Jul 8, 2009
XML
カテゴリ: 音楽
「MICHAEL JACKSON」の「BEAT IT」

邦題は「今夜はビート・イット」
昭和のセンスただよう邦題ですが、歌は今聞いても色褪せない。
私も洋楽を楽しむ身として、KING OF POP マイケル・ジャクソンは避けて通れない。ご冥福をお祈りします。彼の急死について様々な報道がなされていますが、マイケル・ジャクソンの残した素晴らしい楽曲に何ら影響を与えるものではない。もっとも有名な「THRILLER」より、こっちの方が私は好きだな。
ところで「beat it」の意味ですが、一見、「beat:叩く」「it:それ」で「それを叩け」と思いがちですが(実際日本での発表当初はそういう誤訳がされていた)、「beat it」で「出て行く」とか「逃げる」という意味があります。

「Just beat it, beat it
 No one wants to be defeated
 Showin' how funky and strong is your fight
 It doesn't matter who's wrong or right

(そら、ずらかるぞ
 誰だってヤられたくはない
 お前の闘争がどれだけファンキーでストロングか見せてやれ
 誰が正しいかなんて関係ない
 さあ、ずらかれ)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Jul 8, 2009 10:41:27 PM
コメント(0) | コメントを書く
[音楽] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: