全85件 (85件中 1-50件目)
人との出会いは無論のこと、本との出会いも不思議である。と同時にどうしても読まねばならぬ本と出会う時は至福の時であり、自分自身を深みへと連れ立っていく。 今回は『押田成人著作選集』の第1弾。〜深みとのめぐりあい 高森草庵の誕生〜 である。 教会員ですでにこの本を購入した という方から借りて読んでいる。 押田神父がホイヴェルス神父に導かれこの道に入ったこと、修道院の長が深夜の大沈黙の時間に、ウグイス笛を鳴らしながら歩き回った挙句、「規則を守るのはいいことだ。守れば守られるが、ただそれだけだ。守らない人を批判してはいけないよ」と言った話。自給自足をする高森草庵ができた時の話など興味は尽きない。 禅とキリスト教との融合的な営みにおいて、あらゆることに公案を見出している姿勢、自分の立場は最後は残るもんだね、と認めた上で、全てを神に委ね切ってしまおうとする姿に感銘を受けた。 またヨハネ福音書の冒頭「初めに言があった」の「言」を「ことコトバ」と言いなおす。夕陽や落ち葉にも語るコトバがあると説く。まさにヘブライ思想におけるダーバール。 あと半分ほど。次の日曜日までに読み切りたい。【中古】 深みとのめぐりあい 高森草庵の誕生 押田成人著作選集1/押田成人(著者),宮本久雄(編者),石井智恵美(編者) 【中古】afb
Feb 14, 2020
コメント(0)
日本中が大寒波が来ているというのに、松本は、確かに寒いのだが、まあいつもどおりかな、と思えている。妻も「冬だもの。あたりまえじゃない」とのこと。特に、水道が凍ったりもしていない。 さて。教会の図書に 帚木蓬生著『ネガティブ・ケイパビリティ 答えのない事態に耐える力』という本がリクエストされた。聞きなれない言葉であるが、「消極的能力」、「消極的受容力」などと訳されている。 実は、副牧師がリクエストした本だったが、先の日曜日の礼拝説教でこの本のことが紹介された。 その中で、なんとなく分かったような分からないような感じだったので、ざっと読んでみた。 実は、私は帚木蓬生なる作家のことも全くしらなかった。しかし、読んでみて大変興味を持った。 彼自身が、どのようにしてネガティブ・ケイパビリティ―という言葉と出会ったのか、また、その言葉の出どころが、どこにあるのか、ということから語られていた。 もともとは、イギリスの大詩人キーツによるもので、しかも、彼が兄弟に当てた手紙にたった一度しか使わなかった言葉だった。それが、キーツの死後150年ほどたって、イギリスの精神科医ビオンによって再発見された、ということだった。そして、帚木自身は、精神科医として、患者との間で起こる現象や言葉、その不可思議さ、神秘、疑念をそのまま持ち続け、性急な事実や理由を求めないという態度として、この考え方を受け入れ実践している。さらに、本書は、その概念が精神科の治療だけでなく、教育の過程や、政治においても応用され、役に立つことが示されていた。ある種、自分の考えを一つに定めないという宙ぶらりんな態度において、他者の立場を理解し共感できるのだ、というのである。 すぐに答えを出そうとする、すっきりしようとして人間は、性急さゆえに、多くの過ちを犯してきたのではないか、と考える。人を決めつけ、善と悪、敵か味方かにレッテルを貼ってしまう。そして、敵対するものを滅ぼそうとするのだが、それが近代は特に悲惨な戦争に向かってしまった、と解釈する。歴史的には、宗教改革者ルターがカトリックと袂を別ったのは、ネガティブ・ケイパビリティ―が足りなかったのではないか、と手厳しい。一方、『愚神礼賛』でカトリックの堕落を批判した人文主義者のエラスムスは、最後はカトリックにとどまっており、ネガティブ・ケイパビリティ―を要していた、と解釈する。また、その関係を、カルヴァンとラブレーにも見たりしている。また、フランスの思想家モンテニューが、ネイティブ・アメリカンに共感した例も出されていた。 また、本書では、マグリット・ユルスナールの短編『源氏の君の最後の恋』にも触れていたし、彼自身の児童文学ともいえる『ソルハ』という作品も紹介していた。これらにも、大変興味を持ったし、深いところで私たちの魂を動かすものがあると感じさせられた。 現代人に欠けるのが、共感する力であり、二元論的に考える方向が、近年特に進んでいるかのように思える。そして、誰もが中途半端な状態を嫌がるのだが、それに耐えてこそ、他者と共感していく道も見えてくるのではないか、と思わされた。 しかし、寛容であろう、共感しよう、という立場の人が、不寛容である人に対して、なかなか寛容になれなかったり、共感できなかったりするのだが、その矛盾はどう考えたらよいものだろうか、と思わせられている。ネガティブ・ケイパビリティ 答えの出ない事態に耐える力【電子書籍】[ 帚木蓬生 ]ネガティブ・ケイパビリティ 答えの出ない事態に耐える力東方綺譚/マルグリット・ユルスナール/多田智満子【2500円以上送料無料】ソルハ [ 帚木蓬生 ]
Dec 14, 2017
コメント(3)
9月25日木曜日 午前9時半から11時40分ぐらいまで、オリーブ会を行いました。今回は、「絵本を持ち寄って語り合おう」の第2弾でした。語り合うというところまでいきませんでしたが、絵本に思い入れを持つ方々が集まったというところで、また新しい発見がありました。20名ぐらいの参加者が、1冊だけに限らず2~3冊紹介されたり、ご家族のオリジナルの絵本や紙芝居を紹介してくださった方もいました。わたしが今回新しく出会った絵本で印象深かったのは、次の絵本です。『光の旅 かげの旅』(作・絵:アン・ジョナス 訳:内海 まお、評論社)、“A Life With The Poor”(Written by Didith T. Rodrigo Illustrated by Mhery Ann Andes 「貧しい人と共にある生き方」 フィリピンの絵本)、『さがしてあそぼう春ものがたり』(ロートラウト・スザンネ ベルナー)のハンガリー版でした。以下、リストです。(画像はまだアップ途中ですが...)9月25日のオリーブ会で参加者が持ち寄って紹介した本のリストです。ご参考ください。『ペドロの作文』作: アントニオ・スカルメタ 絵: アルフォンソ・ルアーノ訳: 宇野 和美 、アリス館 『風が吹くとき』作・絵: レイモンド・ブリッグズ 訳: さくま ゆみこ、あすなろ書房『やめて!』作・絵:デイビッド・マクフェイル 訳:柳田邦男、徳間書店『ペレのあたらしいふく』 作・絵:エルサ・ベスコフ 訳:小野寺 百合子 、福音館書店『おりこうなアニカ』作・絵: エルサ・ベスコフ 訳: いしいとしこ、福音館書店『もぐらとずぼん』作:エドアルド・ペチシカ 絵:ズデネック・ミレル, 訳:うちだ りさこ、福音館書店『富士山うたごよみ』絵: 短歌・文:俵 万智絵: U.G.サトー、福音館書店『ぐうぐうぐう』作・絵:五味太郎 文化出版局『しあわせならてをたたこう』 つまみしきしかけえほん 作・絵:デビッド・A・カーター訳:きたむら まさお、大日本絵画『光の旅 かげの旅』作・絵:アン・ジョナス 訳:内海 まお、評論社“A Life With The Poor”Written by Didith T. Rodrigo Illustrated by Mhery Ann Andes 『さがしてあそぼう秋のものがたり』作絵 ロートラウト・スザンナ・ベルナー 『ぼくを探しに』作絵:シルヴァスタイン 訳:倉橋 由美子 講談社 『ぽっぽぉー よぎしゃ』作:矢崎 節夫 絵: 北田卓史 出版社: 至光社 紙芝居「かぶとむしのトムとこがねむしのネム」作・絵:なかむらたつき 非売品『スリーピーとたつきくん』作・絵 なかむら ゆき 非売品『チリとチリリ』作絵 どい かや アリス館 『よるくま』作絵 酒井駒子 『ぼくがラーメンたべてるとき』長谷川義史 『かないくん』文:谷川俊太郎、絵:松本大洋 糸井重里出版 『アミ 小さな宇宙人』エンリケ・バリオス (著),さくら ももこ (イラスト), 石原 彰二 (翻訳)徳間文庫『ぼくはここにいる』ピーター レイノルズ (著) さかき たもつ (訳) 『パンケーキにのっけたバターみたい』ジョナサン ロンドン (著),G.ブライアン カラス (イラスト) わかまつゆうこ(訳) 『いいから いいから』長谷川義史 『ちびゴリラのちびちび』ルース・ボーンスタイン (著) いわた みみ (翻訳) 『ぞうのババール』ジャン・ド・ブリュノフ (著), やがわ すみこ (翻訳)『ことばのかたち』おーなり 由子 (著) 『だいじょうぶ だいじょうぶ』いとう ひろし 作 『はせがわくん きらいや』長谷川集平 作 『ともだちから ともだちへ』アンソニー フランス (著) ティファニー ビーク (イラスト)『あさになったのでまどをあけますよ』作絵:荒井良治『滝平二郎切り絵名作集』朝日新聞社 『やっぱりおおかみ』さく・え ささきまき
Sep 29, 2014
コメント(0)
日曜日の子どもの礼拝で、説教担当の方が、聖書の箇所とは別だったのですが、お話してくださったことが心に残りました。 その方は、いつもエプロンシアターとか紙芝居をされるのですが、今日は、紙芝居を持ってきたはずが荷物に入っていなくて、即興で物語をしてくださいました。 それが、宮沢賢治の『虔十公園林』でした。 わたしは全然知らないお話でしたが、胸を打つものがありました。 風が吹いて葉っぱがチラリと光ると嬉しくなったり、木の葉からしずくが落ちるのをみるとそれがきれいで嬉しくなったりするような虔十という人の物語。彼は、うれしくなるとあはあはと笑っていたのですが、人はその嬉しさや笑いを理解できず、彼をいつもどこか足りない人としてバカにしていました。 そんな彼がある日一生に一度という願いを父母にします。それが杉の苗700本。父母は、めったに願い事をしない虔十のいうことを聞きます。裏の庭に虔十は杉林をつくり、一所懸命その世話をしました。そして、いつか、そこに子どもたちが遊ぶようになりました。子どもたちが遊ぶのを見て、虔十はとても嬉しくあはあはと笑うのでした。 虔十はチフスで死んでしまいますが、杉林は大きくなり、子どもたちは遊ぶようになりました。 いつしか時を経て、その町出身ので偉くなった博士がやってきましたが、虔十の森が残っているのを喜びます。かつて彼自身もそこで遊んだことがあったのです。そして、賢くないと思っていた虔十の業績をたたえます。なぜなら、その他の田畑がつぶされて工場や家になっていくなかで、森は開発を免れ、子どもたちの遊び場となっていたからです。 その博士はその森を『虔十公園林』と名付けて、町で保存するようになったということです。 全文は、こちらの青空文庫でよめます。
Sep 9, 2012
コメント(2)
江宮隆之著『白磁の人』が「道~白磁の人」(監督:高橋伴明)として映画化された。これは、美須々交差点のすぐ近くの韓国料理店「やんちゃ坊」オーナーの李春浩(イ・チュンホ)さんが、10年ほど前から企画していたものだった。 この『白磁の人』の主人公は浅川巧(たくみ)という人である。浅川巧は、現北杜市出身。日帝時代の朝鮮半島に林業試験場の一員として働くかたわら、兄の伯孝(のりたか)と共に、朝鮮半島の陶磁器の美しさを研究した日本人の一人でもあり、柳宗悦の朝鮮美術開眼に影響を与えている。彼はキリスト者であり、現地の人びとに溶け込み、ハングルを覚え、衣服も朝鮮の民族衣装をまとっていた。朝鮮の貧しい人たちを助け、学費を援助した子どもたちも多かったという。差別的な政策をとる日本政府に対して、差別される側に身をおいた人として、韓国人に慕われている稀有な日本人である。41歳という若さで亡くなっているが、その葬儀も朝鮮式で行い、棺を大勢の韓国人が担ぎ、1時間もかかって埋葬された。戦後、日帝時代の怨みから日本人の墓が蹴倒されかかったとのことだが、浅川巧の墓は大切に守られている。白磁の人 / 江宮隆之 【文庫】 私自身が浅川巧について初めて知ったのは、詩人茨木のり子の『ハングルへの旅』(初版1986年)というエッセイである。まだ韓流などない時代、隣国の言葉を学ぼうとする人も少ないような時代に、彼女は50歳を過ぎてハングルを学んだ動機とハングルの面白さを語っている。その最後の2章で、二人のキリスト者、浅川巧と尹(ユン)東柱(ドンジュ)について紹介している。隣国で慕われている日本人と、隣国で人気のある詩人についてであるが、共に日帝時代を背負っている。尹東柱は、日本の立教大学と同志社大学で英文科に学んだものの、独立運動の嫌疑により福岡刑務所に送られ、そこで日本の敗戦の半年前に獄死する。ハングルの詩が百余編残されているが、官憲に押収された詩は行方知れずとのこと。 そして、映画「道~白磁の人」制作に尽力した李さんの「やんちゃ坊」の店内の入口付近に、尹東柱の「序詞」がハングルで大きく掲示されている。序詞死ぬ日まで空を仰ぎ一点の恥辱(はじ)なきことを葉あいにそよぐ風にもわたしは心痛んだ星歌う心で生きとし生けるものをいとおしまねばそしてわたしに与えられた道を歩みゆかねば今宵も星が風に吹き晒される。(伊吹郷訳)【送料無料】 朝鮮の土となった日本人 浅川巧の生涯 増補3版 / 高崎宗司 【単行本】価格:2,625円(税込、送料込)【送料無料】ハングルへの旅価格:567円(税込、送料別)尹東柱詩集 文庫本サイズ価格:1,100円(税込、送料別) なお、「道~白磁の人」は6月から全国ロードショーが始まり、松本ではシネマライツでの上映が決まっている。
Mar 29, 2012
コメント(3)
昨年の秋、グループホームに入っている教会員のUさんが、その施設の職員に伴われて来られた。礼拝堂で礼拝をしたときのメッセージで、『慰めの共同体・教会』の317ページにある「高齢者の祝福の祈り(歌)」を紹介した。すると、施設の職員さんが、それを心に留めてコピーを取って行かれた。 そして、クリスマスの頃、Uさんのいるグループホームを訪ねた。すると、Uさんの部屋だけでなく、すべての方の部屋に、その「高齢者の祝福の祈り」が貼っていて嬉しかった。 以下、その言葉であるが、これは元々、アフリカの讃美歌とのこと。どなたか元歌をご存知の方はいないものか、と思うこのごろである。「私のよろめく足 萎えた手に理解を示してくれる人びとは祝福されています。私の耳が苦労しないと人が語りかける言葉を聞き取ることができないことをよく分かってくれる人びとは祝福されています。わたしの目がかすみゆっくりでなければ考えることができなくなっているのをわかってくれる人びとは祝福されます。親しい微笑みを交わししばらくのおしゃべりを楽しんでくれる人びとは祝福されます。「今日、そのことを二度も口になさいましたよ」と決して言うまいとしてくれている人びとは、祝福されます。私のこころのうちに、遠い昔の思い出を呼び覚ますすべを心得ている人びとは、祝福されます。私が愛されており、尊敬されており、ひとりぼっちではないことを経験させてくださる人びとは、祝福されます。私になお残されている日々をその優しさで、軽やかな者にしてくれる人びとは祝福されます。」http://www.kyobunkwan.co.jp/publishing/archives/7729【送料無料】慰めの共同体・教会価格:3,675円(税込、送料別)
Jan 27, 2012
コメント(2)
高校生の時に読んだと思いますが、それからストーリーは覚えていてもタイトルが思い出せなくて、本を探せませんでした。先日、ネットで見つけました。『ベツレヘムの星』というタイトルでしたが、書評コメントを見ると、ああ、あの物語だ、と感じました。 表題の物語だけでなく、クリスマスにふさわしい詩や他の物語があり、お勧めです! 【送料無料】ベツレヘムの星価格:588円(税込、送料別)
Dec 19, 2011
コメント(0)
芥川龍之介 『金将軍』が韓国で評価が高いそうです。(青空文庫より無料で読めます。)12月5日の信濃毎日新聞「大変を生きる」災害と文学20 より 大震災などの際には、流言飛語の類が飛び交う。関東大震災の時には「朝鮮人来襲」との流言が走り、罪のない数多くの朝鮮人が殺害された。 大正12(1923)年に芥川龍之介が「中央公論」(10月号)に書いた「大震雑記」に、その流言をめぐる菊池寛との問答形式の文章がある。 (中略) ここで芥川は菊池をだしにして、とぼけながら朝鮮人による放火などの流言を否定。それはデマであることを伝えているのだ。 さらに芥川の深い歴史認識は震災から間もない大正13年1月に朝鮮を舞台に小説「金将軍」を書いたことでも明らかだ。 文禄・慶長の役の際、秀吉の命で挑戦に攻め込んだ小西行長や加藤清正に対して祖国挑戦を救おうとした英雄・金応瑞が主人公。金将軍が行長の朝鮮人愛妓と組んで、行長を殺害する話。 もちろん、行長は朝鮮では死なず、うその話。だが「歴史を粉飾するのは必ずしも朝鮮ばかりではない」として、最後に「日本書記」での朝鮮・白村江の日本敗戦の記述を芥川は記す。「日本の歴史教科書は一度もこう云う敗戦の記事を掲げたことはないではないか?」と、その時に書いている。 また一緒に組んで行長を殺害した女性が行長の子を宿しているのを知った金将軍は、女も腹の子も殺害してしまう。武将の非情残忍な姿には日本も挑戦も変わりないと書いている。 関東大震災から間もないころに、自由で平等な歴史認識を示した芥川の「金将軍」に対して、近年、韓国では高い評価があるという。
Dec 17, 2011
コメント(1)
火曜日に娘が発熱して、学校から電話がありました。 午後には、教会員の有志と施設入所や自宅療養中の方をお訪ねする予定だったのですが、わたしは行くのをキャンセルして、娘を迎えに行きました。(妻が岡谷に行っていたもので)。 水曜日の朝には、娘の熱はさがったようなので学校に行きましたが、午後にまた発熱して、戻ってきました。そのときは、妻がいたので迎えに行ってもらいました。そして、夕方になって、体に発疹があることが分かり、もしかして水疱瘡かも、と思いましたら、案の定、娘の隣の席の子が何日か前に水疱瘡だった、ということが分かりました。 ということで、木曜日の午前中、家の並びにあるクリニックに行って、診断してもらいました。水疱瘡だということで、病気を治すための薬とかゆみ止めの薬を処方してもらいました。院外処方でした。ところが、処方箋をもって近くの薬局に行くと、「うちにはありません」と言われてしまいました。次に近いところでもないとのことで、「取り寄せますか」と言われましたが、すぐに必要ですので、別なところにあたることにしました。大きな病院のそばの薬局ならあるだろうと思っていくと、そこでも「うちは在庫がありません」と言われました。でも、そこでは「うちの系列で聞いてみます」とのこと。別な店舗で在庫があるとのことで、そっちに向かいました。ところがその薬局はとても混んでいて、40分ぐらい待たされてしまいました。結局、クリニックを出て、1時間半ぐらいかかってしまいました。9時半に病院に行って11時半に帰ってきたのですが、午後からの集会用の資料も作っていなかったので、慌てました。医者に「どこの薬局に行けばいいですか」って聞けばよかったかな、と思いましたが、久々に無駄な時間を過ごしたって感じでした。おまけに、最後の薬局では、テレビでずっと「シャーク スチームポータブル」の宣伝をずっとやっていた(通販専用のチャンネル?)ので、ほとんど洗脳されそうになってしまいました。(この薬局は通販業界から何かもらってるのだろうか…。) 午後の家庭集会では、『クリスマスの黙想 新しい始まりを祝う』 (A.グリューン 著)から、「ろうそく」と「家畜小屋」の項目について分かち合いました。聖書やクリスマス・アドヴェントのこの時期に50の項目について黙想があります。言葉や物事を深めて考えるのに、この本はお勧めです! 【送料無料】クリスマスの黙想価格:2,100円(税込、送料別)
Dec 15, 2011
コメント(0)
今日は、筑摩野教会で説教。 車で向かう途中、FMを聞いていた。 すると日曜日の朝は、本の紹介番組があった。 FM東京系の番組で、パナソニックメロディアスライブラリーという番組。 案内人は、作家の小川洋子と藤丸由佳というアナウンサー。 今日の一冊は、ポール・ギャリコの「雪のひとひら」 ポール・ギャリコといえば、わたしにとっては「スノー・グース」。子どもの頃は、「ハリスおばさん」シリーズ。それから、ミュージカルにもなっていた「ジェニー」、「七つの人形の恋物語」、映画化された「ポセイドン・アドヴェンチャー」などで知られている。 さて、その「雪のひとひら」も名作として知られているが、今日の解説は、宗教的だった。 「雪のひとひら」が天から降り、パートナーと結ばれ、パートナーを失い、自分もまた天に帰っていくという一生を通して、わたしたちがどこで造られ、どこから来て、どこへ行くのかが語られている、とのこと。造られた者として、自分以上にも自分以下でもなく生きることが求められている、ということなど。 小川洋子さんは、わたしたちも、死んだあと「おかえり」という言葉を聞きたいものです、と締めていた。 かつて出ていた「雪のひとひら」の朗読CD(ピーター・ガブリエル、矢野顕子)も思い出した。 そして、思い浮かんだ聖句は、イザヤ書55章10節以下 「雨も雪も、ひとたび天から降れば、むなしく天に戻ることはない。 ...それはわたしの望むことを成し遂げ、わたしが与えた使命を必ず果たす。」
Jan 16, 2011
コメント(0)
【送料無料】ふしぎなオルガン新版 礼拝説教のネタも台本も聖書にある、といえばその通りなのだが、ときどき聖書の言葉や考え方を思い起こさせる本に出会うことがある。 永遠の命。あるいは神の裁き。 そんなテーマで考えさせられるのが、リヒャルト・レアンダーの童話集「ふしぎなオルガン」に収められている「天国と地獄」。 ある町に金持ちと貧乏人が住んでいて、たまたま一緒に死んで、天国に向かう(金持ちと貧乏人の対比は金持ちとラザロのようかも...)。 天国の鍵を持つペトロが金持ちと貧乏人を控えの間に通します。そして、二人に向かって「ここでしばらく待っていなさい。そして、天国でどんなことを望むのか、何が欲しいか、考えていなさい。遠慮せずに一つも言い落すことのないように」と言った。 しばらくして、ペトロは戻ってきて、金持ちに「何が望みだね」と聞くと、彼は「皇帝陛下が住んだこともないような金の御殿に住むこと、どびきりのごちそうをー朝はチョコレート、昼は子牛の焼肉にリンゴの砂糖煮、ミルクライスに焼き腸詰、夜は毎晩ちがったごちそうが欲しい。そして、安楽椅子と新聞が欲しい」と言った。ペトロは「まだほかに欲しいものはないのか」というと「お金をどっさり。穴倉という穴倉にどっしりと」と答えた。 ペトロは金持ちを彼の望み通りの部屋に通して、外からかんぬきをかけて去って行った。 何十年かが過ぎ、百年が過ぎた。すると金持ちはもう金の御殿には飽き飽きし、ごちそうの数々にも飽き足りて、たいくつになってしまった。お金があっても使うところもない。外を見ようと窓を開けても真っ暗であり、誰一人として訪ねてこなかった。そうして千年たったとき、ペトロが来て彼に「居心地はどうか」と尋ねると、彼は「ひどい居心地だ。何一つ聞こえないし、何一つ見えない。最低の居心地だ。」と言った。そして、「天国とか永遠のさいわいとか嘘八百じゃないか」と悪態をついた。 するとペトロは 「お前はここが天国だと思っていたのか。お前は自分がどこにいるのか知らないみたいだな」と言って、彼が実は地獄にいるのだ、と伝えた。 「地獄も地獄ずっととおくのほうで、かわいそうなくらいになる」とのこと。 金持ちは、自分が地獄にいるということで悲しく絶望的になった。 物語は、その後天国にいる貧乏人の姿を伝え、最終的に金持ちが救われることを伝える。 そして、救われた金持ちに向かってペトロは次のように語った。 「それにしても、お前は自分にその気がありさえしたら、ずっと楽ができたのだった、じゃないかい?」
Jan 9, 2011
コメント(0)
神様がくれた弱さとほほえみ価格:1,260円(税込、送料別) 1997年に筋萎縮性側索硬化症(ALS)を発病した西村隆さんのエッセイ集20編。 余命4~5年と言われながら、2004年に出版した本である(お連れ合いの誕生日に出版したらしい)。 だんだん体の自由がきかなくなる病気の中で、お見舞いにくる方の「病気が治りますように」という祈りがとても嫌だったということ、闘病ではなく共病だ、という生活。病と闘うことにエネルギーを注ぐのではなく、人と出会ったり、家族との時間などにエネルギーを注ぎたい、といったことなど、ユーモアを交えて語っている。 発病後1年で福祉職を辞めて、大学で死生学を学んだりもしたとのこと。できることはかぎりなく少なくなっているが、まったくゼロではないこと。蚊が刺すことにも敏感になっていくこと、文字盤を使って意思を伝えていること、本で病気のことを調べても、医者の立場からのもので、患者の立場からの情報はめったにないなど、教えられることが多い本だった。
Jan 8, 2011
コメント(0)
今日は公現日(エピファニ―)。 でも、それよりも、小学生の子どもたちの冬休み最後の日でした。 (新聞で見たら、今日から学校のところもありました。) 長野県は、全国でも休みが少ないらしいですが、本当にあっという間の休みでした。子どもたちは冬休みの宿題に取り掛かっているはず。 家族では、市の美術館で行っているミッフィー展に行ってきました。 ディック・ブルーナーの「うさこちゃん」(私にとってはこっちのほうがなじみがあるのですが)が、2010年で55歳の誕生日を迎えました。全国展開しているようです。こちらにホームページがありました。うさこちゃんの変遷や、色付けの変遷なども見ることができました。それから最近も「ミッフィー」としてではなく、福音館から「うさこちゃん」として出ていることをしりました。テーマも現代的なこと、子どもに知ってほしいことなどもあって、興味を惹かれました。 たとえば、身近な人の死について扱った「うさこちゃんのだいすきなおばあちゃん」とか、うさこちゃんがキャラメルを盗んでしまう「うさこちゃんときゃらめる」、ちょっと変わった子が仲間になる「うさこちゃんとたれみみくん」などがありました。 最初は、故石井桃子さんによる訳、途中から松岡享子さんによる訳となっているのも知りました。 また、著名人によるうさこちゃんへのバースデーカードもとても面白かったです。 今年は「うさぎどし」。ふさわしい展示会でした。 送料無料!ポイント2倍!!【児童書】4才からのうさこちゃんの絵本セット 1【smtb-u】 【送料無料】3才からのうさこちゃんの絵本(1)(4点セット)【送料無料】2才からのうさこちゃんの絵本(1)(4点セット)
Jan 6, 2011
コメント(2)
(一ヶ月以上も日記を書いていませんでした。いろいろと書きたいことはあったのですが...。おいおい埋めていくことでしょう。) 野球とサッカーのどちらが好きか、という問い(いまさら誰も問うことのないものかもしれないが...)があれば、どんなに世間がW杯で盛り上がっていても、松本山雅FCが活躍していても、僕は野球と答えるだろう。僕が子ども時代の遊びにはキャッチボールや草野球はあっても、サッカーはなかったせいかもしれないし、従兄弟からもらった漫画「巨人の星」や弟が買った「ドカベン」などを読みふけっていたからかもしれない。ちなみに僕の2番目の弟は大の野球好きで、海外青年協力隊でタイに野球を教えに行った後、現在、高校教師を本職として高校野球の監督業を生きがいとしている。 そして、最近漫画『おおきく振りかぶって』(ひぐちアサ著 アフタヌーンKC 既刊15巻、月刊アフタヌーン連載中)に注目している(岩崎夏海の「もしドラ」にも若干の関心はあるが、まだ手にしてはいない)。23歳の女性監督、高校一年生だけの総勢10名のチーム、100キロそこそこのスピードしかないピッチャーの投球で夏の甲子園埼玉県予選大会ベスト16に進出するというまずありえない設定。メンタルトレーニング、効率の良い練習、情報戦など現代的な野球戦術などを取り入れ「スポ根漫画」とは一線を隔し、子どもたちの心理的成長やチーム作りということにこだわっている。 主役の三橋廉は自分の居場所をピッチャーに見出し、練習によって4種の変化球と高精度のコントロールを持つが、スピードがないため中学時代はチームメイトに全く相手にされなかった。自分をダメなピッチャーだと信じ込み、弱気で卑屈な性格になっている。しかし、高校の新しいチームで、キャッチャー阿部隆也にそのコントロールの良さと癖のあるストレートを見こまれ、彼のリードによって、勝利を収めていった。キャッチャーとしての阿部に信頼を置く三橋は、そのリードに決して首を振らず投球の組み立てのすべてをキャッチャー任せにする。さらに、信頼を裏切ってはいけないと彼に意見や感じたことを素直に言うことをいつもためらっている。一方、阿部自身もコミュニケーションがいつも自分からの一方通行ではないかと悩んでもいる。 ベスト8を賭けての試合で、阿部が試合中に怪我をしてサードの田島がキャッチャーとして初守備となる。野球センスではチーム一番の田島が緊張していることを悟った三橋は、田島に「俺を信頼してくれ」と言い、途中から配球が読まれると、田島のサインにも首を振り、投球の組み立てを自分でもしていくようになる。そして、「自分が田島君のサインに首を振れば、また田島君が別のサインを出してくれる。まるで相談をしているみたいだ。首を振ることは俺の責任だ」とバッテリーのコミュニケーションをはじめて理解していく。試合には負けたが、一試合ごとにチームとしてのまとまりが強くなり、バッテリーが対等になろうとしていく様子に共感を覚えた。 おおきく振りかぶって(v...価格:550円(税込、送料別)
Sep 15, 2010
コメント(3)
オリジナルはラルフ・イーザウの2003年の作品。邦訳は2008年。 世界史をなぞるようにして、その隙間を想像力で埋めていくファンタジー。1978年の人民寺院のガイアナでの集団自殺事件、ナチスによる千里眼研究の中心人物とされるハヌッセンやアメリカのテレパシー研究、9.11世界貿易センタービル爆破事件、古代マヤ文明やインカ文明、伝説のアトランティス文明に対する考察などが絡み合い、ひとつの物語を形づくっている。 これらの中で、キーワードは「共感力」である。人と人が共感し、共に生きるという方向性を探っていくならば、よい方向へと向かうはずなのに、その力を悪用し、人を操作しようとしているグループがある。 優秀な考古学者エレミーは、人民寺院の集団自殺事件の生き残りで心にトラウマを抱えているため、なかなか他人に心を開けない。二度と行きたくなかったガイアナに研究のため赴き、銀の民(白い神々)と出会い、そのリーダー・サラーフと親しくなる。人の夢にまで影響を与えるような「共感力」を持つサラーフに導かれ、その彼女が、自身の中にある「共感力」(=銀の感覚)に目覚めていき、世界にめぐらされた陰謀を阻止していく。 現代の人間のおろかさが、銀の民の長サラーフによって語られる様は、まるで『パパラギ』を思い起こさせるが、エレミーがトラウマを克服しながら、自分のありのままを発見していく様は、誰にでも思い当たるところがあるのではないだろうか。 カルト宗教、軍事産業と戦争がモチーフとなり、個人の心の傷とその癒し、人間関係における大切なことといった現代的テーマを考えさせる作品であった。個人的な癒しという観点だけでなく、世界の問題が重なっているところが、この作品の魅力かと思わされた。パパラギ
Jul 15, 2010
コメント(0)
予約していたんですよ。あの話題の本を! 1巻、2巻は当然読み終わってました。 その本が届いたのが午後。あああれだ、と思ったのですが、日曜日の準備もあるし、まぁ、次の週ぐらいに読もうって思ってたんですね。 ところが、夕方に急に目を通したくなって、とうとう読み始めてしまいました。 ある意味、予定通りの展開という感じもしないではなかったのですが、はやく続きを読みたいという感じにさせられるものがあり、発売日のうちに読了しました。いろいろ考えさせられることがあるものの、なによりも読む心地よさがありました。 2巻の終わりは、当然3巻に続く感じだったのですが、ドキュメンタリー映画監督の森達也さんが以前コメントしていたことが心に残っていました。彼は、2巻の続きはないほうがいい、というのです。あれで終わってよいのだ、というわけです。青豆が、迷い込んだ1Q84の世界に天吾がいるというところで、生きていける、生きていこうとするところで終わってよい、というのです。それもなるほど、と思います。実際会うか会わないかではなく、青豆にとっては天吾の存在が、天吾にとっては青豆の存在が生きる力を与えるというので良しとするのも、ひとつの形ともいえます。 しかし、3巻が出てしまいました。二人が会うということが、想像上ではなく具体性を持つというのも必然なのです。その必然にたどりつく過程・道筋が大切で、それがまた読むものを駆り立てるのです。 そして、3巻を描く必然性は牛河という人物についてだったかもしれないと考えています。彼もまた二つの月に気づき、世界の異変を知った人物でした。彼の生い立ちや性格や容姿が印象的に描かれています。彼の結末は悲劇ですが、青豆や天吾と対極にある人物描写は世界の現実を感じるところかもしれません。 それにしても、1984年は僕が高校を卒業して大学に入った年です。そういう意味で、時代的なことをつい検証したくなってしまうところもありました。カルト的宗教や団体の描写もニヤリとしつつ読みましたが...
Apr 16, 2010
コメント(0)
オリーブ会で2年に渡ってル=グウィンのゲド戦記シリーズの第1巻『影との戦い』を読んできた(1冊の本を数回に分けて読むというような形の読書会は、結果的にはよくなかったなぁと、反省もしているのだが...)。ここには真の言葉によって構築されるアースシーという架空の世界が描かれ、ゲドが魔法使いとして一人前になっていく過程が描かれると共に、言葉の重さ、自己受容等についての問いがある。第2巻、第3巻ではゲドの活躍と共に人間の回復、死の問題が扱われる。 ところが、第4巻でゲドは力を失い、これまでの華々しい活躍を失う。そして第5巻『アースシーの風』にいたると、これまで構築されていた魔法の世界そのものが、他者(竜、異教徒、女性)を排除するものであったことが明らかにされていく。伝説や伝統が誰のためのものなのか、という問いを受けるのだが、これはフェミニストなどによる歴史の捉え直しと結びついている。すなわち、公にされ通念化されたHistoryの対極にあり伏流のように埋もれてしまったHerstoryに光を当てようとする考え方である。 このような歴史観は、他の書においても見ることができる。たとえば文化人類学の視点を持ったファンタジー作家である上橋菜穂子の『精霊の守り人』には、次のような言葉が登場する。「強い者がつたえた伝説と、弱い者のつたえた伝説では、たいがい、弱い者の伝説のほうが、まげられるだろう...」「いや、そういうこともあるけど、しいたげられた者たちも、よく伝説をかざる、とおれは思っている。そうしないと人としての誇りを保てないからね」。強い者によって担われた歴史が正史となる一方で、弱い者によって担われた歴史は、亜流・傍流としてわらべ歌や御伽噺のような中に残されていくのである。 近代の聖書学においても、このような視点からの批判的検討がある。それは、時には聖書を批判的に読みながらも、全否定しようとするものではない。イエス・キリストの出来事を、社会的に立場の弱い者たちが担ってきたのだ、という視点に立ちながら、権力に取り込まれ、権力者側の視点で構築されてきた聖書や神学や聖書学を見直そうというものである。例えば、山上の垂訓の「悪人に向かって手向かってはならない」(マタイ福音書5:39)という言葉は、欽定訳(KJV)では、「悪人に対して抵抗してはならない」(Resistnot evil.)と訳され、権力が悪であってもあらゆる抵抗を禁ずる根拠に用いられてきた。しかし、「手向かってはならない」とされた元来の意味は「暴力をもって手向かうな」の意であり、「悪人に向かって暴力的に反撃するな」(Don't react violently against the who is evil)と訳すのがふさわしい (参考 『イエスと非暴力~第三の道』ウォルター・ウィンク著、志村真訳、新教出版、"The Five Gospels: The Search for the Authentic Words of Jesus/Jesus Seminar Robert W. Funk Roy W. Hoover Harper San Francisco ")。このようなメッセージが、よりいっそう非暴力的抵抗の根拠となりうるのである。このようにあらゆる伝統や解釈が、誰のための伝統であるか、解釈であるか、問う姿勢が必 要であると感じさせられているところである。
Apr 2, 2010
コメント(0)
2月4日(木)の午前中 オリーブ会という会で、「ちいさいおうち」という児童書専門店の越高令子さんをお招きして、お話を伺いました。 子ども向けでもあり、大人が読んでもとても考えさせられる本を紹介していただきました。特に年をとっていくことに関しての本でしたが、聖書の言葉と通じるものを感じさせられる本もありました。 その他、絵本の読み聞かせのときには、ちゃんと作者も伝えること、文字が書いていなくても絵があるところは必ず飛ばさないで見せること、などの心得も伺いました。 『おはなしのもうふ』は、「探せばかならず見つかる」という言葉が口癖のおばあさんのやさしくも前向きな姿が印象的でした。 『おばあさんのきおく』という絵本は、高齢者の施設に出入りする子どもが、あるおばあさんの「きおく」をよみがえさせるお話ですが、もしも子どもから「きおくってなぁに?」なんて聞かれたら、こんなふうに答えられたらいいな、と思いましたし、他の言葉でも、その言葉の手触り、感触を伝えられたらいいのかも、と考えさせられました。 『ルピナスさん』は、小さな女の子が、近所のおばあちゃんから、自分だけが幸せになるというのではなく、人の喜びにつながる生き方を学び、それを伝えていく物語。思春期のこどもも考えさせられるのでは、と思いました。 『こどもたちの遺言』は、0歳から20歳の子どもの写真とそれに添えられている谷川俊太郎の詩がすてきな本です。 以下は紹介された本です。 おばあちゃんのきおく こどもたちの遺言 おはなしのもうふ おそとがきえた! いのちのおはなし ハルばあちゃんの手 ルピナスさん きぼう トミー・デ・パオラの『神の道化師』
Feb 4, 2010
コメント(1)
ようやく図書館で『陋巷に在り』の第1巻を借りることができました。 以前から、酒見賢一の小説には関心があり、読んでみたい、と思っていたのですが、なかなか借りる機会を得ませんでした。 物語の主人公は、孔子の弟子顔回(顔淵、子淵)です。 孔子の一番弟子とも言われる顔回ですが、なにか政治的に成果を挙げたということもなく、貧しく陋巷に暮らしたのでした。若くして亡くなったということもあり、伝説になっているのですが、それを酒見賢一氏が歴史的記録と想像力を働かせて述べているところが興味深いのです。資料をあたりながら、実際はこうだったのではないか、などと勘ぐる(?)ところは、イエス像を掘り起こすものに近い感じがします。中国の古代の儒というしきたりはもともと魔術的とされるものの、孔子が確立する儒学はずっと合理的になってきたということ。また、もともとの儒の担い手は、瘻傴や小人など今で言うなら身体的ハンディをもったものだったのではないか、とのことなどが語られています。 また、中国古代では、名はその人の本質を示すということで、むやみに他人に教えるべきではなく、また、他人もむやみに本名を呼ぶことはなかったのだそうです。不用意に相手にのろいをかけてしまうことにもつながるということとのこと。これなどはル・グィンの「ゲド戦記」シリーズに通じる世界観のような感じがして、東洋世界のファンタジーの原点が中国の伝説的世界にもあるのだ、と考えさせられています。 シリーズとしては結構ながいものなので、全13巻を読みきれるかどうかはわかりませんが、趣味の世界に浸れるような本かな、と思います。参考文献としては、白川静さんの「孔子伝」などもあり、漢字の成り立ちについての説明が時折出てくることも面白いです。「儒ー声符は需。需は雨請いする下級の巫祝。儒はその階層から起こったものであるから、儒という。」とのこと。陋巷に在り(7(医の巻))以下は、コミックになったもの。陋巷に在りー顔回伝奇(1)陋巷に在りー顔回伝奇(3)陋巷に在り(12(聖の巻))
Jan 20, 2010
コメント(0)
12月に入りました。 ちらほらとクリスマス礼拝(例えば、幼稚園母の会クリスマス、百合の会クリスマス)などがあったり、普段、教会に来ることができない方々(施設入所や病院入院中の方々)をお訪ねしたりして、賛美と祈りのとき、交わりのときを持っております。そうしたことをしつつ、今年のクリスマスへの黙想を深めようとしているのですが...さて、どうなることでしょう。 ところで、教会の方から興味があると言われていた本を手に入れて読み始めました。 池澤夏樹の『ぼくたちが聖書について知りたかったこと』です。 作家の池澤夏樹さんと立教大学の秋吉輝雄先生の対談のようにして、聖書のことが語られています。途中、コラムもあって、「旧約」と「新約」、「セプトゥアギンタ」などの項目の説明がはさまれています。聖書は読まれるもの、朗誦されるもの、とか、ヘブライ語には過去や未来がない、などということなどが最初に語られています。これらは、私が神学校に行ってはじめて意識させられたことで、聖書研究のときにも教会の方々に語ることはありました。結構、キリスト教入門としても使える書ではないか、と感じています。 最近の文学の人は、一時期ほど聖書には関心がないのか、と思っていましたが、どうしてなかなか。前書きには、西洋史にあれほどの影響を与えた聖書であり、イスラエル抜きに現代史は意味をなさない、とまで語られています。そして、「すべての源泉は聖書だ。旧約と新約。古い約束と新しい約束。神と人の間の契約。こういうことについて一定の知識を得てはじめて、世界の正しき姿が見えるだろう。」と言われています。 今の政治家の方々にも(特に勝手な思い込みで、あるいは印象だけで、キリスト教は排他的という人たちにこそ)読んでほしいな、と思うものであります。 それから、前書きでは、彼がフランスに在住していて、問題点もあるもののキリスト教が機能する面を見てきた、とも言い、また、思想においてシモーヌ・ヴェイユや須賀敦子を無視して世界観を構築することはできない、とも語っています。 シモーヌ・ヴェイユは興味を持って読んだこともありましたが、「須賀敦子」って誰?って感じです。Wikiで調べるとこちらに説明がありました。全然、意識もしていませんでしたし、不勉強を知らされました。 リンクを貼ってますが、興味を持たれた方、お近くのキリスト教書店でお求めくださいね。 先日、静岡聖文舎を支えてください!というお手紙が来てました。キリスト教書店がつぶれたら、それは大変ですので、私もなるべく協力しなくては、と思っています。
Dec 10, 2009
コメント(1)
長田弘の詩集『深呼吸の必要』に出会った。 「あのときかもしれない」では、大人になったときを回想し、あのときかもしれない、と綴るもの。 いろいろと思い巡らすと面白い。 特に、「三」の詩が心に残った。 大通り。裏通り。横丁。路地。脇道。小道....どんな道でも知っていた。 だけど、広い道はきらいだ。広い道は急ぐ道だ。自動車が急ぐ。おとなたちが急ぐ。・・・広い道ほど、子どものきみは肩身が狭い。ちいさくなって道の端っこをとおらなければならないからだ。広い道は、子どものきみには、いつも狭い道だった。 きみの好きな道は、狭い道だ。狭ければ狭いほど、道は自由な道だった。 ・・・ ・・・こんどはこの道をこう歩いてやろう。どんなゲームより、それをかんがえるほうが、きみにはずっとおもしろかったのだ。 いま街をあるいているおとなのきみは、どうだろう。歩くことが、いまもきみにはたのしいだろうか。街のショーウィンドーに、できるだけすくなく歩こうとして、急ぎ足に、人混みの中をうつむいて歩いてゆく、一人の男のすがたがうつる。その男が、子どものころあんなにも歩くことの好きだったきみだなんて、きだって信じられない。 歩くことのたのしさを、きみが自分に失くしてしまったとき、そのときだったんだ。そのとい、きみはもう、一人の子どもじゃなくて、一人のおとなになってたんだ。歩くということが、きみにとって、ここからそこにゆくという、ただそれだけのことにすぎなくなってしまったとき。 広い道ってなんだろう。子どもをはじめ広い道から締め出されてしまう人がいる。広い道は急ぐ道、そして、ただここからあそこに行くだけの道ではないだろうか。 イエス様が言われる。 「狭い門から入りなさい」と。 狭い門はゆっくり歩く道。子どもをはじめ小さい者が安心して歩ける道。そんな道が命に通じるのかも知れない。広い道を歩けないといって嘆くより、狭い道を自分のペースで楽しく歩くことにこそ、人間の自由もあるのだろう。 こんな詩を読むと、歩きたくなる。 そして、金曜日の午後、ちょっとぶらぶらと近所を1時間半ほど歩いてきた。普段知らない小道を通ったり、新しい発見もいろいろあった。この本との出会いがすべてのはじまりでした、と帯にあって、次の映画が紹介されていた。他、長田弘さんの本には次のような興味深いものがある。
Nov 1, 2009
コメント(0)
前に、『13日間で「名文」を書けるようになる方法』というのに興味を持ったことを書きましたが、その後、読みました。 読後感は、とってもよかったです。この本を読んだからといって名文を書けるかどうかは分かりませんが、文章を書くとか、ということ以前に、何を表現したいのか、なんのために文章を書くのか、ということが語られていて、仕事上もとても考えさせられました。 文章は想像力を伴うこと、自分の体の範囲を超えて遠くに行くことができる、ということ、そして、自分という身近なところから語られる文章ほど人の心に届いていくことなどが参考になりました。例えば、この講義においては、好きな詩を選んできて、その詩人になりかわって、どうしてこの詩を書いたのか、などという質問に答える、というものがありました。聖書の文章の書き手になりかわって、どうしてこの文章を書いたのか、そういう想像力に基づいて語られるものが礼拝説教かな、と感じさせられました。 そして、ここに引用されている様々な文章自体もとてもよいものでした。 スーザン・ソンタグの「若い読者へのアドバイス (これは、ずっと自分に言い聞かせているアドバイスでもある)」やル・グィンの「左ききの卒業祝辞」は、聖書の言葉の黙想とともにあっても良い言葉だと思っています。 また、「左ききの卒業祝辞」に関連しているのですが、高橋源一郎氏が子どもの病気のことを通して学生の前で語ることも参考になりました。彼の子どもが脳症になり言葉が出なくなってしまいました。一生、そのままかもしれない、と思ったときに高橋氏の視点が障害を持つ親の側に変えられたこと、そして、子どもに対して責任を持っていこうと決意していく様子が語られていました。また、その子どもに大好きな絵本を読んで聞かせていると、言葉が戻ってきたということがありました。これに対して高橋氏は慎重にたまたま偶然が重なっただけかもしれない、といいながらも、「ことばを失った息子が、わたしのことば、いや、絵本に書かれたことばによって、こちらに戻ってきた、と考えたいのです」と述べていました。ここに「ことば」によって救われる物語があるのです。およそ、あらゆる出来事は偶然かなにかでしかないかもしれませんが、そこに救いの物語を見ることによって、人は希望を失わないのだ、と考えさせられています。 聖書もまた、「言」(ロゴス)によって救われた物語を語っていますし、この世界のばらばらの出来事を一つの視点から物語化する力を持っています。そして、キリスト者は自分の物語をその神の言葉に結び付けている者だと言えるでしょう。
Oct 19, 2009
コメント(0)
朝日新聞にインタビューつきで載っていた記事に関心をもった(28日文化欄)。 作家、高橋源一郎氏が、『13日間で「名文」を書けるようになる方法』という本を刊行した、とのこと。そこには、「教師に5点しかつけてもらえなかった」文章を書いてほしい、とあるとのこと。 なぜか。 高橋氏が母校の小学校に文章を教えに行ったときのこと。児童が書いた文章の3分の2は天才だと思った、とのこと。それが中学生になると教育という手によって紋切り型になってしまい、急に下手になってしまうらしい。 また、「一番悪いのは、生徒に会う前からカリキュラムが決まっていること。どんな生徒かも分からないのに、マニュアル以下」と厳しく批判している。 そして、何故、小学5年に戻れば、名文が書けるのかというところで、高橋氏は「言葉の私性」を語っている。対するのは、公の教育による「公の言葉」とのこと。 そして、カフカやスーザン・ソンタグらの文章を「小学5年生のように書いている大人の文章」として名文のお手本としている。 この「私性」を失った言葉は、一人一人に訴えることがなくなってしまうつまらない文章になってしまうのだろう。 以下、記事を引用する。 例えば、「憲法を書く」という宿題。元々「公の言葉」で書かれた憲法を、ある学生は憲法さんが自らを語る、という形式で前文を書いた。 ―お母さんはアメリカってことだよね。他に親戚にドイツやイギリス・・・・・・。 これに高橋さんは、公の言葉で語るより、「ずっと親密な形で、考えることができる」と感想を記した。「『私』から発しないと、本当の意味での公には達しないのだと思っている」というのだ。 本の中で高橋さんは「本当の公」に向けて個人的な実体験を語る。3歳の息子が「急性脳炎が濃厚」とされ、障害が残る可能性を指摘されたときの話が、多くの学生の胸を打つ。 最後の抗議は、公に発信する文章「演説」。そこでも学生は、自分の経験などを元に原稿にする。確かに「公の言葉」で形式張って語る政治家より、訴える力は強い。 以上 引用。 礼拝で語られる説教にも通じる言葉でしょうね。
Oct 1, 2009
コメント(3)
職業柄というか一キリスト者として、ちょっと便利なホームページがあることが分かりました。キリスト教書総目録のホームページです。こちらから。でも、検索した結果の表がちょっと見にくいです。書名、著者名がもう少し目立つ形で結果がでると見やすいかも。出版社のリンクもありますし、そのうち「本の広場」もネット版がでそうです。それから、日キ版(日本キリスト教書販売株式会社)のページもあったんですね。これで、いろいろと本を調べられそうです。うちの教会もホームページ作っておこうかなぁ。
May 21, 2009
コメント(1)
十数年前から、瀬名秀明という作家が気になっている。朝日新聞の日曜日の書評欄でも見る名前であるが、その名を知ったのは彼の著書『パラサイト・イブ』が第2回日本ホラー小説大賞(1995年)を受賞したときだった。彼は、東北大学薬学部を1990年に卒業しているので、比較的私に世代が近いということもあって親近感を持った。『パラサイト・イブ』は、私たちの細胞の核にあるミトコンドリアという器官(酸素呼吸の場・エネルギーを作り出す)が、もともとは別の生命体であったことをヒントに書かれたものである。小説の結末は大味な感じだったが、わたしたちの体の細胞が既に単体ではなく、ミトコンドリアという生命との共生(寄生?)によって生き延びて発展してきたという発端は興味深かった。生命体の複雑さに驚きをもちつつも、多様な生命体、多様な人間が生き延びる知恵が既に私たちの細胞を通して与えられているのではないか、とも思った。丁度、その本を読んだ頃、野村祐之さんという生体肝移植をアメリカでしてきた方のお話を教会で伺い、その中で肝臓と脳が「こんにちは、よろしくね」といって会話している夢を見た、なんて話を聞いて、別々な細胞が体として統合されていく不思議さを感じたものだ。『パラサイト・イブ』に続く『Brain Valley』という長編も脳科学から人間の行動学、神というテーマを扱っていて興味深かった。 さて、その瀬名氏は、現在、東北大工学部機械系の特任教授である。彼は生命体の不思議さを小説として描きながら、ロボットについても研究をしているところから、今のポストに任命されたようだ。彼はあくまでも小説家であり、その役割は機械系の宣伝担当ということのようである。ロボットと人間の境はどこにあるのか、ロボットのような機械が人間に近づけば近づくほど人間は嫌悪感・違和感を抱くのではないか、といったテーマについてこれまで講演や対談をまとめたものが『瀬名秀明ロボット学論集』である。特に人間型ロボットを扱うということは、同時に人間が何者であるかを扱うものではないかと興味を持ち、市立図書館で偶然見つけて手に取った。ミステリー小説、ファンタジーにおける作家の人間観にも触れられていて、瀬名氏が小説を書く際には、C.S.ルイスを参考にしたことなどが語られていた。因みに、彼は幼稚園がカトリック系だったこともあり、対談などにはキリスト教的な人間観が登場してくる(必ずしも賛成できるものではないのだが、ミッション系の学校を卒業した人がキリスト教をどう外から見ているのか、その一端を知ることができるだろう)。という私はミステリーはほとんど読まない。昨年結婚された一人の方の趣味がミステリー読書である、とのことで、これをプレゼントしてみようかと買ったのが『ミステリの深層 名探偵の思考・神学の思考』(神代真砂実著)だった。しかし、軽く読める類ではなく、贈り物としては断念した。20世紀最大の神学者とも言われるカール・バルトがシャーロック・ホームズ好きだった、ことなども知り、ミステリー小説にも手を伸ばそうか、と思案中である。お勧めのものがあれば、お教えいただきたい。
Mar 15, 2009
コメント(0)
21日の新聞に掲載された書評委員お勧めの「今年の3点」という中で、関心を持っているものがありました。既読の方がいらっしゃればコメントお願いします。
Dec 25, 2008
コメント(1)
教会の方にすすめられて、読みました。 先日の井上しいたけ農園のことも思い出されて、とても心に残りました。 「りんごは農薬なしにはできない」というのは常識であり、その常識にあえて立ち向かった方のお話。 お連れ合いの身体が農薬に弱かったことと、偶然手にした福岡正信さんの『わら一本の革命』を読んで、りんごも無農薬でもできるかもしれない、と思ったのがはじまり。 徹底して無農薬にこだわり、りんごが全く実をつけなくなって何年もたってしい、困窮した生活に陥ってもなおこだわりを捨てず、とうとう実をつけることができた木村秋則さんについてのドキュメンタリー。 上ばかり見ていて、見えない根っこに気づかなかった話や、人間が育てるのではなく自然が育てるのだ、と気づいた話や、実をつけなかったりんごに丁寧に声をかけていったものと声をかけなかったりんごの結果の違いなど、随所にりんごのありかただけではなく、人間の在り方を考えさせられました。 聖書の言葉も思い起こされるような本でした。
Nov 10, 2008
コメント(2)
『免疫の意味論』で、私も知ることとなった世界的な免疫学者の多田富雄さんの『寡黙なる巨人』を読みました。 引越ししてから一ヶ月が過ぎましたが、ようやく新しい本をとって読もう、という気になったのですが、これがとても深く考えさせられる良書でした。そして、とても読みやすい! 多田富雄さんは、90年代に『免疫の意味論』を現した大先生なのですが、その書において「免疫」ということを論じる中で、自他の区別が体ということから考えても自明ではないことを述べていました。そして、それが人間関係ということにおいても、とてもリアルに連想させられるということで、様々な分野において大変注目を浴びていました。 大活躍中の彼に大きな転機が起こります。それは、2001年のこと。金沢での出張中に脳梗塞によって右半身麻痺、嚥下障害、言語障害を負うことになってしまったのです。 最初の発作が起きて、彼は医者として的確に状況を把握しようとしますが、さらに発作がおきて、気がつくと三日がたっていたとのこと。一度死んで三日後によみがえった、ということで、死を恐れなくなっていた、と今は述べるものの、最初は、なんとか死ねないものだろうか、と考えたとのこと。しかし、そこから救われたのは、連れ合いの熱心な看病と毎週のようにやってくる友人たちのおかげだという。 さらに、脳梗塞によって失った機能が回復する希望はない、と思いつつ、リハビリを続ける中で、思いがけず動いた右足の親指に感動したという。そして、自身の中に、自分も知らない新しい人が目覚めていることを悟っていく過程が綴られている。 そして、麻痺が起こる前から極めていた能の世界をさらに深められていた。能は、死者によって在りし日を語らせるものであり、倒れる前から、強制連行された韓国人のハンを語らせたり、原爆や沖縄戦のことを描いたりもしている。そして、愛国心についても、国家主義的なものの押し付けには反対し、郷土愛が基本的であり地域に根ざしたものが必要であり、日本の文化を知ることが必要であると主張している(天皇についても政治を離れ、文化として存在すれば良いというのだが...)。 多岐にわたり洞察の深い方であり、これらの文章は、倒れた後に覚えたワープロ(パソコン)によって作成しているとのこと。 興味深いのは、自分の中の新しい人を目覚めさせ、その訓練をすることが必要と説くところ。リハビリは機能回復のためではなく、人間として生きるために必要なことであり、今、彼自身は、倒れる前よりも人間として生きている感覚・実感を取り戻している、とも言われる。 これらの文章において、私自身、一度、死んだ身であるという姿と、そこから新しく生きるということはどういうことか、思い巡らしている。キリスト者にとって、新しく生まれるためのリハビリが信仰生活ということかなって。具体的には、聖書を読むこと、礼拝をすること(祈ること)、行動することなんでしょうが、それは、古い自分が死んだあと、自分の中に新しい人がいることを知り、それを目覚めさせ育てる鍛錬と思えばよいのかも、などと思っているところである。 そうそうこの方、実は、北信でお世話になったY牧師のお知り合いとのこと。Y牧師先生の人脈(気脈)の広さに驚かされる。 それから、そういう意味で、リハビリ医療打切り制度には反対であり大勢の署名を集めた(こちらのサイト参照)のだが、その署名の効果は一時あったのだが、結局、官僚によってリハビリを受けれなくなる人は増えて大変なことになっている、とのこと。”いわゆる後期高齢者”はじめ医療制度の見直しによって、生きなくてもよい、と言われている人が現実に増えているということも考えさせれられた。
May 1, 2008
コメント(0)
松永伍一さんという詩人で評論家の方が亡くなりました。 なかなか興味深い著作活動をなさっていた方のようですが、特に意識していた人ではありませんでした。ただ、20年ほど前に『ペトロ岐部』という本を読んだことを思い出しました。 ペトロ岐部は、歴史資料的には日本人ではじめてエルサレムに行った人とのことですが、日本人で初めて司祭になった人です。当時のヨーロッパ人にとってもアジアの人間が司祭になることなどできない、と偏見の目で見られていたのですが、それに打ち勝つように単独でローマに行って、諮問を受けて司祭になったのですから、その心意気はすごいものがあります。さらに、そのままローマに留まるのではなく、キリシタン禁制下の日本に潜入して、最後は東北において捕らえら殉教した人です。その殉教の様のすざましかったようです。 遠藤周作の書『銃と十字架』にも記されていた人ですが、当時読んだときには、すごい日本人がいたものだな、と驚かされました。遠藤周作はキリスト教は日本の風土には合わない、と『沈黙』の登場人物には言わせていましたが、一方で、このような人物について描いていたのも対照的な感じでした。ペトロ岐部についてはこちらやこちらもご参照あれ。
Mar 5, 2008
コメント(0)
今日の新聞の記事で目にとまったものがありました。 「詩人尹東柱を記念する立教の会」が設立されたということでした。 尹東柱(ユン・ドンジュ)は日本が朝鮮半島を領土としていた時代、立教大学英文科に在籍し、その後同志社大英文学科に移ったという詩人でした。彼は、民族の独立について詩を書いたことなどにより、治安維持法違反として逮捕され1945年2月16日に福岡刑務所で獄中死しました。 これまで同志社大では尹東柱の記念追悼行事などが行われていたということですが、今年の2月16日に立教大でもそのことを覚える会が発足し追悼集会が行われたようです。主催者の予想を上回る約300人が集まったとのこと。 僕が始めて知ったのは20年前です。茨木のり子の著書で知りました。 新橋の首都高のガードの近くの書店に 『空と風と星と詩』を買いに行ったことを思い出します。 まだまだ記憶されてほしい詩人です。 以下、心に残る彼の詩のいくつかを紹介させていただきます。 序詩死ぬ日まで天を仰ぎ一点の恥なきことを木の葉に起こる風にもわたしは苦しんだ。星をうたう心ですべての死んでゆくものを愛さなければそしてわたしに与えられた道を歩みゆかねば。今宵も 星が 風に吹きさらされる。 たやすく書かれた詩窓の外には 夜の雨がささやいて六畳の部屋は ひとの国詩人というのは悲しい天命であると知りつつも1行の詩を書いてみるか汗のにおいと愛のにおいの ふくよかに漂う送ってくださった学費封筒を受け取って大学ノートを脇に抱えて老いた教授の講義を聞きにいく考えてみれば 幼いときの友をひとり、ふたり、みな 失ってしまいわたしは何を願ってわたしはただ、ひとり沈むのか人生は生きがたいというのに詩がこのようにたやすく書かれるのは恥ずかしいことだ六畳の部屋は ひとの国窓の外に夜の雨がささやいているが灯火をともして 闇を少し追いやり時代のように来る朝を待つ 最後のわたしわたしは わたしに 小さな手を差し出して涙と慰めで握る最初の握手
Feb 26, 2008
コメント(2)
読みたいと思いつつ、買うのはちょっと、と思うものもあります。どれか、読んだ事のある方は、感想でもお願いします。『草の上の舞踏』 『敗戦の記憶』 『海賊版の思想』 森崎和江 五十嵐恵邦 山田奨治 『死刑』 『医学のたまご』 『朝河貫一とその時代』森達也 海道尊 矢吹晋 『ひげがあろうが なかろうが』 今江祥智 田島征三ひげがあろうがなかろうが『米朝よもやま噺』 桂米朝米朝よもやま噺『戦争の日本史18 戊辰戦争』 保谷徹『こどもの身体力の基本は遊びです』汐見稔幸
Feb 11, 2008
コメント(0)
白川静さんに学ぶ漢字は怖い 先日、新聞に紹介されていた本。 気になっていて、つい購入しました。といってもまだ読んでいませんので、気になる本であることには変わりないのですが...。 漢字の意味って改めて調べると教えられるところが大きいのですが、その新聞の紹介文では、「方」についての説明が添えられていました。「方」という漢字は、もともとは、人が木につるされている様子なんだそうです。そういえば、そんなふうに見えるな、と思うのですが、それがどうして今の「方」には、そうした意味がないのか、知りたくなってしまいました。 そして、「木にかけられた方」といえば、我々の世界ではあの「お方」しかいませんので、漢字は意外にもキリスト教(?)なんていったりしてね。全国から注目されているサイトが大集合!日記・ブログ人気急上昇ランキング
Jan 31, 2008
コメント(2)
昨日の新聞の図書紹介のコーナーで、哲学者カントの『永遠平和のために』という本が紹介されていました。訳者はドイツ文学者池内紀(おさむ)で、こちらの地方紙の夕刊にコラムを定期的に書いている方で、その考え方にはいつも教えられるところがあります。 18世紀後半、戦争が絶えない当時の世界情勢において、71歳のカントが止むに止まれず書いたものらしいです。ですから今から200年以上も前に書かれたものなのですが、その思想は、国連の創設や日本国憲法にも生かされているとのことで、現代においても読まれるべきと訳者は考えているようです。「今こそ」という思いもあるでしょうが、内容は、本当に現代に当てはまっているようです。 そして、なによりも新訳ブームの中、今回の訳も大変分かりやすくなっているとのこと。16歳から読めるカントということが売りのようで、調べてみるとジャーナリストの有田芳生さんも書いていました。 こちらをご参照。 気になる本ということで、まだ読んでみたいのですが、図書館に入るまで待つかどうか...。忘れないようにメモ的にここに記しておきます。
Jan 14, 2008
コメント(0)
こういう本は、そう一般的に読まれる本ではないのですが、ちょっとご紹介します。 日本キリスト教団で出している『総説旧約聖書』が最近の研究も踏まえ新しくなっていました。以前、購入していて、なんかの調べものときに当たるのに必要だ、と思っていたのですが、積んであったのを目にしてパラパラと開いてみました。 序章に何気に目を留めると、おっと、ついつい引き込まれてしまうではありませんか。 著者は、池田裕氏。筑波大を経て、茨木キリスト教大で教えられた方のようです。また、岩波の聖書翻訳のシリーズで歴代誌やサムエル記などを訳している方です。哲学博士ということですが、ヘブライ思想の研究者なのでしょうか。 分かりやすく、とても個人的に旧約聖書というかヘブライ語聖書の思想の奥深さを語っています。 そもそも、宗教は、宗教的とは、といったことから語り始めています。それは、生きていることの不思議を感じるところからはじまる、という叙述があり、コヘレトの言葉を引用したりしています。人生の不思議さを感じるとは、結婚における出会いをはじめ、人との出会い、偶然の出来事などにおいて、人間の力を超えた何かを感じることと等しいのだ、ということです。 さらに、へ~、知らなかった、みたいなことも。 聖書が、多くの文学者に影響を与えていることも述べた後、藤沢周平について語っています。 藤沢文学と聖書。 彼が病気で入院している時に、聖書を読んでいた、ということ。初期の作品は暗いものが多かったが、それが明るくなっていくところで、初期は彼自身の人生の傷を癒すものだったのではないか、といった考察。 というわけで、池田裕氏の著作を調べて手に入れました。 『旧約聖書の世界』(三省堂選書) こちらは、これから読むところです。
Oct 3, 2007
コメント(2)
半年ほどまえに出版されていたようですが、ようやく手にとって読みました。 昨年なくなった詩人 茨木のり子さんの遺稿ですが、25年の結婚生活後(それでも、30年近く前ですが)、死に別れた夫 三浦安信氏に宛てた詩とのこと。生前から「Yの箱」と題した箱に書き溜めていたものを、甥の方がまとめられて世に出したものです。詩集として出す用意もあったのか、目次も作られ、また、きちんと推敲がなされていたものだったようです。もっとも目次には記載のないものも載せられ、目次も二つあり結局はどちらかを選ぶことになったわけですから、すべてに茨木さんの意思が反映されているとは言い難いものの、生きた言葉を感じさせられ、これを世に出していただいて有難う、と編者に感謝したいものです。 特に、愛するものを失った悲しみの中にある方々に特にお勧めしたい、と思わされる詩集です。わたしも連れ合いを失ったわけではありませんが、何人か早世した友人や知人たちの顔が思い浮かんでは消えました。一気に読んでしまったせいか、ちょっと眠れなくなってしまいました。 39編の詩が収められ、どれもこれも味わい深いものです。 夫の死後、一気に書き上げられたものではなく、時を経てじっくり書き上げられたものであり、死の捕らえ方も一様ではなく考えさせられるものでした。夫へのラブレターでもあり、茨木のり子さんはご自分の生前に世に出すのを照れていた感じもあったようですが、見事に個人的な体験は普遍化されたものとして、読者の心を揺さぶるものとなりました。 愛するものを失ったせつなさが現れているもの、その死を受け止めなくては、と葛藤するもの、受け入れつつ、そして、死はピリオドではない、と語るもの、それぞれの思いに心を寄せながら涙するものもあり、「ああ、そうなんだ、そうかもしれない」と希望を持たされるものもあり、多くの人に読んでいただきたいと感じました。 丁度、先週、教会関係者でお付き合いの多少あった方がなくなったところで、さらに、今週、ある方の若すぎる死を知らされたところ。 夜の車の中で 「命を大切にするように、と、あなたは命に限りをつくった」なんて歌の声が流れてきたこともあり、また、教会では永眠者記念礼拝も近づいているところでもあり、気になっていた本を手に入れて読んでみたところです。 何度でも味わいたい言葉がここにある感じがしています。
Sep 28, 2007
コメント(2)
すぐには読めないのですが、いつか読みたい、と思っている気になる本があります。ひとつは、『貧困襲来』「NPO法人自立生活サポートセンター もやい」の事務局長が書かれたもので、「貧困は自己責任じゃない!」というサブタイトルがついています。 貧困を決定付ける「五重の排除」があるというのですが、それは、次の項目です。 1 教育課程 2 企業福祉(正規雇用システム) 3 家族による支えあい 4 公的福祉 といったことからの排除があることに加えて、 5 自分自身からの排除を挙げています。 最後の項は、「すべてから排除されて、こんな私など生きていてもしようがない」と思うこととのことです。 そして、貧困とは「溜め」のない状態、すなわち余裕や保護のない状態と定義しているのです。 といった解説が新聞にありました。 そして、二つ目は 『自衛隊裏物語』 等身大の自衛隊員の姿を取材した、ということで興味があります。 他『居場所のちから』西野博之著 『パール判事』中島岳志著 極東軍事裁判で日本の戦争指導者の無罪を主張したパール判事の真意を描いたものであるらしいです。 『らくごde枝雀』 『あの戦争から遠く離れて』城戸久枝著 などなど。挙げればキリがなく、亀山郁夫訳の『カラマーゾフの兄弟』も読みたいのですが...。 読書の秋到来ですね。
Sep 19, 2007
コメント(0)
『独身手当』こんなタイトルの本があることを、今朝の新聞で知りました。どこかの市役所では、40歳で独身手当として7万円がもらえるらしいのです。へえ~。そんな手当てがあるなんて、と思いますが、私もかつて会社にはいって十年は独身だったわけで、税金も随分納めました。独身貴族なんていうけど、意外と大変なのよ、なんて思っていました。独身と妻帯者の間に不公平があるように思えたのです。そういう意味で、手当てってなんかいいな、なんて思うのですが、しかし、その手当てってどんな意味として付与されるのでしょう。独身で大変だねっていうことでしょうか。40歳で独身じゃ、将来も大変だよってことなのですか?う~ん。よく分からないです。と思っていたら、そもそも、この手当ては、「結婚給付金などに対しての調整金」ということで、結婚給付金をもらった人ともらわない人との間を調整するもののようです。そして、この本は、公務員におけるいろいろな手当てを鍵に、公務員の状況を描き出しているもののようです。公務員はいろいろな手当てがあるってことですね。(そういえば、あるところではメガネをかけている人にはメガネ手当てがあるとか...メガネも定期的に交換が必要ですし、そうしたところがあるほうが公平ということでしょうか。 といっても、なんとなく聞きかじっただけで、ガセネタかもしれません。)
Sep 2, 2007
コメント(0)
実は、ノーベル賞受賞者についてたいした関心を持っていなかったのですが、先週、白川英樹さんが導電性高分子の発見に関して、セレンディピティという言葉を用いていました。 それは、「何かを探しているときに、探しているものとは違うものを発見する能力」ということです。ウィキペディアの定義はこちらです。 偶然をきっかけに大発見をしたことなどが、セレンディピティと関係して語られるようですが、このセレンディピティの語源となっているのが「セレンディップの三人の王子」という物語とのことでした。セレンディップとは、現在のスリランカですが、三人の王子たちが、困難に対して、偶然の幸運と知恵によって乗り越えていく物語とのことです。今、気になる本のひとつです。 それは、僕たちの人生は、大なり小なりセレンディピティが求められているのではないかと思うからです。何もかも自分の思い通りになるものではなく、しかし、ある偶然が不思議にも良い方向に向かわせることがあるからです。求めているものとは異なるが、しかし、結果的に自分のためになっていることが起こっていることを体験しているからです。特に、人との出会いとはそういうものであったように思います(特に結婚、そして、生まれた子どもとの出会いなどは...)。 それを、僕は「神さまの導き」などと言い表そうとしていたのですが、セレンディピティは、ひとつの能力だということです。偶然のことから、思いがけないことを発見する能力ということで、それには、発見する主体は、ある備えをしていることが考えられます。科学的発見をするものは、科学的思考の訓練、科学的知識から原因と結果を究明する能力を訓練していると言えるでしょう。そうした普段の態度があってはじめて偶然的出来事から新しい発見が起こることがあるのだと思います。 失敗に対して、「前向きで考えよう」などといわれますが、時々、根拠もなく「前向き」が一人歩きすることがあります。でも、その「前向き」を支えるのは、地道な日々の態度なのだ、と気づかされました(それは、すなわち大きな出来事や失敗に対していきなり「前向き」に受け止めるのではなく、日常において常に自分の見ていない面を意識することから生まれる態度ではないだろうか、云々といったことです)。 キリスト教における「待つ」という態度も、セレンディピティという能力に近いものを感じたりしています。
Aug 25, 2007
コメント(2)
西洋史を専門にし、ヨーロッパを舞台に小説を生み出している佐藤賢一氏が、なんと日本史に関して小説を書いていたんですね。それも見るからに胡散臭い『女信長』というタイトル。どうやら毎日新聞に以前連載されていたものらしいですが、織田信長が女だった、という歴史的には荒唐無稽な設定をどう説得力ある記述としているかが、興味あるところでした。 戦国時代、安土桃山時代において、注目を集める武将というと数限りなくありますし、NHKの大河ドラマでもネタに困らないようなところがあります。「織田信長」「豊臣秀吉」「徳川家康」の御三方だけでなく、その周囲においても、様々な人物を想像することが許されているというのは、面白いことです。 さて、佐藤氏は、中世ヨーロッパのキリスト教の欺瞞的な態度にも目を向けていますので、そのような視点が日本史においてどう展開されているか、についても興味深いところでした。 そして、佐藤氏の織田信長の評価には、次のようなものが前提としてあるように感じさせられました。 それは、信長は、これまでの武将と比べて、まったく新しい発想をしていた、ということです。 そのことを次のことで語っていました。「種子島」として鉄砲は広く知られるところとなっていたにも関わらず、それを実戦で通用するようにしたのは、織田信長である、ということ。一武将の戦闘技術に頼るような戦い方から、足軽を中心とした熟練兵士には頼らない戦術、土地にしがみついていた兵士を土地から切り離し、半農的な軍隊を専門的軍隊にしたてあげた、ということでした。こうしたことはスペインの軍隊や政治に学んだということとしていました。 そして、信長を女として描いた理由もその斬新さにありました。また、男は戦乱と名誉を好むが、女は平和を願う、という台詞を信長に言わせていました。男は戦うことで名誉を得ていく、自分の存在を確かにする、というのは、現在の人間の姿とも重なるのではないでしょうか(男の本質というよりも、社会的に作り上げられた男性という意味ですが...)。 そして、その女信長と同様に、明智光秀もまた西洋式の軍隊を養成していて、その点で、信長と気が合ったということでした。 女としての信長の恋と破局が描かれていたり、なかなか複雑に絡む物語でした。 そして、比叡山の焼き討ちなど既成の権威を破壊しようとする様子も「女」であるからこそできたのだ、という描かれ方がありました。安土城を築城して天下取り間近においても、天皇との関係において権威を傘に着ようとはしなかったという点も、信長の持ち味として描かれていました。そして、最後は、その天皇に代わって自らが権威と権力の両方を併せ持つのだ、という考えに至っていたのではないか、としていました。 こうした中、佐藤氏の女性観というのも明らかにされているものでしたが、ややステレオタイプ化したものも感じさせられました。それは、織田信長が気が短かったということ。最初は、それを頭の回転がよいために、相手にも一を語るところで十を知れ、という態度でせっかちになりがちであったことが語られていましたが、最後のほうで、信長が秀吉など一部の武将たちに「女」であることがばれていきます。その理由としては、徹底して敵を攻撃してしまう点として描いているのは、どうなんでしょうか。また、破壊的に新しいことをするには女性の力が必要であるが、その後、秩序づけていくことは女性にはできないのだ、という見方を垣間見た感じもしました。 本能寺の変は、自暴自棄的になった信長に、光秀が手をさしのべ助けたのだ、という解釈です。そして、彼らは、結局は江戸時代にまで生き延びたのだ、ということなのですが、天海僧正が明智光秀だったのではないか、という説も取り入れていました。(こんな説もあるようです。) 佐藤氏の作としては、今ひとつでしたが、織田信長という謎に大胆に迫るという試みは大変面白く一読をお勧めいたします。
Aug 10, 2007
コメント(2)
ちょっと気になる本を、メモとしておいておきます。読んだことのある方は、どんなものか教えてくださ~いってね。『温泉めぐり』田山花袋『憲法の力』 伊藤真『ぼくが見てきた戦争と平和』長倉洋海『ブログ・オブ・ウォー』マシュー・カリアー・バーデン『人類最後のタブー』リー・M・シルヴァー新訳『カラマーゾフの兄弟』 亀山郁夫訳『九つの物語』 サリンジャー『最後の命』中村文則『ジャン=ジャックの自意識の場合』樺山三英『生きることのレッスン』竹内敏晴 ~「ことば」を取り戻すために『信じない人のための<宗教>講義』中村圭志
Jul 15, 2007
コメント(2)
コイノニア社というのから「かみさま おてがみ よんでね」という本が出ています。 編著者に よこた さちこ とありますが、この方は、塩尻アイオナ教会の牧師です(個人的に親しくさせていただいていますが、言いようのないオーラがありまする)。教会の子どもたちに、神さまへの手紙を書いてもらって、それに答えたものです。 子どもたちの反応は、「これって、牧師さんの字でしょう。そんなの神さまからの手紙じゃないよ」てなのもあったようですが、それには、次のように答えたそうです。「牧師の仕事は、子どもでもおとなでも、神さまに聞いてもらいたい人の言葉を神さまに届けることなのよ。そして、神さまからの返事を聞きとって、みなさんに伝える。手紙の中身によっては、返事がとてもおそくなることがあるの。時間のかかる仕事です。」と。 それで、子どもたちも納得したようです。 で、まずは、その手紙の感性が面白くて何度も読み返しています。 たとえば、種蒔きのたとえのお話があったときのある子どもの反応。"今日、種蒔きのお話を聞きました。神様のお話をよく聞いて、種が無駄にならないようにしましょうっていったけど、わたしは、種たちはむだにならないって思う"(6さいの女の子)"だって、道に落ちた種は、鳥さんが食べたし、石の上や茨のなかに落ちた種はひょろひょろでも、むしさんが食べたと思うよ。だから大丈夫、種は無駄になんかならない"(ちょっと本と表現を変えていますし、本のほうはひらがなだけですが...) この種蒔きの話って子どもの教会でもよくするんですが(マタイ福音書のものを文末に載せておきます。)、「良い地に落ちて実を結びましょう」って結論が多いです。それに対して、この反応は素晴らしいなぁって思うのです。大人がいうことをそのまま受けてしまうのではなく、自分の頭でちゃんと考えているからです。 それで、その神さまの答えも "わたしもそう思います。 蒔かれた種は無駄になりません。 とりたち、むしたち、にんげんたち、みんなよろこんで食べてくれたと思います。「実を結ぶ」ということにはいろいろなかたちがあるって、ふうこちゃんがきづいてくれて、嬉しいです" こういうところ、とても好きになりました。 現金なお願いにも答えています。 子ども 「かみさま おかねちょうだい」 かみさま「わたしはお金なんかもってないよ。 お金よりいいものならあります。 なんだと思う? それは にんげん です」 子ども「ウンコも僕の作品なのかなぁ」 -----あとは、読んでのお楽しみ... 自分だったら、どう答えるだろうか、そんなことも考えさせられながら読める本です。 【種蒔きのたとえ】マタイによる福音書13章3~9節(新共同訳)「種を蒔く人が種蒔きに出て行った。 蒔いている間に、ある種は道端に落ち、鳥が来て食べてしまった。ほかの種は、石だらけで土の少ない所に落ち、そこは土が浅いのですぐ芽を出した。しかし、日が昇ると焼けて、根がないために枯れてしまった。ほかの種は茨の間に落ち、茨が伸びてそれをふさいでしまった。ところが、ほかの種は、良い土地に落ち、実を結んで、あるものは百倍、あるものは六十倍、あるものは三十倍にもなった。耳のある者は聞きなさい。」
Jun 22, 2007
コメント(0)
lemidoriさんのサイトで、絵本出版社「福音館書店」の「こどものとも50周年記念ブログ」があるのを知りました。昔から「こどものとも」に縁があった僕としてはちょっと感動します。 ちょっとマイナーかもしれませんが、僕がそれらの絵本の中で記憶にあり、自分でも持っていたり、人にプレゼントしたこともあるものは、「やっぱりおおかみ」って絵本なんです。後に村上春樹の本の挿絵などでも人気となった佐々木マキさんが絵を描いていて、子ども心にも覚めた目を感じさせられたものでした。(彼にとってはじめての絵本だったんですね。) そして、この「やっぱりおおかみ」もこのブログに登場していました。嬉しい!ってかんじです。1973年の作品だったんですね。それは、私が小学校二年生のこと。この作品に惹かれるってやっぱり孤独だったのかなぁ。自分は何か違う、そんなことをいつも感じていたのかもしれません。 「やっぱりおおかみ、仲間はいないか、と探し回るおおかみ。豚も羊も仲間にはなれない。幽霊にもなれない。やっぱり自分はおおかみなんだ。そう思うと急に心が軽くなりました」そんなストーリーです。ちょっと子どもには...と思うかもしれませんが、僕にとっては心に残る一冊であります。 そして、とある近しい歌い手が次のように歌っていたのにえらく感動し、その本を贈ったことも思い出しました(たしか...)。「一匹の狼が夜明けに 仲間はいないかと歩いてる。 誰かそうなぐさめてよ 誰かねぇ愛してよと .... やさしく歌ってる小鳥たち なかなか気分もよいけれど 最後には食べたくなる これじゃそう恋もできない 少しだけ せつなくて 悲しくなるけれど 狼は狼の 勇気をもつ...」(「情けない狼」T.J.)。
Jun 3, 2007
コメント(8)
ペンテコステ(聖霊降臨祭)が近づく折、「風の名前」などに興味を持つ。聖霊って、ヘブライ語でもギリシャ語でも風・息って意味がある。英語のスピリットもラテン語のスピリトゥス(息)からきている。でも、風の名前っていろんな名前があることに驚かされる。坂東太郎って川の名前ですが、風の名前でも使われてる。これって風の名前ってのもあるし、漢字では読めないものもある。颪―○○おろしの、おろしってこう書くんだって、初めて知った。六甲颪(でもちゃんとワープロでは出るね)。金風(きんぷう)―金は、西を示すらしい。風炎(ふうえん)―フェーンの当て字なのだが、言いえている感じ。泰風、わたくし風、祖風、恵風、地くだり、玉風、羊角、星の出入り、恋風、心合の風...。便所風なんてのもあった(もうほとんど死語)。そして、本書は、ただ風の名前と意味を記すだけでなく、風にまつわる詩、小説を紹介し、さらに風を写真にとっているのだ。あとがきに、写真家の次のような言葉があった。「風をさがして、日本中をあるいて風を撮ってきた。 風を探すことは、心持ちが大切...少年の心だ。 風がふいたら、そっとシャッターを押す。まぎれもなく風が写っている...」 風が見たくなった。
May 19, 2007
コメント(4)
本当は、村上春樹の評論ではなくて、小説を読みたかったのだが、図書館でアメリカ人の書いた評論があったので借りて読んだ。村上春樹は気になる作家で、『羊をめぐる冒険』や『世界の終りとハードボイルドワンダーランド』などから入ったのだが、不思議な世界がとても気に入っている(『世界の終り...』は一番好きかも知れない)。現実の世界からは一歩引いていて、覚めているが決して無関係・無関心ではない視点も好きだった。新作が出るととりあえずチェックはするのだが、すべて読んでいたわけでもない。『ノルウェーの森』以降、あまりにも人気作家になってしまったのでしばらく遠ざかっていたが(それだけでなく、個人的な心理状況もあったのだが...)、『ねじまき鳥...』は一巻ごと楽しみにしていたし(といいつつ、今は手元にない)、結構、読むだけは読んでいると思う。音楽がふんだんに小説において描かれているのも印象がよかった。 でも、この評論を読んで、改めて彼の作品をもっと読んでみよう、と感じさせられた。特に小説ではなく『アンダーグラウンド』『約束された場所で』という地下鉄サリン事件に関するノンフィクションを、である。前者は、地下鉄サリン事件の被害者へのインタビュー、後者はオウム真理教信者へのインタビューである。 村上春樹は、だれでも自分の物語を持っているという。そして、自分はその物語を発見し書いているのだ、と。地下鉄サリン事件を引き起こしたカルト宗教信者を、他人に自分の物語を売り渡してしまった人間として映し出しているらしい。しかも、それを突き放して描くのではなく、誰にでも起こりうるものとして考えているのである。彼にとって、地下鉄や井戸は自分の心の奥深くにおりていく特別な意味を持っている(『世界の終り...』でも地下鉄がちょい役で、『ねじまき鳥...』では井戸がキーになってたかな)が、『アンダーグラウンド(地下鉄)』は象徴的である。また、『ねじまき鳥...』を生み出す際に、過去の日本の戦争(特に、ノモハン事件など)について調べているのだが、なぜあのように無謀な出来事が起きたのか、ということを次のように考えている。日本人が自分固有の物語を作ることを放棄し、他人(国家)の物語によりかかってしまった結果であると。そして、その意味で、オウムと戦前の日本を重ねているのである(すくなくとも『ハルキ・ムラカミ...』はそう考えている)。 そして、人間は自分固有の物語を紡ぐことが人間となることであり、それを放棄してはならない、誰かに譲り渡してはならないのだ、と語っているらしい。 そんな主張は、何か、フロムの『自由からの逃走』にも似てるかな...。 そうしたところで、かなり関心を持って読んでみたい、と思わせられているところである。
May 16, 2007
コメント(4)
このシリーズの前作同様、正史「三國志」と「三国志通俗演義」関係書に目を通した著者ならではの視点で、諸葛孔明はじめ劉備玄徳一家(ヤクザまがいの一味と仮定)を裏読みするとてもおもしろ~い本でした。前作のときは、「へ~」という感嘆と本当にこうだったら面白いな、ぐらいの感想でしたが、今回は、ギャグ満載であり、本を読んで声を出して笑うことなどめったにないわたくしも、クスクス・クックと声をだして笑いながら読んだ始末です。英雄・豪傑とされている劉備ですが、ほとんど百戦全敗であったにも関わらず、人々の関心を呼んでいた謎、殺人マシーンのような関羽、張飛はじめろくな作戦もなく、諸葛孔明の進言さえも退けられていた様子が、軽妙に語られています。 歴史は相対的なもの、というよりも、史実として公になっていることも簡単に鵜呑みにしてはいけないよ、ということ、王侯貴族の興亡史が、後世においてエンターテイメントとして民衆の楽しみとなっていった背景には、現実逃避と反権力の民衆の心理があるのでは、と考えさせられたものでもありました。
May 4, 2007
コメント(2)
キリスト教国といっても、戦争をしなかった国はなかったであろうし、現在のアメリカだけでなく、正しい戦争は許されていると解釈している国がほとんどだろう。もっともアウグスティヌスは聖戦(いわゆる正しい戦争)について、先制攻撃を否定し、正当な理由があることなどを定義しているようだが、近年のアメリカの先制攻撃主義はこの定義にも沿っていないのだ...。 以前にも旧約聖書と平和について論じた書を読んでいたが、今回、新約聖書における平和について語られた書を読んだ。 著者は、アメリカ人の非暴力運動の活動家であり、キング牧師やガンジーなどの非暴力運動にはじまり、20世紀終りのベルリンの壁崩壊やソ連崩壊、南アフリカでのアパルトヘイトの撤廃、フィリピンのマルコス政権の転換などの非暴力革命を取り上げ、非暴力の運動がいかに人命を失っていないかを論じている。そのように非暴力の有効性を語ると共に、非暴力による抵抗は、「逃げるか」「武力をもって戦うか」の二者択一ではない第三の道と定義している。 そして、そのことは、既に新約聖書において語られていることであるものの、聖書は大体において、支配者側の論理によって訳されているため、非暴力抵抗の勧めがきちんと訳出されていないことを指摘している。 例えば、「悪人に手向かってはならない」(マタイ5:39)の正しい訳は「手向かう」と訳されているアンティステーミ(ギリシャ語)を「蜂起する」とするべきと説く。これは、ヘブライ語からギリシャ語訳聖書(七十人訳)とする際に用いられた言葉に根拠をおく。そして、実際、『研究者版聖書』(The Five Gospels)は、「悪人に暴力的に対抗してはならない」と訳しているそうである。 また、同様にロマ書13章の「人は皆上に立つ権威に従うべきです」(1節)を取り上げ、これはむやみやたら服従を勧めるものではないと指摘し、さらに2節「権威に逆らうものは、神の定めに逆らうことになり」を取り上げ、「権威に逆らう」の意は、「権威に武装して敵対する」の意であると論じている。 このような形で、新約聖書の非暴力抵抗の思想を展開しているが、このような聖書解釈は、聖書の言葉が誰を抑圧するものであるか、という点を捉えるからこそ可能になるものと思える。 有名な「右の頬をを打たれたら、左の頬を向けよ」(マタイ5:39)という言葉は、人間性の回復を問うたものであるのに(注)、それを夫の暴力に苦しむ女性に勧めるのは暴力の連鎖を断ち切ることにはならず、一人の人の命を奪うことにつながらるのだ。そして、実際、そのような指導をしてしまったキリスト教のリーダーの話も聞かされている。 (注)本来、人が利き腕(あるいは清いとされる手)の右手で相手の頬を普通に殴る場合、相手の左の頬を殴ることになるはずである。しかし、右の頬を殴られるというのは、平手打ちであり侮辱の徴である。そこで、右の頬を打たれたら、あえて左の頬を向け、人間として扱えと相手に抗議する態度だ、と説明する(もちろん、この論は正しくないという注解書も見たことはあるが、それをどう解釈するかは、その解釈がどのような人々を支持するのか、どのような人々を励ますかにかかっているだろう)。 本書は、聖書がかつて支配者層の非人間的な圧力を肯定することを支持していたことを認め、それは本来的なイエスの道とは別なところにあることを追求している。なかなか普段接している聖書の注解においては、このような解釈に出会えない点で刺激的であった。 また、各章の終りには設問があり、非暴力抵抗の可能性について自己吟味させられる。たとえば、あなたと対立している誰かと和解するために有効な手立てはなにか、という問いもあったりする。そして、全体を通して、自分が卑屈になるのでも傲慢になるのでもなく、人間性を回復する道が非暴力運動にはあり、それは相手の人間性を回復することでもあると説かれる。そして、「敵を愛すること」とは、そのことを意識するものに他ならないことが強く示されている。 最近、教会の内外の方から、聖書は本当に非暴力を語っているのですか、といった質問を受けることもある。この本を分かち合うことから共に考えてみたいと思わされている。そして、そのような新約聖書のメッセージが、日本国憲法の9条を守ることとも関連していると考えられる。そして、「9条を守る」とは、安易に殺されるのは嫌だ、というのではなく、イエスの十字架の道をたどることであり、いのちを奪われる覚悟なしにはできないことであることを感じさせられるのである。 そして、現在、アメリカの軍事的単独行動主義が目立つとしても、本書は、世界の流れは非暴力にある、ことを指摘をしているが、そのことを励ましであった。 @国民投票法案が衆院で可決した日 (しかし、最終的に投票に多くの人が詰めかけ、9条の改訂には賛同を得ないことを望みつつ...)
Apr 13, 2007
コメント(1)
日曜日、礼拝後、図書館に行きました。 そして、次の本を借りました。 『神さまがくれた漢字たち』白川静 監修 『ビッグTと呼んでくれ』 K.L.ゴーイング 『ヒース咲く丘のホスピスから』レナーテ・ヴェルシュ 『ヴィッテンベルクの小夜啼鳥』藤代幸一 『レキシントンの幽霊』村上春樹 というところで、早速『ビッグTと呼んでくれ』を読みました。 ライブハウスに行ったばかりで、なんかロックなものを読みたかったというのがあります。 いわゆるデブでみんなからバカにされている少年が、パンクロックのドラマーになっていく物語で、ティーン向けに書かれたものと言えますが、ロックについて、音楽や自己表現について面白く読めました。 天才的ギタリストで地元のライブハウスで伝説となっていたカートという20歳前後の青年によって、ドラムがたたけるかどうかもわからないトロイが、彼のバンドのドラマーとして選ばれるのですが、その理由が福音的と思わせられました(こういうところが職業病かもね...)。 それはカートの次のセリフです。 なぜドラムをたたけないトロイを選んだのか別な仲間に説明するとき、彼は「ドラマー探しで一番大事なのはなんだ」と尋ね、自分でこう答えます。 「それはな、うぬぼれのくそったれじゃなくて、強く叩けるやつを見つけることだよ」 というのです(イエスの弟子選びみたいかな...)。 そうした出会いの中、トロイとカート双方が新しい生き方に導かれていく物語でした。 全編にはビートルズはじめクラッシュ、ピストルズ、ラモーンズ、イーギー・ポップなどの名前も出てくるのも、嬉しいし、パンク的なこともしたいなぁ、などと思うこの頃です。 イギリスではU2の音楽で礼拝をしたみたいだし、そういうのってないかなぁと思いつつ。
Apr 2, 2007
コメント(0)
信州の中野市出身の成沢未来さんという方が、先月「沖縄哀歌」というエッセーを出版した。 彼は、先天性脊髄髄膜瘤と水頭症という難病をかかえ、松葉杖/車椅子での生活を余儀なくされているが、数年前の高校生時に「一等賞の旗」という本を出していた。教会員からの紹介で読んだが、親の意識、本人の意識において自由と責任について考えさせられたし、高校生とは思えないような大人の考えにすごい人がいるものだ、と思わせられた。本人とお母さんはクリスチャンで、お父さんは熱心な仏教徒であるが、お父さんの宗教的態度にも尊敬を持って語っていた。(とお思っていたが、お父さんも今はクリスチャンになっていることが『沖縄哀歌』のあとがきに記されている) また、彼は、歌人としても期待され、いくつかの賞をとっている。言葉について、こだわりをもって用いてるということで、その本を読んだときから、一度話ができたらいいなぁ、と思っていた。大学を東京の方のミッション系にいく、ということも知っていたが、先月「沖縄哀歌」というエッセーの出版記念会が小布施で行われたことが記事として出ていて、そのときはじめて東京基督教大学で平和学を学んでいることを知った。「沖縄哀歌」も購入した。憲法九条についても語り、戦争を体験したくもないし、子孫に体験させてはならないことを強く述べていたが、頭でっかちの議論ではなく、親の体験した戦争をしっかり受け継いでいて、とても感銘を受けた。
Mar 17, 2007
コメント(0)
先日の写真屋をしている教会員の方にもう一冊紹介していただいた本がある。江成常夫さんという写真家の方の出された「生と死の時」という本であるが、本人ががんに侵され、手術とその後の様子を写真と文章を通して綴っているものである。ニッコールクラブというニコンカメラの同好会が出版しているもので一般に店頭にはおかれていないものである。上半身裸のセルフポートが写されていたり、地に落ちたばかりの花と変色した花が一緒になり生の鮮やかさと死に向かう姿を描いていたり、写真も面白かったが、文章もなかなか読み応えがあった。病気は100万人に一人の発症という珍しい脇の下の腫瘍であり、生存率は3~4割であるとのこと。そして、腫瘍がありながら一年も放置してしまった後悔、死と向き合う恐怖や不安がよく描かれている。そして、闘病一年後に社会復帰を願う気持ちを、次のように述べていたのが印象深かった(文章そのものではありません)。「この受難において、仕事をすべて辞しようかと思った。しかし、与えられた仕事をしていくこと、社会に復帰することを福音としたい」というようなものだった。「受難」という言葉と「福音」という言葉が使われている不思議を感じたのである。「福音」という言葉は「希望」と置き換えても良いだろうが、あえて「福音」という言葉を使っているところが興味深かった。
Mar 16, 2007
コメント(0)
教会員の方で、脱サラをして写真屋さんを始めた方がいらっしゃる。ときおりお訪ねして昔の写真やフィルム、スライドをデジタル化していただいているのだが(もちろん有料ですよ)、昨日お訪ねしたとき、一冊の本を紹介していただいた。 以前、姜尚中さんが紹介していたのを新聞で見た記憶があったが、それ以来忘れていた。そして、実物を見るのははじめてであった。在日コリアンの一世の姿が文章と一枚のモノクロの写真によって描かれている。一体全員で何人の人が描かれているのだろう、日本各地から在日一世の方の姿が納められている。じっくり読みたい本であり、わたしにこの本を紹介してくださった方は、印刷も写真もものすごくいい、と言われていて、さらに驚くべきことは、この本がなんと2900円という破格の安さである。 本の説明を見たら90人の方の写真であり、一枚の写真が一ページで見開きでその写真の人物の解説が一ページあるので、少なくとも180ページ以上になる。大きさがA3版ぐらいだった。各地を渡り歩いて写真を取るのに、いろいろとお話しながら良いポーズを写す、という並々ならぬ努力を考えると、すごい写真集だと思って、食指が動いたのである。写真家の略歴は以下のとおり。李朋彦(イプンオン)1979年日本写真専門学校卒業。1980年韓国全土を撮影(1980~1983)。1983年個展「哀号」(祖国韓国撮影、本名宣言する)。1995年フリーランスに。1992年大阪にスタジオリー開設。1999年東京にスタジオリー開設。2002年個展「ガイアの風」(世界のネイチャーフォト)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
Mar 15, 2007
コメント(0)
全85件 (85件中 1-50件目)