイン人の話すイタリア語のことを冗談に、itagnoloと言います。

> Perche' studio l'taliano e lo spanolo?
=>(meglio) Perche' li faccio?

>Perche' vorrei palriare, leggere, e scrivere
italiano e spanolo. E vorrei andare in europeo.
=> (ortografia) parlare, Europa; (meglio) fare un viaggio

>Voglio studiare bene l'italiano e lo spanolo.
=> (meglio) Voglio impararli bene.
参考:(1)Voglio saper parlare, ascoltare, leggere e scrivere l'italiano ed anche lo spagnolo.
(2)Voglio cominciare piu' presto a saper parlarli.

>Ma ho sonno...zzzz
-->> Buon riposo e buon sonno....!!!

失礼しました。 (2004.03.16 02:24:42)

Re[1]:15 marzo. lunedi(03/15)  
いよぴー

^^;大したこと書いてないんだよ~お恥ずかしい。

イタリア語と、スペイン語勉強してます。
なぜ?
イタリア語と、スペイン語を話せて、読めて、書けるようになりたいから。それと、(いつか)ヨーロッパに行ってみたいので。。
だから、しっかり勉強したいです。
でも、眠い~zzz

てなかんじ。^^;でへへ。今はこれでいっぱいいっぱい。過去形を勉強すればもう少し日記とか書けると思うのでがんばります。 (2004.03.16 10:35:13)

Re[1]:15 marzo. lunedi(03/15)  
nicoettaさん
>がんばってますね~(^o^v

勉強したことをoutputしなきゃ~と思って書いてみましたけど^^;おはずかしい~~~

>英語も新たに勉強したいのだけれど、さーに@さなえさんみたいに器用じゃないから、ちょっと迷ってます(^^;

私も器用じゃないので、なかなか進歩しないんですけど
やりたくなったらやらないと気が済まないたちなので虻蜂取らずにならないよう、、がんばってます。。

でも、熱しやすく冷め易いタイプだからいつ「やーめた」になるかもしれない -_-; ので、、、お尻たたきに来てくださいね!!
(2004.03.16 10:39:44)

Mille grazie!  
faustinaさん
>勝手に添削。

^-^実は、添削してくれるかもと密かに待ってました♪

^^;あー、初歩的なミス。
>=> (ortografia) spagnolo

>=>(meglio) Perche' li faccio?
ふむふむ。fare は今日やる予定。。

>=> (ortografia) parlare, Europa; (meglio) fare un viaggio
またしても~~スペルがーー

あとは、今の私のレベルを超えている~~
単語調べながら読みました(汗)
これくらい、さらっと書けるよう精進します。

これからも添削お願いします!!

Grazie di tutto, signora Faustina! (2004.03.16 11:02:10)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

カレンダー

バックナンバー

2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2026.01

© Rakuten Group, Inc.

Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: