PR

Freepage List

自作の詩のリスト


Can't Help Falling In Love


Endless Love


Goodbye To Love


Life Goes On


「詩」用テンプレート


テンプレートについて


↓虫干し(過去の自作の再アップ)


桜散川


欠けた月


男の細腕


デリバリー


片耳ステレオ


していせき


君と散歩


sunset


a metaphor


Hate Me


こんな夢を見た(一)~(六)


監禁


story


夢の後で


もう少し


I'm Free


こぼれ落ちた詞(外国語詞和訳)


外国語詞和訳(逐語訳)


和訳 02


Secret Tracks


和訳 03


和訳 04


和訳 05


和訳 06


和訳 07


和訳 08


和訳 09


和訳 10


和訳 11


和訳 12


和訳 13


和訳 14


和訳 15


和訳 16


和訳 17


CM洋楽(2007-2013)


和訳 18


和訳 19


和訳 20


CM洋楽(2014-)15/12/9 UP!!


過去の掲示板


(2005.01-2005.04)


(2005.05-2005.09)


(2005.10-2005.12)


(2006.01-2006.12)


(2007.01-2007.12)


(2008.01-2008.12)


(2009.01-2009.12)


(2010.01-2010.12)


(2011.01-2012.1.12)


...


チャリティをインターネットで


おすすめ募金


僕のチャリティ


高橋邦典写真展


音楽賞


歴代グラミー賞


歴代ブリット・アワーズ


歴代アカデミー歌曲賞(主題歌賞)


歴代MTV VMA


日本ゴールドディスク大賞(洋楽部門)


Rock and Roll Hall of Fame (ロックの殿堂)


500 Songs That Shaped Rock


来日公演・洋楽映画・ライブ動画


UDO MUSIC FES.


僕のウドーフェス日記


Live Earth (ライヴ・アース)


ラグビー


大畑大介65トライ分析


Rugby World Cup


トップリーグ2006


プロフィール


訪問者の多かった日


トラックバックの代わりに


Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

☆スタン・ゲッツ&ケ… New! ruzeru125さん

ジョージ・ハリスン … くまんパパさん

【モトブログ】ハー… 拝大五郎さん

カレンダー 俵のねずみさん

【重要なお知らせ】I… 楽天ブログスタッフさん

令和6年度女性防災… 防災宮城さん

風のように・・・vol… volty250さん
ロックな話 ザ・ブーさん
ALL TOMOR… にょにょ2265さん
みちくさ −Rin−さん

Free Space

ブログ検索(Ritlweb)
http://blog.ritlweb.com/
search/miyajuryou

Profile

宮 寿陵

宮 寿陵

2007/02/13
XML
テーマ: 洋楽(3403)
カテゴリ: 音楽と人


グラミー賞 、今回(第49回)は

<カントリー娘。>のためのイベントでしたね。

Dixie Chicks を意訳すると、そういう意味デス。正確には<南軍に参加した州の雛鳥たち>)

ちなみに今回のタイトルは

グラミーの公式サイトのニュースからの引用。

http://www.grammy.com/GRAMMY_Awards/News/Default.aspx?newsID=2381&newsCategoryID=1

まあ、誰でも思いつきそうなタイトルですが。





昨年5月の発売時に記事を書いた

http://plaza.rakuten.co.jp/miyajuryou/diary/200605240000/

ブッシュ批判に対する猛烈な圧力、へのアンサー・ソング

「Not Ready To Make Nice」

Record Of The Year (最優秀シングルのような賞)
Song Of The Year (最優秀の作詞・作曲に贈られる賞)

収録アルバム 『Taking The Long Way』

Album Of The Year (最優秀アルバムのような賞)

と、主要3部門を独占。

楽曲そのものが優れているのは言うまでもないのですが

リベラルな考え方の人が多いアメリカの音楽業界で

こういうの(しかも保守層リスナーが多いカントリー畑でのこういうメッセージ)

は、ウケがいいのかもしれませんね。

去年はU2が最多受賞だし、グラミー的には順当なのでしょう。




「Not Ready To Make Nice」のフルサイズPV(Sony Music Box)
http://link.brightcove.com/services/link/






こちらで、話題の<ポリス再結成>も含む、授賞式の写真やビデオを観ることができます。(グラミー賞公式サイト-英語)
http://www.grammy.com/GRAMMY_Awards/49th_show/default.aspx







(追記 2007.2.16)
「Not Ready To Make Nice」歌詞の和訳
http://plaza.rakuten.co.jp/miyajuryou/3015#notreadytomakenice





カントリー・ミュージックという

田舎の保守的な考えの人が聴く音楽の分野で

若手ながら圧倒的なセールスをほこる人

日本で言うならヒカワキヨシ(個人名はあくまで喩えなのでカタカナにしました)が

主要リスナーを逆なでするような政治的発言

日本で言うならコウタイシやマサコヒ批判をして(個人名は同上)

猛烈な圧力がかかり

それに対して

他人がどうであれ自分は自分の言いたいことを言う、と

啖呵を切った

(本来は決してそういうタイプのミュージシャンじゃないのに)

...そういう感じでしょうか。








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007/02/16 07:12:47 AM
コメント(2) | コメントを書く
[音楽と人] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: