Oct 25, 2006
XML
カテゴリ: 英語
電話でメールアドレスとかを伝えるときに
『“t”ですか?』
「いえ“d”です」
『“g”ですか?』
「a,b,c,d の“d”です」
『“d”ですね』
「はい“d”です」
『え?“b”ですか?』
「クソったれ!」


英語ではつづりを伝えるときには
「V as in Victor(ヴィクターのV)」や
「B as in boy(ボーイのB)」というふうに言うそうです。
他の単語を使ってもいいのですが、
「V as in Vest(ヴェストのV)」なんて言ったら
『B as in Best?(ベストのBですか?)』ってなってまた
「Eat shit!(クソったれ!)」
となりそうですね。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Oct 25, 2006 12:24:13 PM
コメント(0) | コメントを書く
[英語] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: