絵は本の素材を組み合わせただけですが。今年の干支「酉(とり)」ですが、鳥全般のことではなく鶏なんですね。鷹とかが優雅に飛んでいる絵柄にしようと思っていたけど。飛べない鳥である鶏が飛んでいる絵を見つけるのに苦労しました。 で、鶏と掛けてこんな言葉を添えました。 You can't fly unless you try. Don't be chicken, but be rooster. (やってみなきゃ飛べるかどうかなんて分からない。臆病になるな。己惚れるくらいでいい) 「チキン」はよく知られるように「鶏」だけでなく、「臆病者」という意味があり、「ルースター」は「雄鶏」と「気取り屋、自信家」という意味があります。なかなか気の利いた言葉になったかなと。