五郎のイギリス日記。

五郎のイギリス日記。

PR

×

Calendar

Archives

2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2026.01

Comments

坂東太郎9422 @ Europe支社 宜保律子「健やかな心と体を育てる学校給…
tosshan @ Re:竹本恵さんは生きて帰ってこないだろう。(01/19) ちゃんと生きて帰ってるもんね。
msk222 @ Re[1]:昨夜の映画「泥の河(09/20) ぼちぼち7203さん >泥の川、、。って黒…
ぼちぼち7203 @ Re:昨夜の映画「泥の河(09/20) 泥の川、、。って黒岩重吾さんでしたか。 …
ペット総合サイト @ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! <smal…
2010.08.03
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類


catch-22という単語



2010年8月2日(月) 日経CNBCテレビの夜イクスプレスという番組で

日米の政治情勢について日本経済新聞の論説委員らしき人が、

民主党の管首相はねじれ国会で追い詰めている状況について




「こういうとき英語でcatch-22という単語で表現するのでしょうが。。。」

と話だし、聞いていてびっくり。。なんだありゃ。・・・





catch-22という単語。イギリスに20年住んでいたけど見たことも聞いたことも

ありませんでした。ですぐ英辞郎で調べると。ちゃんと説明が書いてありました。

英辞郎はなかなかすごいですね。 自分の辞書でも説明があるかどうか、

チェックしてみるといいかも。






catch-22

どうもがいても解決策が見つからないジレンマ[板挟み状態]、逃れようのない[どうしようもない・にっちもさっちもいかない]ジレンマ[状況・状態]、不条理な規則に縛られて身動きができない状態、矛盾した状況、金縛り状態、絶体絶命、お手上げ



◆【語源】 ジョーゼフ・ヘラー(Joseph Heller)の小説『Catch-22』(1961年) から。 Catch-22はアメリカ空軍パイロットに対する軍務規則の条項名。

主人公は、「精神障害にかかっていることを理由に除隊を申し出ると、『自分で自分のことを精神障害と判断できるということは精神障害ではない』と判断されて除隊を認めてもらえない」というジレンマに悩む。

・I'm in a catch-22 situation (situation [position]). お手上げ[どうしようもない]状態です。








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2010.08.03 15:04:30
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: