色といろいろ



さてさて、まずかなちゃんの最初の質問、a,i,uの前には何が来るの?なんだけど…さ~ね。なにが来るんだろうね。それだけ聞かれてもちょっとわからないけど、もしかしてこうかもしれない。
フランス語では常にきれいな音を作りたいって言う考え方があるから、My friendって言う意味のMon amiってあるでしょ?それをFeminineのMa amieにしちゃうとスペースの両側にaがあってなんか違和感というか不自然なんだよね。とにかくきれいじゃないってことで、Ma amieはFeminineだけど、Mon amieにしちゃうわけ。そしたらLiasonってのを使っていい音になるの。日本語で言うと「もなぁみ~」って漢字かな。それがMa amieだと、「まぁあみ~」ってなってなーんか変でしょ?そういうことだけ。それにa,i,o,e,uというVowelから始まる単語は、その前の単語の最後の字と結びつけるの。つまりLiasonをするの。大体Articleが多いんだけどね。だからThe schools、Les ecolesは日本語で言うと「れぇずえこーる」ってなるのかな。それからもし学校が一つしかない、つまりSingularだったら、La ecoleになっちゃうでしょ?でもそれはまたVowelとVowelの重なりがあって、変な音になっちゃうから、L'ecoleってなるの。「れぇこーる」って感じかな。もしかしたらかなちゃんが聞きたいこととは全然違うかもしれないけど、一応参考になったらうれしいよ。それじゃあ第2問に行こうね!
えっとね、Je suis, tu es, il est, elle est、はフランス語で一番最初に習うConjugationなの。フランス語ではね、SubjectによってVerbのフォームが変わるの。じゃあまずこの意味を言うと、
Je suis→I am (Singular)
Tu es→You are(Singular,Informal)
Il est→He is (Singular, masculine)
Elle est→She is (Singular, Feminine)
Nous sommes→We are (Plural)
Vous etes→You are(Plural,Formal)
Ils sont→They are (Plural, masculine)
Elles sont→They are(Plural, feminine)
というようになるの。このかっこに書いてあるのはSubjectがだれか?なの。だからもしI am a studentって言いたかったらJe suis un etudiantって言えばいいの。それはTu esとIl estも同じ使い方ができるよ。でもElle estはFeminine,つまり女の人のことだから、ちゃんと彼女をDescribeしているAdjectiveも変えないといけないの。つまりShe is a studentって言いたかったら、Elles est une etudiante.って言うのね。どうやってFeminineに変えるのはまだ習ってないかな?でもColorを習ってることだからFeminineの時は e をくっつけるときが多いってのは知ってるよね。Nous sommes,Vous etes, Ils/Elles sontはわかるかな?これもちょっと心配だったらまたいつでも説明してあげるよん!気楽にどしどし質問をしてくっださーい!
そしてかなちゃんがかきこで言ったとおり、ColorのBleu/BleueはMasculine/Feminineのちがいだよ。だから 空が青いです って言いたいとき、空→Le ciel はMasculineだから Le ciel est bleu.って言うことになるよね。でも ドレスが青いです。と言う時は ドレス→La robe はFeminineだから La robe est bleue. って言うのね。それで何がMasculineで何がFeminineかわかるコツといえば...ないんだよね。でも勉強しているといっぱい覚えていくから心配しなくても大丈夫だよ。
はい、それでは第3問目ー!a の上につく点はね、toって言う意味だよ。だから 点付きの a l'ecole は to the schoolって言ってるんだよ。この点はいつも左から右へ下がるんだよ。でも e の上には反対方向に下がる点が付くときもあるから、気をつけてね。EcoleのEの上にも本当は点が付くはずなんだよね。

それからMで始まる系ってなんなんだろうね。Mon, ma, mes ってやつ?それは全部Myって言う意味だけど、その後にくるNounがSingular, plural, masculine、Feminineかによって違ってくるんだよね。でもそれがかなちゃんが言ってることかわからないけどね。またまた参考に使ってね。

あとクードスは確かフランス語じゃなかった気がするよ。うーんダッチだったかな?クードスは、よくやった、というかNice jobみたいな感じでいう表現だと思うよ。かなちゃん先生にクードス(Kudos)って言われたの?なんかいいことしちゃったのかな?

とにかく今日の、「おふみ先生の、フランス料理をおごってもらうために教えてるフランス語教室~!」はここで終わりまーす!なんか久しぶりにフランス語に触れたからかなりわくわくしちゃうね!私も春学期にはまたフランス語とろうかな~!それじゃあかなちゃん、これからもがんばってねー!応援してるよ~!またどんどん質問してきてちょ!おふみ先生はいつでも待ってまーす!それじゃあばいばーい!

© Rakuten Group, Inc.

Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: