晴海フラッグ。写真に写っている左手の小さな入り江といいますか運河の反対側のきわに、何度か仕事に赴きました。
建設中の時期でしたので、周辺の埃や騒音が尋常ではなく、外を歩くのもつらいほどでした。
否定的な意見で恐縮ですが、やはり津波や地盤への懸念はあると思います。十分承知した上での選択でしょうけれども。

鳴子で一番か二番目に大きいホテルの現社長は高校の友人です。仙台で下宿暮らしでした。全県から生徒が集まっていました。
下宿に遊びに行った際、腹減ったと言って食パンに砂糖をまぶして食べていたのを思い出します。 (2024.01.13 03:37:40)

三鷹、聞いたか、吉祥寺、二子玉川 and Shibata

三鷹、聞いたか、吉祥寺、二子玉川 and Shibata

全て | カテゴリ未分類 | 美術 | つぶやき | スポーツクラブ | 時事問題 | 食事 | 富士山 | JAZZ | 植物園 | 家族 | 韓国 | 旅行 | 東南アジア | 吉祥寺 | コンサート | 三鷹 | TV | 病気 | 催事 | 都心散歩 | 映画 | | 家事 | 食品 | 美術展 | マテリアル | 買い物 | 演劇・ミュージカル | お正月 | 郊外散歩 | オリンピック | 自然文化園 | JALカレンダー | 井の頭公園 | スポーツ | 昔語り | 海外旅行 | 私の好きなMusic | 片付け | Shibata | おでかけ | 原発 | 二子玉川 | ネット右翼 | 天声人語 | 新型コロナウィルス | 会社 | 資産運用 | パラリンピック | 英会話 | バス旅行 | フィギアスケート | インターネット | 友人・知人 | 親族 | 住まい | バレエ | Zumba | 戦争 | 天皇・皇室・皇族 | サイクリング
2024.01.12
XML
カテゴリ: 英会話
今年の第1回目は、 お正月の過ごし方 今年の抱負 を順に述べることからスタートです。
残念ながらインフルエンザや体調不良、残業、仕事などで4名ほど欠席です。

実家に行った人、逆に子どもや孫が来た人が多かったですが、鳴子温泉に出かけたという人もいました。
地震については、ほとんど被害がなかったことは幸いです。
初詣の帰りに遭遇したり、高速道の運転時(90km/h)に遭遇した人は何も感じなかったそうです。

お正月に親戚も含めて20数名で ボーリング をやったなんて人もいました。

でも、誰でも気軽にできるのでいいかもしれません。
その後みんなにお年玉を配ったと話していました。
ボーリング場=bowling alley
お年玉=New Year's gift,  money gift

年末に孫が生まれ、年始に友人がなくなってお悔やみに行ったという人もいました。
禍福はあざなえる縄のごとし ですね。
Good luck and bad luck alternate in waves.
Lady Luck is a fickle mistress.
同世代の死はつらいですね。
lying in state = (ご遺体が)横たわっている状態

家族が集まってにぎやかなのはよかったけど、洗濯物が山のようにたまったなんて方もいました。

ですね。

今日は朝から晴れてよいお天気でしたが、いつもご夫婦でジムに来られる方が奥様はお休みです。
きいたら、天気がよいのでお正月の分の洗濯だそうです。
いずこも同じですね。






今年の抱負については、半分くらいの人がなしでした。

源氏物語を読む
原文ではなくて、角田光代の現代語訳を読むそうです。
現代語訳は、田辺聖子、円地文子、瀬戸内寂聴、大塚ひかり、橋本治、林望などいろいろな方が発表されています。
英訳もあるので、現代語訳のあとにチャレンジするのもいいかもしれません。
私は、とりあえず 映画 でも観てみようかと思いました。







私の抱負と、短すぎたので時間稼ぎで去年のファミリーニュースを話しました。

My resolution for this year:

It's already a year old, so I don't have any particular resolutions for this year.

To be honest, my goal is to stay healthy.

Last year, I learned how to write picture letters, so if I have a chance this year, I would like to try something like that.



My Family News in 2023

1. Mother's death and family funeral

She passed away in April at the age of 90.

Relatives gathered from Tokyo, Hiroshima, Fukushima, and Hokkaido for the family funeral.

Now that all four of my parents have passed away, a huge burden has been lifted from my shoulders.

2. Son's return

My son returned from being stationed in Southeast Asia.

It was earlier than planned and I no longer had any plans to go out.

3. Kitchen and bath renovation

Life is changing from the Showa era to the Reiwa era.

4. Raising successful daughters

My 4-year-old grandson will start learning English this year.

There was even a story about winning the lottery for the Harumi flag at the Olympic Village.

My daughter's husband will change jobs next month.

Now is the time to change jobs and relocate.


晴海フラッグの抽選倍率は、68倍だったそうです。
The lottery multiplier is 68X.

新宿のタワーマンションも捨てがたいですが、居住環境を考えれば転居でしょう。
地震と津波が心配ですが、どうでしょう。

タワーは現在建設中で、入居は2025年秋の予定です。











お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2024.01.12 12:00:12
コメント(4) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ

利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:English speech January 2024  #1(01/12)  
ilovecb  さん
こんばんは。



>実家に行った人、逆に子どもや孫が来た人が多かったですが、鳴子温泉に出かけたという人もいました。


冬に、新発田市から鳴子温泉はよくあることなのでしょうか・・

雪道で、蔵王連峰を超えての温泉、遠い、行きづらいかと思うのですが・・。



(2024.01.12 21:54:35)

Re[1]:English speech January 2024  #1(01/12)  
maki5417  さん
ilovecbさんへ

冬に、新発田市から鳴子温泉はよくあることなのでしょうか・・

秋ならともかく、あまりないでしょう。
事情は不明です。
ただ、地震は感じなかったそうです。


(2024.01.12 23:38:11)

Re:English speech January 2024  #1(01/12)  
クロンシュタット さん

Re[1]:English speech January 2024  #1(01/12)  
maki5417  さん
クロンシュタットさんへ

今の新宿のタワマンも抽選でした。
昨年あたりから、次のマンションを物色していたようです。
小学校が近いと話していましたが、団地っ子ばかりというのもどうかと思います。 (2024.01.13 23:37:40)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: