PR
あなたの魂とあなたの救世主 光の使者 向月謙信さんComments
Keyword Search
Freepage List
Calendar
There's a place in your heart 君の心の中の、とある場所にそれはある。
and I know that it is love それは愛だということを僕は知ってる
And this place could be much そしてその場所は
brighter than tomorrow 明日よりもずっと輝いているはずなんだ
And if you really try 君が本当に努力をすれば
you'll find there's no need to cry もう泣く必要がない場所なんだってわかる。
In this place you'll feel この場所で、君は
there's no hurt or sorrow 傷ついたり悲しんだりしなくていいだって感じるだろう。
There are ways to get there 君がいろんな命を慈しむことができたら
if you care enough for the living そこへ辿り着く為の道がきっとわかるよ。
Make a little space 小さなスペースを作ろう。
Make a better place よりよい場所を作ろう。
Heal the world 世の中を癒そう
Make it a better place 君や僕、世界のすべての人にとって
for you and for me もっと素晴らしい場所を
and the entire human race 作ろうよ。
There are people dying 君が生きている人にもっと目をむけたら
if you care enough for the living 死にゆく人がいることがわかるはず。
Make a better place もっと素敵な場所をつくろう、
for you and for me 君と僕にとっての。
If you want to know why もし理由を知りたいのなら
There's a love that cannot lie 絶対に欺けない愛がそこにある。
Love is strong 愛は強いから
It only cares of joyful giving 愛はただただ喜んで与えるだけ。
If we try we shall see 努力すれば私達はきっと
in this bliss この上ない楽園の中でわかるでしょう。
We cannot feel fear or dread 私達は恐れも心配も感じなくていいことに。
We stop existing and start living 存在するだけでなく生きる事を始めるんだと。
Then it feels that そうすると私達を成長させる為の愛が
always love's enough for us growing 十分にありすぎるんだってわかるんだ。
So make a better world だから よりよい場所を作ろう。
make a better world もっと素敵な場所を。
Heal the world 世の中を癒そう
make it a better place 君や僕、世界のすべての人にとって
for you and for me もっと素敵な居場所を作ろうよ
and the entire human race
There are people dying 生きているもの全てにもっと目をむけたら
if you care enough for the living 死にゆく人がいるんだってわかるはず。
Make a better place 君と僕にとって
for you and for me もっと素敵な居場所を作ろう
And the dream we were conceived in そして私達が心に描いてきた夢は
will reveal a joyful face 喜びに満ちた顔で現実になる。
And the world we once believed in かつて信じていた世界は
will shine again in grace また慈悲と共に輝きだすでしょう。
Then why do we keep strangling life なぜ私達は息苦しいのだろう
wound this earth なぜこの地球を傷つけて
crucify its soul その魂を苦しめるのだろう
Though it's plain to see この世界が素晴らしいものだってことは
this world is heavenly とても簡単にわかるのにね
Be god's glow だったら、神様の輝く光となろうよ
We could fly so high 私達は空高く飛べるはず
Let our spirits 心の中で
never die in my heart 私達の信念が死ぬことのないようにしよう
I feel you are all my brothers 君たちはみんな僕の兄弟だとわかるよ
Create a world with no fear 恐怖なんてない世界を創ろう
Together we cry happy tears うれし涙で一緒に泣けるようにしよう
See the nations turn 世界の国々が
their swords into plowshares その手の剣を鍬に持ち替えるのを見ようよ
We could really get there もし全ての生き物に愛しみをもてたら
if you cared enough for the living 私達はそこにいけるはずだよ
Make a little space より素敵な場所を作るために
to make a better place ちょっと小さなスペースを作ろう
Heal the world 世界を癒そう
make it a better place 君や僕や
for you and for me 世界の全ての人にとって
and the entire human race より素敵な場所をつくるために。
There are people dying もっと生きているすべてに愛しみを持てば
if you care enough for the living 死にゆく人もいるってわかるはず。
Make a better place だから作ろう。
for you and for me 君と僕にとってもっと素敵な場所を。
ずっと好きだったMichaelの曲です。
THIS IS ITにも収録されてるのかな。
YouTubeに単曲であったりするのでぜひ聞いてみてください♪
何かに疲れた時、
困った時、
けっこう癒しになったりしてます。
歌詞を覚えてしまうまで
何度も何度もリピート。。。w
それでもちょっと自信がないんで
歌詞サイトを見たりもしましたが。。。
ただ、彼の声はちょっと高いので私には歌えませんからあしからずwww
(キーを落とせばおk!なんて言わないで・・・w)