全26件 (26件中 1-26件目)
1
![]()
English & French 英仏単語ハート heartフランス語では、coeur と書いて、男性名詞になります。クールと書かれたりもしますが、発音は全然違います。キャーに近い、といえば、近いのですが。電子辞書をお持ちの方は、発音を確認してみてくださいね。北フランスから BONJOUR !さて、2006年度、皆さん、大変お世話になりました。2007年度も皆さんにとって、実り豊かな素敵な一年となりますように。I wish you a Happy New Year 2007 !from all my heartJe vous souhaite une merveilleuse année !de tout mon coeur今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。
2006.12.30
コメント(4)
![]()
English & French 英仏会話簡単表現 A: Would you prefer tea or coffee ? 紅茶とコーヒー、どちらになさいますか。 Préféreriez-vous du thé ou du café ?B: I'd prefer a coffee, please. コーヒーをお願いします。 Je préférerais du café, s'il vous plaît.A: Do you take it with sugar ? お砂糖つけますか。 Vous le prenez avec du sucre ?B: No, thank you, but could I have some milk, please ? いいえ、結構です。ミルクを少しお願いします。 Non, merci, mais pourrais-je avoir du lait, s'il vous plaît ?12月23日の夕方は、英仏家庭に家族で招待された。ビュッフェ形式の気楽なパーティで、たくさんの人が来ていた。ご招待してくださったご主人はイギリス人で写真家。奥さんは優しくて明るくて快活なフランス人。私はお二人の10歳になる息子さんに、週に一回、日本語を教えている。息子君は、ほかに合気道も習い、日本の漫画大ファンである。ヴィデオゲームにはまりすぎて、時々、コンピューター使用禁止をくらっている。ご主人はフランス語を話される時はちょっぴり英語のアクセントが入る。しかし、フランス語で通じないわけではないので、私はつい簡単な挨拶もフランス語でしてしまう。が、私がフランス人の高校生に英語の家庭教師をしていると聞いてからか、彼はつとめて、私に英語で話し掛けてくれるようになった気がする。確かに、母国語で話し掛けられる方が人間ありがたいものであるから、英会話から逃げているわけにもいかないのだ、と反省する私。(未だに、何故、私が英語を教えているかは謎である。)さて、その日、別の英仏バイリンガルのやはり30代くらいの若い夫妻も招待されていた。髪を結い上げ、レザ-の短い上着にパンツルックの格好いい女性、流暢な英語で他の人と話していたので、てっきり英語圏の人だと思ったら、フランス人だった。不思議にほっとする自分。(なんででしょうねえ?) 彼女は、アメリカの大学でMBAを取得、今はパリの大手の銀行に勤務し、大好きな白ワインにも出資しているらしい。彼女のご主人はアメリカ人の画家。すごく背の高い人で、おそらく190cm近くある。私の主人とフランス語で話し始めた。すごい。フランス語で話している時、英語のアクセントが入らない。私は、どうしても、英語圏の人がフランス語を話すと、アクセントが入る、と言う先入観を持ってしまう。とは、いえ、今までにも、フランス語をアクセントなしで流暢に話すアメリカ人の友人もいたし、不思議なことではないのだ。さて、画家のアメリカ人のご主人は家庭でお子さんに英語で話し掛けても、最近は、逆にお子さんからここはフランスだから、フランス語で話しましょう、と言われてしまう、と苦笑していた。前にも、友人の日仏家庭で、結構、こういう話を聞く。子供は、自分が育つ国の言語で話したがり、親の国の言語を拒否する。わからないではないが、あ~、もったいない、と思う。ひとつの言語には、ひとつの国の文化が背景に潜む。これを親のお陰でただで教えてもらえるのなら、こんなに有難いことはない。でも、子供にはそれがわからないのだ。かと、言って、親は強制するわけにもいかない。強制せずに、親は辛抱強く、機会あるごとに、子供の言語教育に貢献する気持ちでいきたい。北フランスから BONJOUR !さて、2006年度、皆さん、大変お世話になりました。2007年度も皆さんにとって、実り豊かな素敵な一年となりますように。I wish you a Happy New Year 2007 !from all my heartJe vous souhaite une merveilleuse année !de tout mon coeur
2006.12.30
コメント(0)
![]()
北フランスから BONSOIR !さて、2006年度、皆さん、大変お世話になりました。2007年度も皆さんにとって、実り豊かな素敵な一年となりますように。こんなおせち料理が作れたら、すごいですよね。私は明日、主人のご両親宅で、カレーライスを作るはめに。「え~、だって、カレーライスだよ~。伝統の日本料理じゃなくて、ただの日常料理よお。」と言ってみたが、それでもいいらしい。私を除いて、全員フランス人。フランス人には珍しいカレーライス。大人8人、子供4人と赤ちゃん一人。ロズモンド特製の豪華版 ? 超感覚的カレーライス、恐るべし。まず、オードブルには、温野菜サラダ?計10人以上の量だから、キャベツにしようかな。しなっと茹でて、胃腸にも良いし。りんごと茹でキャベツの野菜。とうもろこしも入れるかなあ。茹でたニンジンのオレンジととうもろこしの黄色で賑やかなサラダ。干しぶどうも入れたいなあ...♭ルーなんかは、小麦粉、とうもろこしの粉をバターでいため、塩、胡椒を感覚的に振り、…(適度にって言うより、感覚的なのです。適度が実はわからない…!♪ これでも、主婦、は、は、は。いや、適齢期というものをはるかに越えてからの新米主婦の言いわけタラタラ。鼻歌歌いながら、すでに、ワイングラスには赤が。味見なんていいながら、ちょっと入っていきます。気分が良くなると、その内、オペラの真似事が始まり♪楽しいお料理。これで失敗したら、大笑い。)さて、さて、カレールーらしきものを作った後、インド産のカレー粉を混ぜながら、徐々に赤ワインを入れ、それに、牛肉、おじゃが、ニンジン、ニンニク、トマトたまねぎ、りんご、はちみつ、ローリエを煮込んでいきます。あ、マッシュルームをたくさん入れたいなあ。それに、とうもろこしも入れたいなあ。子供が好きだから。ちょっと、辛めにしたい。あ、例の、七味唐辛子、買っちゃおうかなあ。エルブ ド プロヴァンスも入れます。ブレンドスパイス「エルブ・ド・プロヴァンス 35g」野菜は事前に揃えておきます。念のため。できれば、別に煮込んで、ミキサーにかけておいて、カレールー、牛肉、に合わせて煮込んでいけばまた洒落た感じに。BRAUN(ブラウン) マルチクイック MR5550CA飾りで、塩茹でしたニンジンに何か青いセロリの葉っぱでも揃えれば、綺麗かなあ。炊飯器がないので、ごはんがうまく炊けない私のかわりに、主人がココナッツの粉、干しぶどう、ローリエでアジアの香米を炊く。と、言っているので、大賛成したものの、ちょっぴり不安。インド、アジア的無国籍料理ってことですね。要は。ただのカレーライスが完璧に脱線。で、このメインディッシュの後で、たぶん、お義母さまが、チーズを出してくださるかも。その間に、お義父さまから、シャンパンやワインが出ることでせう。最後のデザートは、また、恒例のりんごタルトでしょう、たぶん。正直言って、ちょっと飽きた犬。何か、簡単なりんごのさっぱりデザートないかなあ。冬だからなあ。りんごをお砂糖で煮込んだものをねえ。何か洒落たデザートが作れたら。白いクリームにチョコレートがたらっと溶けてきれいな感じのソースをかけて、美しいケーキ。でも、りんごタルトには合わない。あるいは、レモンの薄切りを砂糖で煮込んで作ったソースをりんごタルトにかけて見るとか。クレープの生地をオレンジとレモン、りんご、お砂糖で煮込む。それにグラン・マルニィエをかけて火をつけて、綺麗、綺麗。と、いう手もある。グランマルニエ コルドン ルージュ40% 700mlお手ごろ価格に毎年大人気!ノムラフーズおせち「八坂」手提げ重箱入りおせち料理【送料無料】盛付けおせち 福寿(ふくじゅ)English & French ミニレッスン英仏熟語表現英会話教材の選び方現在完了形を理解するロズモンドの華麗な生活Pure16今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへ米国元副大統領アル・ゴアの17分爆笑トーク(?)で始まる地球環境保護の無料ビデオをインターネット上でぜひご見聞!絶対お薦め!↓TEDTALKS AL GORE
2006.12.30
コメント(2)
そう言えば、今朝の夢。空から、新しい町を見渡していました。一戸建ての家が緑の中にたくさん散在していて、誰かが、理想的でしょう、と言うのを聞きながら、でも、小さくて、収納場所がなさそうな家ばかりだなあ、マッチ箱みたいだ、と思っていました。ただ、2,3軒の家のそばまで近寄ると、子供たちの楽しげな笑い声が聞こえてくる。その内、自分は地上に降りて、海のそば。押し寄せてきた深く青い大きな波をかぶり、また大きな豊かな青い波のうねりを見て少しでも陸の内部の高いところに行こうとして、柵のようなものに飛び乗ろうとしました。他の人たちもそれぞれ、逃げようとしていました。それから、波に運ばれて、見知らぬ国に辿り着いた別人の自分。旅券も滞在許可証もない同様の人間たちが監禁されている住居の中をうろうろとしている。このままではいけないなあ、と思っている。なんだか長い夢でした。波の夢が迫力あったので、またどこかで津波など起こらなければいいなあ、とふと思いました。今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。
2006.12.29
コメント(0)
さて、今日の英会話とフランス語会話に出てくる「説明を求める表現」としての前回、フランス語の表現の部分で、よく、わからなかった時 「ごめんなさい、わかりません」と言いたい時、Je suis désolé, je n'ai pas compris.と書きました。これは、「私は」の主語が、男性である場合の表現です。女性の台詞だと、Je suis désolée, je n'ai pas compris.のように、desolé が desolée に変わります。デゾレ の発音は変わりません。
2006.12.29
コメント(0)
![]()
さて、今日の英会話とフランス語会話に出てくる「説明を求める表現」「それはどういう意味ですか」「それは何を言わんとしているのですか」「それはどういうことですか」What does that mean ?Qu'est-ce que cela veut dire ? Qu'est-ce que ça veut dire ? 「それは A ということですか、それとも B ですか」Does that mean A or B ?Cela veut dire A ou B ?Ç(cela は ça と同じ意味です。 ça は日常会話ではよく使われます)よく、わからなかった時「どうも私はわからないのですが」I'm afraid I don't understand.Je suis désolé, je n'ai pas compris.説明を受けたが、それでもわからなかった時I'm afraid I still don't follow.Je suis désolé, je n'ai toujours pas compris.(注意!次のようにはフランス語では言いません。 toujours の位置に要注意です。 je n'ai pas compris toujours. je ne comprends pas toujours.) たとえば、ある規則などの説明の内容が相手に通じているか確認したい時Do you understand the rule ?Vous comprenez la règle ?Est-ce que vous comprenez la règle ?Am I making myself clear ?Est-ce que j'ai été clair ?「私は説明が理解できましたか」Have you understood my explanation ?Avez-vous compris mon explication ?久しぶりに英仏レッスンをしました。さぼっていました。そう言えば、「さぼる」という日本語は、フランス語からきたんです。saboter という動詞。手持ちのクラウン仏和辞典によると、「(仕事)をぞんざいにする。」saboter son devoir 「宿題をいい加減にする」名詞で、sabotage「怠業、妨害(行為)」クリスマスpartyで、実はおいしい生牡蠣にあたっていました。牡蠣 はフランス語で huître 英語で oyster。 ああ、オイスターソースって言いますね。これで2度目なので、もう今後、生牡蠣は避けようと思います。でも、シャンパン、白ワインの辛口、甘口、1998年のメドックの赤ワインやサンテミリオンの赤ワインを全部味わうことができました。個人的には、赤の芳醇な香り、深い味わいに、やっぱりメドックはおいしいなあ、と思いました。今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love
2006.12.29
コメント(0)
![]()
【送料無料:新春 福袋祭!】ル・クルーゼココットロンド22cmオレンジ≪日本正規品≫この小さな北フランスの町にあるスーパーマーケットで、米酢やわさびが売ってあるのを見ると、ちょっと嬉しくなってしまう。去年は確か、まだなかった。で、七味唐辛子の小ビンも売っているんだけど、ちょっと悩んでしまった。七味唐辛子を見ると、おうどんが食べたくなる。が、おうどんなんかは売ってはいない。ここはフランスなのだ。ああ、おいしい日本のおうどん。七味唐辛子だけ売ってどうするのよお、と心の中で叫ぶ哀れな私がいた。日本の皆さん、年越しそばももうすぐですねえ。あ~、日本のおうどん。清原啓一 ジョッキにバラ洋画(油彩)サムホール 芸術院会員 恩賜賞 光風会理事画寸 23.0×16.0cm315,000 円小田切訓 ハノーバー市庁舎油彩・キャンバス6号風景画で人気336,000 円★斎藤孝弘油彩≪街角「オンフルール」≫★350,000 円★斎藤孝弘油彩”裏磐梯の春”★油彩33.4x33.4cm (S.4)200,000 円〈ゴディバ〉価格 6,825円 (税込) 送料込 Roses English & French ミニレッスン ロズモンドの華麗な生活 Pure16今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。 このバナー、どう思います?↓米国元副大統領アル・ゴアの17分爆笑トーク(?)で始まる地球環境保護の無料ビデオをインターネット上でぜひご見聞!絶対お薦め!↓TEDTALKS AL GORE
2006.12.29
コメント(0)
![]()
さて、作家の中には、やたら、偉そうに振舞う人、口の悪い人、嫌われやすい人もいます。おかしいのは、顔を見ると、嫌な奴でも、絵を見ると、それは愛らしい花の絵であったりして、すごく笑っちゃうことがあります。あの顔のどこから、こんな可愛い絵が生まれるのお~?単に、画家が頑固で不器用な性格の人であるためもあります。作家がいうことを間に受けないこと。作品はあくまでも、作品のみを見て、判断すること。私は、油彩画や日本画に関しては、基本的に原作のご購入をおすすめします。原作には、作家の肉筆に目で触れる何か作家その人の心の奥にある魂から語られる思いを常に感じることができるからです。無名でも、美術学校で学んでいない作家の中にも、持って生まれた才能とも呼べるものなのか、美大卒顔負けの素晴らしい素描力を持つ現存作家も地方の個展会場で出会うことがよくあります。ジヴェルニィーの近くの町にも、1年に一度しか展覧会をしない水彩画家がいます。ジェラ-ル・アリックス というフランス人作家で、私は彼の繊細なおよそ完璧な素描力に驚いて、てっきりボザール出身者でしょう、と聞いたら、本人は、全然美術学校には行ったことがなくて、好きで描いてきたと言っていました。そこをちょっとしつこく聞いて「でも、子供の時から、絵はお好きだったでしょう。」と突っ込んだら、「そう言えば、小学校の時の美術の先生になんかその辺の才能があるみたいなことを言われたことがある。」とようやく話してくれました。いやあ、その先生、わかっていましたねえ。ジェラ-ル・アリックス氏は、アマチュアの水彩画グループを設立して、ほかのメンバーと共同で展覧会場の費用を払って、若い時から今日まで絵画を発表してきています。実は、私、絵ではないのですが、今、医大生のJくんが、中学生の時、すごいピアノの才能の持ち主だ、と感動していたことがありまして、自分がピアノの教師だったら、小躍りしていただろうと思うくらいでしたが、代々医者の家に生まれたので、彼もその道に進んでいるわけなのですが、時々、ある道で才能を感じる子供に出会うことがあります。その子供の才能をくれぐれも潰さないようにしたいものです。医者になっていても、週末にオペラ歌手として才能発揮する人に会ったこともありますし、フランスでは昔、レアール街のジャズバーのミュージシャンが、実はアメリカ人の大学教授だったりしたこともありました。 今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。
2006.12.26
コメント(0)
![]()
段々クリスマスって気分になってきました。土曜日は、教え子の英仏家庭でのパーティに家族で招待されています。もしかしたら、「ふくふくふーちゃん」を日本語で読んだというフランス人や、アメリカ人の画家にも会えるかなあ。楽しみです。☆☆☆☆ENGLISH 簡単な表現 1: お力になれればよかった のですが、 何も思いつきません。I wish I could help you, but I have no idea.2: あなたがそのことにつぃて 話をしてから3週間以上経っている。 It is more than three weeks since you talked to me about it. 3: ちょっとお時間ありますか。Can you spare me some time ?今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。Into the WILD【貴重な1冊!】実話:赤ちゃんを救った猫Katje the Windmill Cat(Gretchen WoelfleNicola Bay...このお話はいつかブログで書いたドイツの猫のお話とまた違う別のお話です。
2006.12.23
コメント(0)
![]()
☆ Quelle heure il est au Japon ?Quelle heure est-il au Japon ?What time is it in Japan ?☆ orangeteaFruits nutsWhite Planet〈ゴディバ〉価格 6,825円 (税込) 送料込 Roses English & French ミニレッスン ロズモンドの華麗な生活 Pure16今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。 このバナー、どう思います?↓米国元副大統領アル・ゴアの17分爆笑トーク(?)で始まる地球環境保護の無料ビデオをインターネット上でぜひご見聞!絶対お薦め!↓TEDTALKS AL GOREMutsugoroInto the WILD極北の動物誌
2006.12.21
コメント(4)
![]()
☆ English & French1. On Sunday morning, as it was covered with snow, we made a big snowman. 日曜日の朝、庭に雪が積もっていたので、大きな雪だるまを作りました。 Un dimanche matin, comme il y avait de la neige dans le jardin, nous avons fait un grand bonhomme de neige. *雪だるま snowman bonhomme de neige2: On Sunday morning, as it was so cold that we drunk hot chocolates. 日曜日の朝、とても寒かったので、ホットチョコレートを飲みました。 Un dimanche matin, comme il faisait très froid, nous avons bu du chocolat chaud.3: As it was covered with snow, children were playing snow fight. 雪が積もっていたので、子供たちは雪合戦をしていました。 Comme il y avait de la neige, les enfants faisaient la bataille de boules de neige. *雪合戦 英語では snow fight フランス語では、la bataille de boules de neige la bataille は「戦い、闘い」 バタイユ ですね。 ジョルジュ・バタイユの本を読んだことがありました。 本名だったのかなあ。(脱線していく…) boule は 英語の ball のことで、「球」 女性名詞です。 ちなみに 「おにぎり」を フランス語で boule de riz、 英語で rice ball と。 なんだか、「おにぎり」って感じがしないのは無理ない? 4: Because of a snowstrom, the bus was stranded for one hour on the road. 吹雪のため、バスは一時間立ち往生しました。 Comme il y avait de la tempête de neige, l'autobus a été bloqué pendnant une heure sur la route. *「吹雪」は 英語で snowstorm、 「猛吹雪」になると、blizzard フランス語では la tempête de neige la tempête = storm 「嵐」 * 雪で交通止めになる、 立ち往生する to be snowed up とも言うらしい。 être bloqué par la neige5: In this district, a snowplow goes before the morning rush at five o'clock. この地方では、朝の通勤ラッシュ前の5時に除雪車が通ります。 Dans cette région, la chasse-neige passe avant l'heure de pointe à cinq heure. * la chasse-neige はフランス語で「除雪機」 の意味にも、「猛吹雪」の意味にも。 どちらを取るかは、文の内容次第。 (…どっちなんだああ…!) *雪崩 (バカだから、ゆきなだれって書いて変換して焦った私…爆) 英語で avalanche of snow これは、フランス語から来たもの。 Attention aux avalanches de neige. 雪崩に注意! 中島裕子『フラワーストーリー』油彩画 F10号〈ゴディバ〉価格 6,825円 (税込) 送料込 RosesEnglish & French ミニレッスン ロズモンドの華麗な生活 Pure16今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。 このバナー、どう思います?↓米国元副大統領アル・ゴアの17分爆笑トーク(?)で始まる地球環境保護の無料ビデオをインターネット上でぜひご見聞!絶対お薦め!↓TEDTALKS AL GORE我が家がヒノキ風呂に!指圧効果!血行スムーズ!【ヒノキ風呂】 敷くだけ 檜風呂気分 【ひの...Into the WILDコミュニケーションと通訳演習油彩画や日本画を選ぶなら現代作家の原作をどうせなら選びたい。しかも、一点主義の。 DIET
2006.12.18
コメント(2)
![]()
☆English & French1: I had told her that I had to go out but she must have called when I was out. 私は出掛けなくちゃいけないからと 彼女に話していたのだけど、 私の留守中に彼女は電話を したのに違いない。 Je lui avais dit que je devais sortir mais elle a dû téléphoner pendant mon absence.2: As far as I know, the first floor has been unoccupied since October 1st. 私の知る限りでは2階の部屋は 10月1日から誰もいない。 Pour autant que je sache, le premier étage est inoccupé depuis le 1er Octobre. *接続詞(フランス語) sache ← savoir *フランス語の 一階は rez-de-chaussée イギリス英語では ground floor と、言うらしい。 ☆コペンハーゲン 一度、デンマーク語に挑戦と思ったことがあり、発音の難しさにあきらめた。お元気ですか、だったかこんにちは、だったか何度聞いても酔っ払いがヘーデアデ~と言っているようにしか聞こえない。それでも、北欧を見たくて社会福祉のデンマーク語1991年だったかコペンハーゲンに週末を利用してパリから飛んだことがある。コペンハーゲンの街をスーツケースを引っ張りながら美術館からそう遠くないはずのホテルを探してさ迷う。人気のない広い通りを小雨の中を歩く。途中で、扉全開のバーからクラッシュのShould I stay?Sould I go ?を大声で歌う男女の若者達の姿が見えてくる。一瞬、仲間に入りたい気分になり、Should I stay?Sould I go ?頭の中で歌う自分。後で、ドイツとデンマークのハーフの友人にその通りの名前を教えたら、「危ない界隈」だったらしい。なんていう名前の通りだったかもう今は覚えていない。コペンハーゲンからフェリー船でスゥエーデンのマルメの街もあの時行ったんだった。コペンハーゲンから日帰りの旅行だった。また、いつか行けるかなあ。デンマークのホテルはガイドブックで見つけて電話して予約を取ったホテルで、親切でとても清潔だった。〈ゴディバ〉価格 6,825円 (税込) 送料込 Roses English & French ミニレッスン ロズモンドの華麗な生活 Pure16今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。 このバナー、どう思います?↓米国元副大統領アル・ゴアの17分爆笑トーク(?)で始まる地球環境保護の無料ビデオをインターネット上でぜひご見聞!絶対お薦め!↓TEDTALKS AL GORE我が家がヒノキ風呂に!指圧効果!血行スムーズ!【ヒノキ風呂】 敷くだけ 檜風呂気分 【ひの...青森ひばの木のお風呂(背つき)1332×692×556candleコミュニケーションと通訳演習油彩画や日本画を選ぶなら現代作家の原作をどうせなら選びたい。もちろん一点主義の。 DIET
2006.12.18
コメント(0)
![]()
☆私のお気に入りブログに登録させていただいている劇団 無=魂 さんの(=Team MKNさん)12月5日のブログで、赤いサンタの靴下をクリックして、思わず泣いてしまいました。Team MKNさん、ありがとう。皆さんも、このブログからTeam MKNさんのブログに行けます。それから、柴犬コロさんの「江ノ電どころじゃない!」も、最高でした。…もうすぐクリスマス。天使がいっぱい。 日本の木で家を建てよう↑そう言えば、上のお城、売りに出ていました。思い切って、いかが?中島裕子『フラワーストーリー』油彩画 F10号〈ゴディバ〉価格 6,825円 (税込) 送料込 Roses English & French ミニレッスン ロズモンドの華麗な生活 Pure16今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。 このバナー、どう思います?↓米国元副大統領アル・ゴアの17分爆笑トーク(?)で始まる地球環境保護の無料ビデオをインターネット上でぜひご見聞!絶対お薦め!↓TEDTALKS AL GOREMutsugoroInto the WILD極北の動物誌コミュニケーションと通訳演習油彩画や日本画を選ぶなら現代作家の原作をどうせなら選びたい。しかも、一点主義の。 DIET
2006.12.18
コメント(0)
![]()
☆ENGLISH & FRENCH 簡単な表現 1: お力になれればよかった のですが、 何も思いつきません。 I wish I could help you, but I have no idea. J'aimerais bien vous aider, mais je n'en ai aucune idée. 2: あなたがそのことにつぃて 話をしてから 3週間以上経っている。 It is more than three weeks since you talked to me about it. Il y a plus de trois semaines que tu m'en a parlé. orangeteaFruits nutsソーラーエネルギー利用技術〈ゴディバ〉価格 6,825円 (税込) 送料込 Roses English & French ミニレッスン ロズモンドの華麗な生活 Pure16今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。 このバナー、どう思います?↓米国元副大統領アル・ゴアの17分爆笑トーク(?)で始まる地球環境保護の無料ビデオをインターネット上でぜひご見聞!絶対お薦め!↓TEDTALKS AL GOREMutsugoroInto the WILD【貴重な1冊!】実話:赤ちゃんを救った猫Katje the Windmill Cat(Gretchen Woelfle Nicola Bay...このお話はいつかブログで書いたドイツの猫のお話とまた違う別のお話です。
2006.12.18
コメント(0)
![]()
☆野生の狼臭覚は狼の生活で重要な鍵となる。 Smell is an important factor in the life of wolves. 優れた臭覚は生存に必要だ。A good sense of smell is necessary for survival. 罠にかけたり狩猟や連絡のほかにも多くの手段として使われる。It is used in tracking, hunting, communication and much more.最適な条件下では狼は3km先の餌食の匂いを嗅ぐことができる。 Under optimal circumstances, a wolf can sense prey 3 kilometers away. 日本の木で家を建てよう↑そう言えば、上のお城、売りに出ていました。思い切って、いかが?中島裕子『フラワーストーリー』油彩画 F10号〈ゴディバ〉価格 6,825円 (税込) 送料込 Roses English & French ミニレッスン ロズモンドの華麗な生活 Pure16今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。 このバナー、どう思います?↓米国元副大統領アル・ゴアの17分爆笑トーク(?)で始まる地球環境保護の無料ビデオをインターネット上でぜひご見聞!絶対お薦め!↓TEDTALKS AL GOREMutsugoroInto the WILD極北の動物誌油彩画や日本画を選ぶなら現代作家の原作をどうせなら選びたい。しかも、一点主義の。 DIET
2006.12.16
コメント(0)
![]()
☆近所の野良猫この間、夜遅く近所のフランス人の背の高い優雅な感じのおばさんが野良猫を捕まえようとしていた。時々このブログにも登場した美しい黒に白い線が顔の中心に入った猫だ。おばさんはもうすぐ引っ越すので、その猫を連れて行きたいそうだ。14年前から、時々餌をやっては慣れてもらおうとしたが、まじで野良猫なのでそばには寄ってくれないそうだ。おばさんは花を育てるのが好きな人だから、猫もきっと大事にするだろう。野良猫は賢い猫で、車の通る道を横切る時ちゃんと右左を見てから渡るそうだ。あの猫に話し掛けたらちゃんと聞いていたみたいだし、毎晩寒い中もじっと座って、餌を待っていたし。メス猫らしい。もしかしたら、子猫もいるかも知れない。いや、もしいれば、親子で待っていたかも知れない。ここ2,3日見かけなくなった。おばさんの家にあったまっていれば、嬉しいな。上の写真の猫にそっくりだったうちに6ヶ月だけいた野良は人懐こかったから、もしかしたら、外で遊んでいる時に誰かに連れられていって、今はどこかで幸せに暮らしていてくれればなあ、なんてふと思った。今、うちにいるクリントはちゃんと鈴も首輪も住所を入れたペンダントもつけている。orangeteaFruits nuts〈ゴディバ〉価格 6,825円 (税込) 送料込 RosesEnglish & French ミニレッスン ロズモンドの華麗な生活 Pure16今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。 このバナー、どう思います?↓米国元副大統領アル・ゴアの17分爆笑トーク(?)で始まる地球環境保護の無料ビデオをインターネット上でぜひご見聞!絶対お薦め!↓TEDTALKS AL GOREInto the WILD【貴重な1冊!】実話:赤ちゃんを救った猫Katje the Windmill Cat(Gretchen WoelfleNicola Bay...このお話はいつかブログで書いたドイツの猫のお話とまた違う別のお話です。
2006.12.16
コメント(0)
![]()
読んでみたい本がたくさん。まだまだ、あって...燃料電池車・電気自動車の可能性北極圏へスーパーラブ幻のニホンオオカミメディアのフランス語入門〈ゴディバ〉価格 6,825円 (税込)送料込 RosesEnglish & French ミニレッスン ロズモンドの華麗な生活 Pure16今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。 このバナー、どう思います?↓米国元副大統領アル・ゴアの17分爆笑トーク(?)で始まる地球環境保護の無料ビデオをインターネット上でぜひご見聞!絶対お薦め!↓TEDTALKS AL GOREMutsugoroInto the WILD極北の動物誌恐怖の存在(上)恐怖の存在(下)コミュニケーションと通訳演習京都議定書がわかる絵事典戦争はいかに地球を破壊するか
2006.12.15
コメント(0)
![]()
【予約】 不都合な真実☆まるで理系ではない素人が地球温暖化を理解しようとしています。北極は地球を適度に冷やしているクーラーかあ。北極って海の上にあって、マイナス25度くらいらしい。と、いうことは北極の氷が解けると白熊は居住地を失うことになる。アザラシも。Penguin...White Planet石油やガスを使うと、二酸化炭素が出ることはわかったけれどその割合は意外と少ないこともわかった。この地球を支配する闇権力のパラダイムとりあえず、クリーンに、と言って、電気を使うことを考えても、電気も火力発電などは結局、石油や石炭を燃料として使うわけだから、もとのもくあみみたい。じゃあ、と原子力発電所を考えると、そこから出る放射能を帯びた廃棄物はかなり始末が悪そうだし、もし、そこに仮に爆弾が落ちたら、すごく怖い、と思ってしまう。あ、ちなみに、放射能を帯びた廃棄物をメタルの容器に入れて始末すると、少し早く放射能が消えていくらしい。エオリアンの風車で得る電気も、人によっては、たとえば、海中に建てた場合、海中の生物やその環境を著しく損なうので反対する人もいる。温暖化は憂うべきことだろうかCO2温暖化説は間違っている環境問題のウソニューヨークのワイルドライフ今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。
2006.12.15
コメント(0)
☆フランスで買った掃除機そう言えば、11月の中旬から掃除機が壊れた、と騒いでいましたが、修理に87ユーロもかかるというので、(約12,180円)やっぱり新品を購入。200ユーロ(約28,000円)が、この間のパリの通訳代から消えます。機種はバッグ不要HEPAフィルター使用のエレクトロリュクスの製品。仕様説明書がいまいち物足りない。まあ、ヨーロッパの各国語を盛り込まなくてはいけないので、内容がそれだけ簡潔になってしまったのかも知れない。デザインは青い透明なプラスティックで中が見えて、丸っこい愛らしい形。できるなら、お掃除が楽しくなりそうな可愛いピンクの掃除機なんて欲しかったにゃあ。
2006.12.15
コメント(0)
☆ FrenchL’ours, à l’aube des mondes engloutispar Xavier Le Guyader - 熊、飲み込まれた世界の夜明けにグザヴィエ ル・ギュアデーOr, la banquise est un habitat essentiel pour l’ours blanc, une plate-forme de prédilection dans sa chasse aux phoques. …さて、大浮氷群は白熊にとって不可欠の住まいだ。アザラシを捕獲する時には好んで使う台地となる。Mais la banquise estivale s’amincissant, puis s'éloignant peu à peu, l’animal est obligé de parcourir de plus longues distances à la nage pour recueillir sa nourriture. ところが夏期の大浮氷は薄くなり、少しずつ離れていくため、白熊は餌を求めてより長い距離を泳いでいかなくてはならない。Avec le temps, les ours ne sont plus sur l’eau, mais dans l’eau. 時とともに、熊はもはや水面の上ではなく、水面下にいることになる。Ils se fatiguent plus vite et se noient. 熊は通常よりも早く疲れ果て溺れてしまう。…La fonte du Nord s'accélèreFrancois Cardinal北極の溶解が早まるフランソワ カーディナルLe jeudi 28 septembre20062006年9月28日付けIl y a quelques jours, une autre étudede la NASA concluait d’ailleurs à une accélération de la fonte de l’Arctique.何日か前に、NASAの別の研究から北極の氷の溶解が進んでいるとの結論が報告された。On notait qu’il n’était plus nécessaire d’attendre une décennie, comme avant, pour observer l’amincissement de la glace.同研究によると、氷がやせ細るのを観察するのに、もはや何十年も待つことはなくなった、とのことだ。Une seule année suffit pour voir des changements sur terre et sur mer. Du jamais vu depuis les premieres observations faites en 1978.地上と海中の変化を見るのにわずか一年あれば十分だ。1978年に最初の観察が行われてからこんなことは初めてだそうである。
2006.12.15
コメント(0)
☆English Global warming could already be having a negative impact on polar bears. In Canada's Hudson Bay , numbers have been declining according to a study by Canadian Wildlife Services.Ice on the bay is melting an average of three weeks earlier than in the mid-1970s. This forces polar bears to retreat further inland before they have been able to replenish their reserves of fat by feeding on seal pups, which live on the ice.地球温暖化がすでに悲観的な影響を北極熊に与えている様子だ。カナダのワイルドライフサービスによると、カナダのハドソン湾で、白熊の減少が伝えられている。1970年代中頃に比べると平均して3週間も早く、湾の氷が融けていると言う。この現象のため、北極熊は氷の上に生息するアザラシの子を食することによって可能だった脂肪の補充をする前に遠出をあきらめなくてはいけなくなった。GLOBAL WARMING 地球温暖化HAVE AN IMPACT ON ~ ~に衝撃を与えるPOLAR BEARS 白熊(北極熊)DECLINE 衰える、減少するACCORDING TO~ ~によればMELT 融けるFORCE A TO verb Aに~するのを強いるRETREAT(余儀なく)退散する撤退するREPLENISH補給する補充するSEAL PUPSアザラシの子
2006.12.15
コメント(0)
ここ北フランスのジヴェルニーに近い町で、月曜日の夕方、アル・ゴアの映画 The Inconvenient Truth「不都合な真実」?(フランス語の題名が La vérite qui dérange)を主人と観に行った。息子は学校でこの映画を見にいくことになり、別々に。さて、その時に、環境問題に携わる3人のフランス人が講演をした。地球の温暖化が進むと、たとえばフランスでは、ミツバチが早い時期にその犠牲となり、ミツバチの絶滅が、菜種油の生産を不可能にするなどの被害が連鎖的に発生することになる、など、わかりやすい例を持ち上げて説明をしていた。とにかくパニックに陥らないこと。今、二酸化炭素の放出を防ぐ努力を人類が行えば、すべて海底に沈むことは免れる。
2006.12.15
コメント(0)
![]()
今日は家族で森へ行き、きのこをたくさん採り、夕食はきのことにんにくをオリーブオイルで炒めて食べた。なんというおいしさ。デザートは、りんごのタルトでした。【即日発送いたします】11月18発売FUJIFILM FinePix F31fd【即日発送・カジュアルケース付】Autumn&Wnter世界屈指の最高のカシミヤ、ピアチェンツァcloth"PIACENZA" ピュアカシミヤチェス...RosesHERMES(エルメス) コート ベージュ 521200HB87【新品】【送料無料】【06/07秋冬 NEW!】PRADA ストレッチ2ツボタンスーツ(ブラック×ピンドットストライプ)今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。 このバナー、どう思います?↓米国元副大統領アル・ゴアの17分爆笑トーク(?)で始まる地球環境保護の無料ビデオをインターネット上でぜひご見聞!絶対お薦め!↓TEDTALKS AL GOREFUJIFILM FinePix F11
2006.12.11
コメント(0)
むか~し、あるフランス人の人が奥さんと思われる女性の腕に腕をからませて、それは幸せそうににこやかにある絵画の展覧会場を歩いて行った。最初は、少し、頭のおかしな人かも知れないと思って眺めていたら、知り合いが、あの人は有名なフランスの数学の大学教授で、昔、大学の講義がある日の朝、寝過ごしてしまい、慌てて服を着てそれはおそらくすごい勢いで大学目掛けて家を出たらしい。大学に着くと、教授、すでに学生が待ち構える講義会場目掛けて走る内、何やら、パンタロンの足元から、白いものが少しずつ出てきた。教授、ようやく黒板の前に辿り着いた時、その白いものをすっかり取り出していた。…手には、一枚の白いパンツがひらめいていた。 今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love
2006.12.08
コメント(0)
![]()
【即日発送いたします】11月18発売FUJIFILM FinePix F31fd【即日発送・カジュアルケース付】フランスは地震のない国。南フランスの地中海方面で仮に地震が起こったとしても、500年に一回くらい、と昔話しているフランス人がいた。フランス人の主人が時々小さな物体の上に大きな物を置くと、日本人の私は、不安を覚える。そんな主人に、「地震のない国に生まれたから、それが平気なんでしょ。」と言うと、「地震国のインドネシアに住んだこと6年の僕だぜ。地震がどういうものかわかってるよ。」みたいに言う。しかし、それでも、平気で小さな物体の上にガラス瓶とか置いたりしている。高いところに、今、震度4度くらいの地震が来たら、落ちて壊れるかも知れないと思うものをどんどん置いたり、ちょっとでもぐらっと着たら、必ず落ちるという絶妙な(?)バランスで不安定に本を並べても彼は平気なのだ。私はここが地震のない国でも、本能的にすごく不安を覚え、さっさと安定感のあるように片付けてしまう。すると、主人は後で、何がどこに行ったのかわからなくなると文句を言う。ちゃんと片付けたのに、と。ちゃんと片付けたつもりでしょ、と私は思うばかり。Beautiful Santa Nice SantaHatLong Dress SantaCharming Santaブリキの親子ワン!猫のサンタなんか笑えるFUJIFILM FinePix Z3 (512万画素/ピンク)今日もあなたにとって素敵な一日でありますように。 lots of love 人気blogランキングへありがとう!Have a nice day ! A+ ! Vineusement vôtre. よろしければ、ぽちっとプレスを。 このバナー、どう思います? ↓FUJIFILM FinePix F11米国元副大統領アル・ゴアの17分爆笑トーク(?)で始まる地球環境保護の無料ビデオをインターネット上でぜひご見聞!絶対お薦め!↓TEDTALKS AL GOREEnglish & French ミニレッスン ロズモンドの華麗な生活 Pure16
2006.12.07
コメント(2)
パリに4日、友人の家庭に泊り掛けで通訳の仕事。久しぶりの通訳の仕事で、前日は緊張のためか、頭痛や吐き気に襲われ、最悪の状況、友人宅に着いて、そのままベッドに転がり込んだ。でも、なんとか終わった。自分の最大を出したものの、もっと、自分が優秀だったら、と思わずにいられない。友人家族は生粋のパリジャン。愉快な息子たちが3人いる。一人は日本語を習って2年目だろうか。今回はあまり話をする機会がなかったので、残念。今まで知らなかったが、友人は、パリジェンヌなのに、好きな香水が資生堂。好きなファッションはケンゾー。旦那さんは、北野武の映画ファン。で、息子の一人は、柔道を昔習っていた。今は、碁を打つのが好きで、もう一人の息子は日本語と剣道を習っている。この日本好きなフランス人家庭でただ一人、影響を受けていないのが、おそらく長男のみ。今日のお昼は、パリ市内で仕事をしていた主人と一緒に簡単に食事。午後は、パリ市内を散策。久しぶりだった。シャンゼリゼ通りは夕方から通りに並ぶ木々にイリュミネーションがかかり、凱旋門まで続く。夜は彼より一足早く帰宅。家の近くまで来た時に、猫の名前を呼んだら、大きなもみの木の陰から、みゃあみゃあ鳴いて出てきた。家に戻り、主人の両親宅にいた息子に連絡。なんだかほっとした。
2006.12.07
コメント(0)
全26件 (26件中 1-26件目)
1