マコの部屋別館

マコの部屋別館

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

マコ8896

マコ8896

Freepage List

2007.01.27
XML
テーマ: コーラス(2885)
カテゴリ: カテゴリ未分類
多田武彦先生が、同志社グリークラブのために作ってくださった。
男声合唱の古典的名曲。
先生は同志社グリークラブのイメージを「藍色」と読んでくださった。
久しぶりに歌う機会がありそうなので、昔のレコードを引っ張り出してきて歌ってみた。
なんて良い曲なのだろう。手前味噌で恐縮だが、なんと美しく響き渡る藍色のハーモニーなのだろう。
第一曲「片恋」から「藍色の世界」に入っていく。
そしてなんと言っても終曲。花火が紺青の空に輝いて消えていくように、
藍色のハーモニーが美しく響いて消えていく。
曲が終わりに近づくにつれて、指揮者の某先輩が名残を惜しむかのようにフェルマータを眺めに取るのがまた良い。

傷もあるんだけれどね。所々で音程も悪いし・・・あれから何十年も経ってるんだからもっと良い歌を歌うぞ。
「藍色」の道はまだまだ遠い。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007.01.27 21:45:58
コメント(5) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:雪と花火(01/27)  
CACTI さん
大学のグリークラブに「看板曲」があるのはいいですね。歌い継いでその曲の伝統を作っていくことが出来ますから。一度聴いてみたいですね。お励みください。第一曲の片恋、そこに出てくる曳船は私の実家の近くです。幼いころ祖父につれられてよく墨堤を散歩したものでした。ただ、アカシア並木は記憶にないなぁ。はるか昔にはあったのかなぁ。
(2007.01.28 21:09:36)

NHKで  
mototyo さん
日本の名歌をドイツ語で歌っていますが、どうですか?
やっぱりドイツの歌にはドイツ語、日本の歌には日本語、シャンソンはフランス語、ラップにはスラム英語が、それぞれぴったりだと思うんですけどねぇ。 (2007.01.28 21:49:35)

Re[1]:雪と花火(01/27)  
マコ8896  さん
CACTIさん
さすが東京のご出身ですね。
その内お送りしますから聴いてやってください。
(2007.01.28 23:07:26)

Re:NHKで(01/27)  
マコ8896  さん
mototyoさん
翻訳ということにも意味があるとは思いますけどねえ。
言語構造的に日本語とドイツ語や英語ではきちんと合わないですよね。
僕も元々の言葉で歌いたいし、聴きたいです。 (2007.01.28 23:08:46)

Re:NHKで(01/27)  
マコ8896  さん
mototyoさん
翻訳ということにも意味があるとは思いますけどねえ。
言語構造的に日本語とドイツ語や英語ではきちんと合わないですよね。
僕も元々の言葉で歌いたいし、聴きたいです。 (2007.01.28 23:10:24)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: