英五さんはお酒の歌は凄く多いです。 『旧友再会』『旅的途上』『ほろ酔いで』『酔っぱらったよ』『のんべ』『ひとりごと』『一徹者』『明日へ』『鰻谷』『燃えろジングルベル』『酔いどれ男のLet it be』『百年たったら』・・・・ (2016年08月31日 14時35分35秒)
Re:『酒と泪と男と女』Vol.21(05/31) 蒋介石と毛沢東 さん
たれぱんださん この歌の英語解説にも挑戦しました!
『酒と泪と男と女』 “Sake and Tears for Man and Women”
Maybe this song will the most popular song of Eigo-san's original songs in Japan.
Maybe a lot of fans of Eigo-san will know Eigo-san loves Japanese Sake. “Sake” means Japanese alcohol drink. ”Sake“ is about Japanese original wine. Eigo-san's favorite alcohol drink is “Japanese Sake”. Eigo-san loved Sake very very much!
Eigo-san sang....like this.
If Man got a lot of troubles about too much sadness sorrow and lost love with his girl friend. He will drinks a iot of Sake for drank to forget them. Drink Sake for drank to forget them. drink Sake for drank to forget.... drink Sake for drank to forget.... drink too much Sake for forget them and drank and going down! And then maybe Man will going down and sleeping for his sweet dream that forget a lot of memorys with his girl friend.
以上英語解説と歌詞1番の英訳です。
歌詞2番は1番のManをWomenに、girlをboyに、 heをsheに変えます。
曲の中間部は、 Every time I drink Sake for drank I always thinking Women is much wise than man. Every time I drink Sake and think my girl is much clever than me.