☆★★hosomiti.net★★☆

☆★★hosomiti.net★★☆

2006.05.10
XML
カテゴリ: 英語のお勉強日記
うちの英会話の先生(アメリカ人)は沖縄生活が長いせいか、ときどきウチナー口(沖縄言葉)を話します
なんかウチナンチュ(沖縄人)の生徒はウケてるんだけど、ナイチャー(内地出身者)の僕には意味不明な言葉が多いです

先日 「チャーガンジュー」 という言葉を先生が言った時

僕は、なんかのお茶菓子のことかなあ?って真剣に思ってたけど
全然意味が違いました

こんなん、いきなり使われても分かりませんよね

英会話教室なんだから英語使えよ
なんだか ワジワジ しちゃいました

「チャーガンジュー」 の答えは こちらのサイト でどうぞ





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006.05.10 23:37:28
コメント(1) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


いつも元気  
「チャーガンジュー」、確かにお茶菓子とか

いつも元気だなんて、わからないです(>_<)
でも、何だか楽しそう♪

ところでサッカー見れないのは、残念ですネ。
スコットランド戦も日テレですが、
やっぱり沖縄では放送ないんでしょうか。 (2006.05.11 01:46:35)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: