気ままに華流/水流

気ままに華流/水流

PR

プロフィール

shidu4

shidu4

カレンダー

お気に入りブログ

Trailer: Guan Hong … New! だって犬が好きさん

「シンデレラ・ロマ… misa☆じゅんじゅんさん

あじあな映画&ドラ… yuki優さん
幸せ向上ブログ PatioRoseさん
゚*,ガミシャン1102★korem… ガミシャン◆1102さん

コメント新着

shidu4 @ Re[3]:バレンタインデー しょうくんに会える!(10/22) まぁこままさんへ 良かったですね。 まだ…
まぁこまま@ Re[2]:バレンタインデー しょうくんに会える!(10/22) shidu4さんへ 結局、申し込み、今日、当選…
shidu4 @ Re[1]:バレンタインデー しょうくんに会える!(10/22) まぁこままさんへ 迷ってらっしゃるんです…
まぁこまま@ Re:バレンタインデー しょうくんに会える!(10/22) どうしようか迷ってます
teddybear@ Re[2]:ジョー・チェンが結婚(09/23) shidu4さんへ ああ…答えてくれてありがと…

キーワードサーチ

▼キーワード検索

サイド自由欄













2020.06.06
XML
カテゴリ: 他 スター
原作、読み終わりました。

路 (文春文庫) [ 吉田 修一 ]
ページ数多い割には、サクサク読めました。
台湾好きにとってはいろいろな場面、セリフに納得。
春香、エリック目線では、原作の方が後半エリックの押しが弱くて、ちょっと物足りず…
その点ドラマの方がよかったかな。春香の日本の彼氏はドラマとは全く印象違ってて、でも、どちらもさっぱり別れたのは同じ。
一番違ったのは、レスター王の存在が原作はほとんどないところ。
言ってみれば、脚本家さんの思い入れが一番強く、魅力的に描かれたのがレスター王だったのかもしれませんね。


公視の一問一答



内容抜粋
「台湾エクスプレスの駅は」
×9〇13
「好きな座席は」
窓側
「覚えるのが難しかったのは」
日本語
「一番印象的なセリフは?」
What are you doing here?

協調
「今回一番の挑戦は?」
冷静を装って人の心を動かす。すべて英語で。
「一番演じてみたいのは?」
主人公

日本語のできない僕にもよくしてくれて、やさしく、笑顔を絶やさないところ
「日本の女優ですごいと思うのは?」
波瑠と長澤まさみ:ドラマで中国語で演じていたから。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2020.06.06 23:39:21
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: