1
またまた、かおりんとの話し。いっしょにやっているボーカルのかおりんは、このたび「エフエムしみず」のパーソナリティーを務めることになった。そこで当然ながら、まず始めに「放送禁止用語」なるものを覚えなくてはならない。「放送禁止用語」とは何でしょう。常識の範囲では、人種、身分、職業、障害者、性といった、「差別用語」、「わいせつな言葉」、「汚い言葉」といったように、「差別」「卑猥(ひわい)」といった公序良俗に反するものであるということは知っている。では、具体的にどのような言葉があるのでしょうか。私の家の近くに「くろんぼ」という喫茶店がある。看板には、黒人の子供の絵が書いてあり、店のトレードマークになっている。いつも、かおりんと「これってもろに差別用語だよね、とても放送出来ないね」とはなしていた。それから、もちろん女性器の俗称「まんこ」、「おまんこ」の類はだめに決まっている。「キチガイ」、「こじき」、「百姓」、「女中」、「おし」、「めくら」、「つんぼ」、「かたわ」・・・。この程度ならなんとか常識内で理解できる。かおりんが私にいった。「”四つ”は放送禁止用語なんだって」私は「え~!、ほんとに~」と驚いてしまった。全く意識していなかった言葉が放送禁止用語ということだ。「なんでだ~、だだの数じゃないか~」またまた調べました。そうしたら、あるはあるは「放送禁止用語」これは、そのものズバリの言葉以外にも、その言葉を連想させるようなものまでいかんのだ。これはかなりやばい。これをネタにしたら、一ヶ月くらいでは語れないぐらいにたくさんある。『五体不満足』の著者、乙武洋匡が「アッコにおまかせ!」というテレビ番組にゲストで出演したとき、自分が阪神ファンという話題で「本当、”キチガイ”みたいに」 といってしまって、すぐ和田アキ子が、「それ放送禁止用語よ。そういう事も勉強しなさいよ」と和田アキ子にたしなめられたとか、中村勘九郎も紅白の裏話か何かで、誰かが騒いでる様子を「本当気が狂ったみたいにね…」と表現して、例によって和田アキ子がすぐ謝罪したとか。ちょっとテレビを見ていても、ほんとによく謝罪している。ところで「四つ(よつ)」は、なんでだめなのか?これは、実は身分差別の言葉だった。昔、「士・農・工・商・えた非人」という身分制度があったが、「えた非人」はその最下層の身分にあたる「賤民(せんみん)」とされ、厳しく差別されていた。そして、その人々の集落は「被差別部落」として、今なおさまざまな形で差別をこおむっている。被差別部落の人たちは犬狩りや屠殺など 四本足の動物を殺す商売をしていた。そのため、「四つ」とは、暗に被差別部落の人たちを揶揄(やゆ)する言葉になっていたそうだ。4本指を示して侮辱(ぶじょく)することも行われていたところから、テレビでは数を数えたりする時に指を4本にすることも禁止だそうだ。漫画や絵なども、手の指を4本に省略して書かないように、「指はちゃんと5本書くこと」とマニュアルに記しているところもあるらしい。知らないことは本当にたくさんあるものだ。このことを調べていたら、おもしろくて一日費やしてしまった。「ちあきなおみ」の「四つのお願い」という曲は放送禁止。こんな話を聞いたあと、テレビを見ていたら「みのもんた」が、「四つです、四つあるんです。ちあきなおみの四つのお願い~。”四つのお願い聞いて~♪”」と「四つ」を連呼して「四つのお願い」の歌まで歌っていた。
April 6, 2005
閲覧総数 55967
2
●ジャズの「スウィング(スイング)(swing)」とは?ジャズを語る上でよく耳にする「スウィング」という言葉には、いくつかの違った意味があるので、その違いをしっかりわかっていないと話が通じません。「スウィング」には、大きく分けて2種類の意味があります。それは、ジャズの音楽的特徴を現すときに使う「スウィング」と、ジャズの演奏スタイルを分類するときに使われる「スウィング」です。「スウィング(スイング)(swing)」の本来の言葉の意味は「揺れる」、「振れる」ということになります。バットをスウィングするとか、ゴルフのスウィングなどがそうです。ジャズにおいて「スウィング」という言葉はよく使われますが、その場合に、いくつかの意味があります。【1】 ジャズでは、ジャズ特有のリズムの「ノリ」のことを表す言葉として、「スウィング」という言葉を使います。ジャズという音楽の特徴である「躍動感」や「ノリ」を表現する時に、「スウィングする」とか「スウィングしている」というように使われます。【2】 リズムのスウィングとは違って、ジャズの演奏スタイルとしての「スウィング」という言葉があります。19世紀末にアメリカのニューオリンズで生まれたジャズは1920年に発令された禁酒法の時代に、その中心はシカゴに移りました。それまでのジャズの演奏スタイルは「ラグタイム」や「ブギウギ」、「ディキシーランド」といったものでした。1929年のニューヨーク株価が大暴落して起きた不況が回復した、1935年以降、ニューヨークを中心に急速に白人がリーダーのビッグバンドが台頭してきました。それから1940年代中頃までの間の、ビッグバンドとヴォーカルを迎えたジャズの演奏スタイルを、「スウィング」といい、「スウィング・スタイル」とか「スウィング・ジャズ」とか呼ばれています。これは、ジャズという音楽のなかの演奏スタイルの一つで、ジャズの歴史上では「ビバップ」という演奏スタイルが生れる前に主流になったジャズのことです。したがって「モダン・ジャズ」ではありません。代表的なバンドとしては、「ベニー・グッドマン楽団」、「グレン・ミラー楽団」、「トミー・ドーシー楽団」、「アーティー・ショウ楽団」などがあります。「スウィング・スタイル」のジャズは大衆化した音楽として、ラジオを通してアメリカ全土に放送され、一挙にポピュラー・ミュージックとしての地位を獲得していくのでした。そうして、「スウィング」は、ダンス・ミュージックとして広がっていきました。演奏スタイルとしては、譜面による演奏が行われるようになりました。それは、ビッグバンドという楽器構成上のことからということと、レコーディングやラジオ放送、ダンスのバックミュージックなど、その時々による要求によって曲の長さを調節するためや、毎回、曲の演奏時間が同じ長さになるように、編曲(アレンジ)することが必要だったからです。その他、それまでのジャズのスタイルと、使用される楽器が変わってきました。ベース・パートは、チューバからウッド・ベース(コントラバス)に定着しました。ドラムがそれまで単独で大太鼓、小太鼓、シンバルといった編成だったものが、ドラムセットが発明され、1人の重要なパートとして確立しました。バンジョーが使われなくなり、その代わりにギターが使われるようになりました。【3】 そして、もう一つの「スウィング」の意味は、「ジャズ」に取って代わる「スウィング」という意味です。もともと、ジャズはアメリカ黒人の中から生まれた音楽です。ちょっと乱暴な言いかたをすると、1930年中ごろには、ジャズという言葉は黒人ジャズのことを指すようになっていたので、白人たちは、もともと売春宿から生まれたジャズといういかがわしい生い立ちの音楽を、自分たちの上品なものにしようとし、ジャズを別の呼び方にしようと考えました。そうして出来た言葉が「スウィング」です。ジャズはこの頃「スウィング」、「スウィング・ミュージック」と呼ばれるようになりました。したがって、「スウィング」という言葉は、この時期に「ジャズ」と同義語として作られた言葉で、実質的に「スウィング」という言葉は意図的に「ジャズ」に取って代わった言葉でした。そういう意味から、「ジャズ」=「スウィング」ということです。ちょうどスウィング時代が、そのような使われ方をした時で、「スウィング」という言葉は、「ジャズ」に取って代わろうとした意味もあります。白人たちは、「スウィング」をアメリカの象徴の音楽として仕立てました。「スウィング」は、いわゆる「表」のジャズの形であり、その頃、ハーレムを中心とした黒人たちの「ジャズ」は、「裏」のジャズとして発展していきました。そうして出現したのが「ビバップ」というジャズの演奏スタイルで、それから「モダン・ジャズ」と呼ばれるジャズが誕生することになります。【ジャズ】人気blogランキングへ
May 20, 2008
閲覧総数 71185
3
『That Old Black Magic』(ザッツ・オールド・ブラック・マジック)この曲は、ハロルド・アーレンの作曲、ジョニー・マーサーの作詞で、1942年の映画「Star spangled rhythm」の主題歌になりました。レコードではフランク・シントラのものなどがヒットしました。1959年にルイ・プリマとキーリー・スミスのコンビのものがヒットし、ヴォーカル・グループ部門でグラミー賞をとっています。この曲はアーレンが曲を先に作ったものをマーサーが持ち帰って、二、三日後に仕上げて持ってきたそうですが、出来上がった詞はマーサーの実力を如実に見せ付けられたものになりました。このマーサーの詞について、アーレンは、「その言葉は聴くものの関心を引きつけ、意味がよくとおっていて、忘れられないフレーズを含んでいたし、一つの物語りになっていた。この詞がなかったら、この曲はありきたりなものだったろうね」と語っています。この曲のヒットは、ジョニー・マーサーのすばらしい歌詞に負うところが大きいようです。インストゥルメンタルばかり演奏していて歌には最も縁のなさそうなミュージシャンであるグレン・ミラーは、自分を訪ねてきたソング・ライター志望の若き日のメル・トーメに、「君はもっと曲の歌詞を注意して考えなくてはいけないね。いい曲を作るのは歌詞だからね。ポップ・ソングに関しては、問題は言葉で、その背後にあるアイディアだよ」と言って、この曲の譜面を出してきてピアノの上に置いたので、メル・トーメはそのメロディーをたどたどしく弾きはじめたところ、「いやいや、メロディーはどうでもいいんだ、歌詞を見なよ。これはハロルド・アーレンとジョニー・マーサーの新曲さ。どうだい、僕の言っている意味がわかるかい?この歌詞が君の脳裏に”魔女の手のような冷たい指が背筋を上へ下へと走る”とか、”君の視線が僕の目をとらえた途端にその魔力でがんじがらめ”とかいった像を結ばせるのさ。マーサーは作詞家の中でも最高だね。ジョニー・マーサーを忘れないように。ジョニー・マーサーの曲なら何でも手に入れて、そこから勉強してみるといいよ。メル、読むんだ、何でもいいから手に入るものはみんな読むんだ。いい作詞家の書くものは何でも、それだけでいい読み物だからな」と、アドヴァイスをしたそうです。*****●ザッツ・オールド・ブラック・マジックThat Old Black Magic作詞:ジョニー・マーサー作曲:ハロルド・アーレン1942年あの古い不思議な魔力がまた僕をつかまえてしまった君がもののみごとに編み上げたあの妖術さ魔女の手のような冷たい指が背筋を上へ下へと走るんだ君の視線が僕の目をとらえた途端にその魔力でがんじがらめさ内部で感じるあのいつもの刺すようなうずきだそれからいつもエレベーターが上昇しはじめるそして僕は下へ下へと落ちていきぐるぐる、ひらひらと回るのさ潮の流れにつかまった木の葉のように君からはなれていなくてはいけなかったんだでも、僕はどうしたらいいっていうんだい?君の名前を耳にしただけで、もう燃え上がってしまうんだこげるような思いで火のように熱くなるもんだからあとは君のキスでしか、その火を消すことができないんだなぜって、君こそ僕が待っていた恋人だから運命の女神が君のために僕を作ったのさそれで、君の唇が僕の口に触れるといつものようにそして僕は下へ下へと落ちていきぐるぐる、ひらひらと回るのさその回転の中で、その回転を愛しながら恋というあの古い不思議な魔力にグチャグチャにされて下へ下へと落ちていくんだよ
September 21, 2005
閲覧総数 1987
4
ジャズの素材としてのアメリカン・ポピュラー・ソングを考えるとき、その原点として、ジェローム・カーンとアーヴィング・バーリンという作曲家の名前があがります。アメリカン・ポピュラー・ソングは、この人たちの手によって始まることになったからです。1900年代初頭のアメリカ、ルイ・アームストロングがポピュラー・ソングをジャズの素材として見事に融合してみせた1910年ごろから始まり、エルヴィス・プレスリーとビル・へイリー&コメッツが出現して、ロックンロール時代が到来し、それらの曲がポピュラー・ソング・ヒット・パレードを席巻して、良質の音楽が生まれる環境を失ってしまう1960年ぐらいまでの間に作られた曲の中から、現在の音楽シーンにおいても消えることのない、永遠に不滅のスタンダード・ナンバーが生まれています。1960年以降の曲でもスタンダード・ナンバーと言えるものはでてきていますし、これからも、新しくスタンダード・ナンバーとなるであろうものもありますが、多くのスタンダード・ナンバーは、この1900年から1960年ぐらいまでの曲だと言えます。アメリカン・ポピュラー・ソングの一つの特徴として、スタンダード・ナンバーという概念があります。これは、おもにプレイヤーの歌唱または演奏のスタイルを第一に考えるということから生まれたもので、もとの曲はその素材として考えられ、その素材としてよく取り上げられる曲のことを、スタンダード・ナンバーと呼んでいます。そして、その素材を提供してきたのがティンパンアレーであり、ブロードウェイ・ミュージカルであり、映画音楽だということです。ですから、ロック、フォークソング時代以降はプレイヤーが自分たちで作ったオリジナル曲を演奏するという、シンガー・ソング・ライター(自作自演)の時代になると、素材としてのスタンダード・ナンバーは必要がなくなります。また、そういう曲は、どんなにヒットしてもプレイヤーのイメージとサウンドが曲に強く結びついているため、曲の素材化ということでは難しくなってしまいます。それは、たとえば、フィフティーズ(オールディズ)のリヴァイヴァルは単なる曲のリヴァイヴァルではなく、その演奏スタイルとファッションがリヴァイヴァルしているということであって、曲を素材として扱って、編曲などをしてしまったのではその意味をなさないということをみてもわかります。もちろんビートルズ・ナンバーやスティービー・ワンダーなどの曲のように、新しくスタンダード化しているものもありますが、それはあくまでも、彼らが素晴らしいメロデーィー・メーカーであるからです。大ヒット曲を持つプレイヤーが、全て素晴らしい曲作りの腕前を持っているわけではないということです。現在もジャズ・プレイヤーをはじめ、多くの人たちに親しまれているスタンダード・ナンバーは、真のプロフェッショナルなソングライターたちによって作られたもので、アメリカの文化がぎっしり詰まっており、ある意味アメリカの風俗をも変えてきた力を持っていると言えるでしょう。何を「スタンダード・ナンバー」というか、明確なものはありませんが、「スタンダード・ナンバー」とは、『ジャズやポピュラー音楽のなかで、いつの時代にも根強い人気で、歌われ、演奏される曲。長い年月を経ても消えることなく、歌われ、演奏され続けている曲。』ということです。そこには、美しいメロディーと美しいコード進行があり、素敵な歌詞があります。そして、一曲一曲にドラマを感じます。それは、オリジナル演奏者が有名無名に関係なく、多くの演奏者が好んで歌ったり、演奏する曲が、スタンダード・ナンバーということになるでしょう。大ヒットした曲が必ずしもスタンダード・ナンバーになるわけではありません。ある時期一世を風靡した曲でも、単なるその時の流行歌で終わり、忘れられてしまっていくものもあります。また、ロックだからスタンダード・ナンバーにならないとも言えません。言えることは、楽曲としてオリジナル性の強いものは、スタンダード・ナンバーになりにくいということです。その人の歌、演奏、オリジナルのアレンジのものでなくてはならないような曲のことです。その反対に、だれが歌っても、だれが演奏しても、その曲がその曲として成り立つものが、スタンダード・ナンバーになりえます。ですから、メロディーラインがしっかりしていて、それだけですぐその曲だとわかるというものです。オリジナルがどういうものかということは関係なく、その曲自体が立派に独立していくものが、その時代を越えて、長い間いろいろな人たちに受けつがれていくのです。たとえば、「ユード・ビー・ソー・ナイス・トゥ・カム・ホーム・トゥ」のオリジナルは、「サムシング・トゥ・シャウト・アバウト」という映画の中で歌われていたもので、歌っていた人はジャネット・ブレアとドン・アメチだということは、ほとんどの人が知らないでしょう。しかし、逆にこの曲自体は、いろいろな人の演奏によって多くの人が知っています。スタンダード・ナンバーはオリジナルがどういうものかということは問題ではないのです。曲として純粋に存在していて、演奏者によってよみがえってその時間を生きることができるのです。永遠に語りつがれていく魅力のある曲、それが「スタンダード・ナンバー」です。----------そのスタンダード・ナンバーの生みの親と言えるプロフェッショナルなソングライターたちの中で、最も重要な人物は次の5人の名前があげられます。●ジェローム・カーン●アーヴィング・バーリン●ジョージ・ガーシュウィン●コール・ポーター●リチャード・ロジャースそして、この5人はアメリカを代表する文化的所産の一つであるブロードウェイ・ミュージカルを作り上げ、数々のアメリカン・ポピュラー・ミュージックを世に送り出した偉大な作曲家として、「ミュージカル5大作曲家(Mighty Five)」と呼ばれています。----------
October 6, 2005
閲覧総数 768
5
【スタンダード・ナンバー】オール・ザ・ウエイAll The Wayずうっと、ずっと・・・フランク・シナトラの代表曲といったら、私としてはこの曲を挙げたいと思います。この曲は、サミー・カーンの作詞、ジミー(ジェームス)・ヴァン・ヒューゼンの作曲によるもので、1957年の映画「The Joker Is Wild(抱擁)」の主題歌として使われました。その中で、主演のフランク・シナトラが歌いました。この映画は、コメディアンのジョー・E・ルイスという人の伝記映画で、シナトラがルイスを演じました。ルイスは1920年代、ナイトクラブの歌手でしたが、ギャングにのどを切られて歌が歌えなくなり、コメディアンになったのですが、この曲は、ルイスが声を喪失する場面で歌われます。作曲のヴァン・ヒューゼンは、ルイスが声が出なくなる場面をドラマティックに描くために書いたもので、二小節目の終わりから三小節目の半ばにかけて音が大きく飛躍するところは、ルイスが歌うのは無理だと思えるように、あえてそういうふうに作ったと言います。このところで、彼が歌手生活を続けたいという希望は無残にも壊れるということを表した曲だということです。サミー・カーンとヴァン・ヒューゼンは、エージェントのリリアンと三人で、この曲を聴かせるために、ラスヴェガスのホテルにいるシナトラをたずねました。彼は朝食前に聴くと言うので三人は午後四時に行き、ヴァン・ヒューゼンが伴奏をし、カーンがこの曲を歌いました。カーンが歌い終わると、シナトラは振り向いて「食べようか」とだけ言ったそうです。カーンたちの三人にとっては昼食で、シナトラにとっては朝食の豪勢な食事を終えて外へ出ると、リリアンは目に涙をうかべて「どうしてこの曲を気に入ってくれなかったのかしら?」と言いました。するとカーンは「彼はこれを気に入ったよ」と言います。「どうしてそう思うの?」と彼女は言うと、「どうしてって、気に入ったから気に入ったのさ」とカーンは言ったそうです。「Three Coins In The Fountain (1954)」「All The Way (1957)」「High Hopes (1959)」 などの作品は、カーンがシナトラのために書いてアカデミー賞を受賞しますが、これらの曲を初めて聴かせた時のシナトラの反応は、いつもこんなふうだったと言います。フランク・シナトラのレコードはミリオンセラーになり、アカデミー主題歌賞を受賞しました。やや抽象的な大きな愛を歌う歌詞と、崇高なメロディーと、シナトラの歌唱によって名曲になりました。フランク・シナトラの代表曲の一つです。*****●オール・ザ・ウエイAll The Way作詞:サミー・カーン(Sammy Cahn)作曲:ジミー・ヴァン・ヒューゼン(Jimmy(James) Van Heusen)1957年だれかが愛してくれるのならいつまでも愛してほしいどんなときにも元気付けてくれる人がほしいときそばにいてくれて幸せだと思うような人でなくてはどんな高い木よりも高くのぼったように感じられる恋でなくてはどんなに深く青い海よりも深く本当の愛ならそれくらい深くなくてはだれかが必要としてくれるのならいつまでも必要としてほしい豊作の年も、凶作の年もその中間の年も、何が起ころうと僕らがこれからどうなるかは誰にもわからないわかると言うのは愚か者だけさでも、君を愛することを許してもらえるのなら僕はきっといつまでも愛し続けるだろうずうっといつまでも、いつまでも・・・
December 14, 2006
閲覧総数 10865
6
スーパーウーマンSuperwoman (Where Were You When I Needed You) この曲は、スティーヴィー・ワンダーの作詞・作曲によるもので、スティーヴィー・ワンダーの1972年のアルバム『Music Of My Mind(邦題:心の詩)』に収められ、シングル・カットされました。R&Bチャートで13位、ポップ・チャートでは33位と、振るいませんでしたが、それは当然といえば当然の結果と言えるでしょう。この曲は、アルバム・ヴァーションでは実に8分もある大作で、それをシングル・ヴァージョンに編集したのですから、ほとんど曲の持ち味が生かされていないものでした。しかも、このような壮大な曲は一般大衆に受けるはずはなく、シングルカットされたこと自体が不思議なくらいです。しかし、後にフィル・ウッズ、クインシー・ジョーンズ、ナジー、エリック・ベネエ(ボニー・ジェイムスをフィーチャリング)など、多くのアーティストにカヴァーされたり、ジャネット・ジャクソンの「ニュー・アジェンタ」にサンプリングされることにもなります。それは、この楽曲がいかに良いものかということを示しているものと言えるでしょう。アルバム・ヴァージョンでは、全く別の2つの曲を、歌詞のテーマを同じにし、シンセサイザー・システムを駆使して効果的につないだものです。妻シリータとのトラブルを反映して、第1部では、まず「現代的」な女性の野心について考えをめぐらせ、第2部では今さら修復は無理なのに、男のほうが彼女に対する未練を断ち切れない様を描いています。楽器の編成はシンプルで、エレクトリック・ピアノとベース・シンセサイザーが効果的に使われています。そしてバジー・フェイトンのギターをフィーチャーしており、なんともジャジーな雰囲気をかもし出しています。スティーヴィー・ワンダーの曲は普通、ソウル、R&Bにカテゴライズされますが、ジャズ的な雰囲気が多分にあります。そのため、この曲もフィル・ウッズやクインシー・ジョーンズなどによって、ジャズの曲として受け入れられています。*****●スーパーウーマンSuperwoman (Where Were You When I Needed You) 作詞・作曲:スティーヴィー・ワンダーwords and music by Stevie Wonder1972年メアリーはスーパーウーマンになりたいと言う彼女は本当にそう思っているのだろうかだが僕は、ありのままの彼女を毎日愛したいんだメアリーは映画女優になりたいと言うだが本当にそんなことを考えているのだろうかすべての希望を彼女はすてなければならない僕は君をよくわかっているつもりだ君も僕をよくわかっていてくれたらと思うそして僕は君が頭に浮かぶあらゆる考えと付き合っていけると思う僕はちゃんと対処できると思うよ君も僕をよくわかっていてくれたらと思うそして僕は君が頭に浮かぶあらゆる考えと付き合っていけると思うメアリーはスーパーウーマンになって話題をさらいたいと言うだが本当に夢を達成できると思っているんだろうか僕の彼女はスーパーウーマンになりたいと言うそして僕はさよならを言わなければならなかったずっと泣いて過ごすことなどできないから僕は君をよくわかっているつもりだ君も僕をよくわかっていてくれたらと思うそして僕は君が頭に浮かぶあらゆる考えと付き合っていけると思う何よりも何よりも君が僕をよくわかっていてくれたらと思うそして僕は君が頭に浮かぶあらゆる考えと付き合っていけると思う僕は君をよくわかっているつもりだ君も僕をよくわかっていてくれたらと思うそして僕は君が頭に浮かぶあらゆる考えと付き合っていけると思う夏がやってきたとき、君は見当たらなかった夏が去っても愛は見つからない去年の冬、僕が求めていたときに君はどこに行ってたんだい?冬がやってきたら君はもっと南へ行ってしまった愛の巣を出て、僕に疑いを持たせて僕が求めているのに君はどこにいるんだ僕らの愛は終わりだ君は変わったと言うけれど明日になれば過去の愛が思い出されるだろう冬がやってきたとき、君は見当たらなかった厳しい風の中、愛は見つからなかった去年の冬、僕が求めていたときに君はどこに行ってたんだい?君が必要なんだ、必要なんだベイビーああ僕らの愛は終わろうとしている君は変わったと言うけれど明日になれば過去の愛が思い出されるだろう春の空気が満ちてくれば君はやってくるだろうだが夏には裏切られるんじゃないだろうか去年の夏、僕が求めていたときに君はどこに行ってたんだい?君が欲しい、君が必要なんだ【ジャズ】人気blogランキングへ
June 11, 2007
閲覧総数 1751
7
チャーリー・バーカーは“バード”というニックネームで呼ばれていました。1949年12月のクリスマスを迎える前の週に、ニューヨーク52丁目に開店したジャズ・クラブ「バードランド」は、パーカーの呼び名をそのままつけたもので、文字通り、ジャズの発信地として世界的に知られることになりました。店の名前に使われるほど“バード”の名前は有名な名前になっていたというわけです。この店をテーマにしたジョージ・シアリングの「バードランドの子守唄(Lullaby Of Birdland)や、ウェザー・リポートの「バードランド(Birdland)」といった曲もあります。1988年製作のクリント・イーストウッド監督の映画『バード』は、チャーリー・パーカーの生涯を描いたものです。しかし、なぜ“バード”になったのかは諸説あり、はっきりしたことはわかりません。彼の鳥が飛ぶような華麗な演奏から“バード”というニックネームがついたと聞いたことがありますが、これはどうも単なる憶測にすぎず、真実からほど遠いもののようです。パーカーに“バード”というニックネームがつけられたのは、彼がジェイ・マクシャン楽団に在籍していた1928年から1942年までの時期です。ある新聞記事では、パーカーは彼の名前が時間をかけて、「チャーリー」から「ヤーリー」になり、「ヤール」になり、「ヤードバード」、そして「バード」になったと説明しているものがあったそうです。しかし、ジェイ・マクシャンは、パーカーのニックネームについて次のように語っています。ジェイ・マクシャン楽団は、大学での演奏をするためにネブラスカ州のリンカーンに向かう途中、バンドの車の一台が路上でニワトリをひきました。するとパーカーは引き返して、その「ヤードバード」を拾い、後で夕食に調理しようと主張し、ホテルに持っていき調理させたことがあったと言います。また、パーカーはレストランに入ると、きまって食べたのがチキン料理で、それも「このヤードバードをもらおうか」と注文していたところから、とうとう“ヤードバード”という名前がつけられ、後に“ヤード”とか“バード”と縮められましたが、“バード”が定着したようだと言います。「ヤード(yard)」とは「囲った土地」とか「庭」で「ニワトリなどの囲い」のことを言い、「ヤードバード」とはそういう場所で飼われている鳥、いわゆる庭の鳥で、「ニワトリ」のことを指します。俗に「囚人」の意味もあるようです。ほかにも、パーカーがレストランでアルバイトをしていたことがあり、そのとき店でチキンが食べられたので、おそろしくたくさん食べたという話が伝えられており、パーカーは、そうとうのチキン料理好きだったことがうかがえます。しかし、パーカーのこの有名なニックネームの由来を正確にたどるのは難しいようです。ともあれ、“バード”というニックネームは、その後パーカーの生涯についてまわることになりました。パーカーは、1946年に「ヤードバード組曲(Yardbird Suite)」という曲を書いています。【ジャズ】人気blogランキングへ
March 12, 2008
閲覧総数 24773
8
『Let's Face The Music And Dance』(レッツ・フェイス・ザ・ミュージック・アンド・ダンス)この曲は、アーヴィング・バーリンの作詞、作曲のもので、1936年の映画「Follow The Fleet」のために書いたものです。その中で、フレッド・アステアとジンジャー・ロジャースが歌い、踊りました。マックス・スタイナーの編曲。この映画でも、この曲のダンス場面でロジャースの衣装についていた小さな鉛の玉がアステアの顔にあたるので、また二人はもめ、そこへ「Cheek To Cheek」のときと同じように、ジンジャーの母リーラが出てきて、お決まりの、ののしり合いが始まったといいます。「Let's face the music and dance」「苦しみを受けいれる」⇒「音楽に顔を向けて踊ろう」⇒「音楽に身をまかせて踊ろう」⇒「どうせ苦しむのだったらその前に楽しもう」⇒「苦しいときも楽しくいこう」*****●レッツ・フェイス・ザ・ミュージック・アンド・ダンスLet's Face The Music And Dance作詞:アーヴィング・バーリン作曲:アーヴィング・バーリン1936年これから先、困難に遭うことがあるかもしれないでも月の光と音楽と愛とロマンスがある限り音楽に身をまかせて踊ろうよヴァイオリン弾きが行ってしまう前に会計を済ましてくれと言われる前にまだ僕らにチャンスが残っているうちに音楽に身をまかせて踊ろうよもうじき僕たちの上から月がなくなり僕たちは違う歌を口ずさんでいるだろう二人で一緒に涙を流すこともあるだろうだからまだ月の光があって音楽と愛とロマンスがある限り音楽に身をまかせて踊ろう、踊ろう音楽に身をまかせて踊ろうよ
October 21, 2005
閲覧総数 1119
9
『My Shining Hour』(マイ・シャイニング・アワー)この曲は、ハロルド・アーレンの作曲、ジョニー・マーサーの作詞で、1943年の映画「The sky's the limit(邦題: 青空に踊る)」の中の曲で、主演のフレッド・アステアが歌いました。この中にはもう一曲「One For My Baby(ワン・フォー・マイ・ベイビー)」という曲もスタンダード・ナンバーとして残っていますが、不思議なことは、この二曲とも映画が上映されているときにヒットしたわけではなく、半年くらい経ってからジワッと人気が出てきたということです。そして今では、二曲ともスタンダード・ナンバーとして定着しています。「私の輝ける時間。おだやかで幸せで輝いている時間。あなたの顔が夢の中で花開く。あなたは私を見守る天使のよう。あなたに再び会うまでの、この時間は私の輝かしい時間」第二次世界大戦当時のこと、離れている恋人に会うまでの時間を輝かしい時と歌うラヴ・ソングです。恋人に会う時間ではなく恋人に会うまでの時間を輝かしい時と表現しているところは、まさに、ジョニー・マーサーの素晴らしい世界と言えるでしょう。*****●マイ・シャイニング・アワーMy Shining Hour作詞:ジョニー・マーサー作曲:ハロルド・アーレン1943年《ヴァース》恋の中のこの時間この毎分毎秒が空に輝いてひかりを残していくそして、どれだけ時が経っても消えることなく残っていくに違いない《コーラス》これは僕の輝ける時間だおだやかで幸せで輝いている時間 あなたの顔が夜の暗がりをとおして夢の中で花開く目の前に広がる、家の明かりのようにあなたは私を見守る天使のようだあなたに再び会うまでの、この時間は僕の輝かしい時間だ
September 23, 2005
閲覧総数 2117
10
『It's Magic』(イッツ・マジック)この曲は、サミー・カーンが作詞し、ジュール・スタインが作曲したもので、1948年の映画「Romance on the High Seas」に使われました。その中で、主演のジャック・カーソンとドリス・デイが歌いました。そして、ドリス・デイのレコードがミリオン・セラーになりました。ドリス・デイはこの映画に出演するまではレス・ブラウン楽団の専属歌手でしたが、映画スターとしてはまだ無名でした。この映画によって、いきなり主役に抜擢されました。カーンとスタインの二人に、この映画の音楽の話が入ってきたので、スタインがスコアを書き、歌詞を書くためにカーンが楽譜を見ると、ラテン音楽が響くキューバのナイトクラブに、ジャック・カーソンがドリス・デイを連れていく場面で、変な曲が入っていると思ったので「なんだいこのタンゴみたいな曲は?」とカーンはスタインにきくと、「僕が2年もの間、君に弾き続けてきた曲だよ」と答えました。スタインはかなり前からこの曲を作曲していて、たびたびカーンに弾いて聴かせるのですが、なんとなくスペイン風の響きのするこの曲に、うまく歌詞を付けることができなくて、ずうっとほうっておかれたということでした。カーンは「じゃあ、今度は少し遅く弾いてみてくれないか」と言い、聴き終わると、「もっと遅く、もう一度たのむよ」と言うので、スタインはもっと遅くその曲を弾くと、タンゴの雰囲気はなくなってバラードになり、そこでカーンはやっと歌詞を書くことができたと言います。この曲はアカデミー賞にノミネートされますが、受賞は逃がしました。*****●イッツ・マジック It's Magic作詞:サミー・カーン作曲:ジュール・スタイン1948年 《ヴァース》*フーディーニや、すごい手品師は知っているわでもあなたは最高の手品師よりも上よ私にとってはあなたこそが最高の人なのそれに、あなたは彼らみたいに小道具なんか使わないもの今まで不可能だと思っていたことでもあなたには信じさせる力があるわとくにこんなすばらしい夜はあなたは絶対に失敗はしないでしょうね《コーラス》あなたのため息は、歌のように聴こえてくるあなたの話し声はヴァイオリンのように聴こえるわ それは魔法ね空から星がなくなったかと思うといっせいにあなたの目の中に入り込んでいくそれは魔法ね金の杖も魔法の呪文もないのにあなたの腕にだかれると素晴らしいことがおきる私たちが手に手をとって歩いていると世界はまるで夢の国のようになってしまうそれは魔法よね雨も降っていないのにそれらの虹はほかにどう説明するのそれは魔法よねこうして起きるすべてが本当のことだってどうして私は自分にいいきかせるのかしらわたしの心の中でこの魔法はあなたへの愛だってわかっているの----------【参考】*フーデーニ(Houdini)とは、1874年-1926年に生きた。ハンガリー生まれのユダヤ人で、小さい時にアメリカに移民した。20世紀初めの手品師の大家で、縄や鎖、手錠、檻などから抜け出す大がかりな手品を得意とし、ヨーロッパでも興行していて世界的に知られていた。
December 2, 2005
閲覧総数 801
11
“December 10”(その1)からの続き【コロンビア・レコード時代】1943年~1952年アメリカ初のアイドル・シンガー誕生1942年9月に、トミー・ドーシー楽団から独立しソロ・シンガーになったフランク・シナトラは、1943年3月に、コロンビア・レコードと契約することになりますが、その前に、まず、1942年の12月30日からはじまるパラマウント劇場の公演に出演することになりました。この公演は、当時大変な人気を誇っていたクラリネット奏者のベニー・グッドマンが率いる、ベニー・グッドマン楽団がメインで出演することになっていました。1942年12月30日、公演がはじまると、会場のパラマウント劇場の観客の様子がいつもとかなり違うことに、関係者のだれもが気づきました。出演していたコメディアンのジャック・ベニーによれば、「ベニー・グッドマンのファースト・セットのあと、ベニー・グッドマンは私をステージに呼び上げた。ジョークに反応する観客の中にティーン・エイジャーの女性が異常に多いことに気づいた。自分の出番が終わったので『では、みなさん、フランク・シナトラです』と簡潔に紹介すると、耳をつんざかんばかりの大歓声と拍手が5000席を埋め尽くした会場から一斉に沸き起こった。」観客は立ち上がり、イスに乗ったり通路で跳ねたり、大混乱におちいりました。まるで、劇場が倒壊したか、地震か火事にでもみまわれたかのようなものすごさだったと言います。伴奏のスタートに備えて客席に背を向けていたベニー・グッドマンは挙げた手をそのままに、凍りついた表情で「こりゃ一体何なんだ!?」と客席のほうを振り返ったと言います。それは、まさにベニー・グッドマン楽団を頂点とし全盛を誇ったビッグバンド時代の終焉と、フランク・シナトラをはじめとするソロ・シンガー時代の到来を告げる象徴的な出来事になりました。正月に入ると公演は低調になるのが普通ですが、1943年のパラマウント劇場だけは例外でした。年が明けても観客の熱狂ぶりは下火になるどころか、加熱するばかりでした。少女たちは朝早くから詰めかけ、席をとられまいと夜の最終回まで自分の席を離れないようにしていたため、空腹や興奮のために失神する者も続出しました。ベニー・グッドマン楽団が契約期間を終えて去ったあともシナトラの出演は続き、当初2週間の出演予定は10週間になり、750ドルの週給は3倍以上の2万5千ドルにまで上昇しました。その後のシナトラのコンサートでは、ティーン・エイジャーだけではなく、耳の肥えた年配の観客相手にも超満員を記録し、中には閉鎖寸前だった会場が、シナトラのおかげで息をふきかえしたところもあったほどでした。シナトラのこのような爆発的人気を、マスコミは当惑をもって、しかし好意的に報道する一方、心理学者や社会学者たちは、この異常人気の分析に頭を悩まされました。とどまるところを知らないシナトラ旋風の頂点は、1944年10月11日にはじまったパラマウント劇場の秋の公演でした。初日もすごいことになりましたが、翌日の「コロンブス、アメリカ大陸発見記念日」で祝日である12日は、その比ではありませんでした。新聞はこの異常な事態を「コロンブス、アメリカ大陸発見記念日にパラマウントで暴動」と報じました。アメリカ大陸発見の日を祝って行われたニューヨーク市長の演説に集まった人々より、はるかに多くの群集が、ニューヨーク44丁目とブロードウェイの角にあるパラマウント劇場をとり囲みました。警察の発表によると2万人以上が劇場周辺にあふれて、交通は大混乱を招き、「コロンブス、アメリカ発見記念パーティー」にあてられていた警官がティーン・エイジャーたちの警備に向けられ、最終的には約1000人近くの警察関係者が、シナトラ・ファンの規制に動員されました。フランク・シナトラの人気は、のちのエルヴィス・プレスリーやビートルズと、よく比較されますが、このような熱狂ぶりは1930年代のビング・クロスビーのときには起こりませんでした。それがシナトラは、プレスリーやビートルズよりも10年も20年も前に、全米にセンセーションを巻き起こしました。シナトラは、アメリカ史上初のアイドル・シンガーとなり、シナトラ・フィーヴァーは世間を驚愕(きょうがく)させました。これは、一介のシンガーが巻き起こした、歴史上はじめての「社会現象」ということです。当時のシナトラは、ビング・クロスビーに代表される「クルーナー」という、「ささやくように歌う人」という呼び方を通り越して、「気絶させる人」という意味の「スウィーナー」と呼ばれました。シナトラの歌のすばらしさは誰もが認めるところでしたが、「マイクをささえてやっと立っている」と言われたほどの細い体つきや、頬がこけ、顔の割に耳が大きい容貌のシナトラの何が、ボビーソクサーと呼ばれるティーン・エイジャーの女学生をはじめとする、世の女性たちを夢中にさせたのか、はっきりしたことはわかりません。戦時下という社会状況のなかで、若い男性が少なかったこともあり、戦地に赴いた恋人や夫への思いなどを、シナトラの歌声に重ね合わせたのかもしれません。しかし、シナトラが女性たちを虜にしたのは、カリスマ性とも言える彼のパーソナリティーであり、それはオーラのように発せられる強烈なものであったことは確かなことです。フランク・シナトラがアメリカ史上初のアイドル・シンガーになりえた理由はそこにあるでしょう。これは、シナトラ以前の人気シンガーの誰も持ち合わせていなかったものでした。人気者のシナトラは、誰もが放っておくわけがありません。映画にも出演し、テレビがまだ一般的でないこの時代、ラジオで自分の番組を持ちました。ステージにレコード、映画にラジオと、すべてにおいて順調に見えたシナトラのキャリアにも、ついに影が見え始めました。シナトラは、マフィアとのつながりが取りざたされたことなどで、マスコミはシナトラを非難しました。超過密スケジュールによるオーバーワークや、マスコミの軋轢(あつれき)による疲労やストレスが原因で、声はかつての艶や輝きを失っていきました。また、時代の変化により大衆の歌の好みに変化が見られ、美しくスイートでロマンチックな歌より、ビートがきいた軽快な歌がもてはやされてきました。1949年1月、ダウンビート詩の人気投票でシナトラが数年間大差で保持してきた、男性シンガー部門1位の座を明け渡したのでした。しかも、シナトラはやっと5位につけたという凋落(ちょうらく)ぶりでした。1950年5月1日、シナトラが、ニューヨークのクラブ『コパカバーナ』に出演していたときのことです。のどの不調を感じていたシナトラは、最初の2回のステージはどうにかこなしましたが、3回目のステージの途中でアクシデントがおこりました。指揮をしていたスキッチ・ヘンダースンによれば、「バンドがイントロを演奏したあとシナトラが歌おうと口を開いたが、声が出てこなかった。私は一瞬思いつきの冗談かと思った。しかし、次の瞬間ふたりの目が合い彼の恐怖の表情を見たとき、自分の顔からも血の気が失せていくのを感じた。周囲もおそろしいほど静かで、まるで断崖から飛び降りようとする男を見ているようだった。顔面蒼白のシナトラは、やっとの思いでマイクに向かって「おやすみ」と言うと、唖然とする観客の前から立ち去った。」シナトラは咽頭粘膜膜下出血のため2週間の絶対安静を言い渡されました。1951年、シナトラは歌えるようなったものの、世間からは「シナトラはもう終わりさ」と言われていました。1952年、映画出演の話もなくなり、コロンビア・レコードは、シナトラとの契約を一方的に解除しました。“December 16”(その3)に続く【ジャズ】人気blogランキングへ
December 11, 2007
閲覧総数 316
12
【昭和歌謡の名曲】『圭子の夢は夜ひらく』昭和45年(1970年)4月25日作詞:石坂 まさを(いしざか まさお)作曲:曾根 幸明(そね こうめい)歌:藤 圭子(ふじ けいこ)●歌詞----------この曲の原曲は、練馬少年鑑別所で歌われていた曲を、曾根幸明が採譜・補作したものなので、本当の作者は不明です。また、歌詞は異なる様々なバージョンがあり、2006年2月現在、JASRAC(ジャスラック)には20人を超える作詞者による、異なるバージョンが登録されています。レコードでは昭和41年(1966年)に、園まりがポリドールから、緑川アコがクラウンレコードから、藤田功と愛まち子がテイチクから、バーブ佐竹がキングレコードからという4つのレコード会社の競作で『夢は夜ひらく』という曲名で発売されたのを始めとして、その後、多くの歌手にカバーされています。藤圭子が歌った『圭子の夢は夜ひらく』は、その『夢は夜ひらく』をカバーしたもので、石坂まさをにより新しい歌詞がつけられ、昭和45年(1970年)4月25日にリリースされました。チャートで、40週連続1位、76万枚以上を売上げる大ヒットになりました。その同じ年、昭和45年の日本レコード大賞大衆賞を受賞しました。また、この年から新しく設立された日本歌謡大賞の第1回日本歌謡大賞を受賞しました。1999年に、この藤圭子版の作詞者、石坂まさをの作詞・作曲家生活30周年を記念し、藤圭子版のこの『圭子の夢は夜ひらく』の歌碑が、東京都新宿区の花園神社に建てられました。また、1967年には、この曲をモチーフとした映画も公開されています。----------「親なんて、殺してしまいたい。」これは、作詞・作曲家でありプロデューサーの石坂まさをに天性の才能を見出された藤圭子のデビュー前の時の、阿部純子(あべじゅんこ)が、呟いた言葉だそうです。藤圭子は、今は「宇多田ヒカル」の母として有名ですが、昭和44年(1969年)、17歳のとき「新宿の女」で“演歌の星を背負った宿命の少女”というキャッチコピーで、センセーショナルなデビューをして注目され、大ヒットしました。そして、藤圭子の名前を一躍全国的に知らしめた曲が、デビュー翌年、昭和45年(1970年)に歌われたこの『圭子の夢は夜ひらく』でした。「十五、十六、十七と、私の人生 暗かった」この曲は、弱冠18歳の少女が歌ったものとは信じられないほどの「スゴミ」が漂うものです。人形のようにきれいな顔立ちなのに、無機質で突き放したような醒めた表情、涙も枯れ果てたかのような渇き切った歌声に、聴いているものの身も心も凍り付いてしまうような気持ちになってしまいます。淡々と自分の身の上の不幸を歌うかのような藤圭子の姿を見て、「この少女にしあわせな日が訪れることがあるのだろうか?」という思いで、当時の彼女を見ていた人々も少なくなかったのではないでしょうか。また、不幸の生い立ちをそのまま投影させたかのような彼女の歌に、自分の境遇を重ねて涙しながら聴いた人も多かったことでしょう。そんな時代の共感を呼ぶ力が、この曲を大ヒットに結びつけたように思います。ときは1969年から70年にかけて、ベトナム戦争、全共闘の学園紛争など国内外で激動の時代でもありました。こうして、藤圭子は「薄幸の若手演歌歌手」として一世を風靡しました。「演歌」という言葉が世の中に定着したのも、この曲の社会現象によるものだと言います。1994年10月に、毎日新聞夕刊に連載された記事「うたものがたり 新宿の女」の中で紹介されたという、藤圭子の言葉は、「人生って苦しいことの方が多いけど、歌があったからまあいいっか、と言えるような死に方をしたい」というものだったそうです。----------【参考】『夢は夜ひらく』を発売した歌手園まり(1966年、作詞:中村泰士、富田清吾) 緑川アコ(1966年、作詞:水島哲) 藤田功、愛まち子(1966年、藤田功は作曲者の曾根幸明)(作詞:大高ひさを) バーブ佐竹(1966年、作詞:藤間哲郎) 藤圭子(1970年、曲名は『圭子の夢は夜ひらく』、作詞:石坂まさを) 三上寛(1971年、作詞:三上寛。ちなみに三上は園まりが歌った歌詞でも歌っている。 三上版は放送禁止歌だったが、ラジオ番組「伊集院光 深夜の馬鹿力」で放送されたことがある) 根津甚八(1976年、曲名は『甚八の夢は夜ひらく』、作詞:かぜ耕士) あさみちゆき(2004年、曲名は『ちゆきの夢は夜ひらく』、作詞:吉田旺) 三波伸介とてんぷくトリオ(曲名は『わしらの夢は夜ひらく』、作詞は長谷邦夫) 梶芽衣子(曲名は『芽衣子の夢は夜ひらく』、作詞:吉田旺) 香西かおり(曲名は『かおりの夢は夜ひらく』、作詞:市川睦月) 八代亜紀(曲名は『亜紀の夢は夜ひらく』、作詞:高月ことば) 門倉有希 梅宮辰夫 水原弘(曲名は『おミズの夢は夜ひらく』、作詞:浅井英雄) クロード・チアリ 翔(作詞:翔) ちあきなおみ(曲名は『ちあきの夢は夜ひらく』、作詞:西沢爽) 田端義夫(曲名は『バタヤンの夢は夜ひらく』、作詞:山野あきら) 五木ひろし(曲名は『ひろしの夢は夜ひらく』、作詞:岡田冨美子) 牧村三枝子(曲名は『ミーコの夢は夜ひらく』、作詞:山崎ハコ) 真木ひでと(曲名は『ひでとの夢は夜ひらく』、作詞:山口洋子) 浜村美智子(曲名は『美智子の夢は夜ひらく』、作詞:野村耕三) JOJO広重(曲名は『生きてる価値などあるじゃなし~JOJO広重の夢は夜ひらく~』、作詞:三上寛、JOJO広重) 加賀城みゆき(曲名は『みゆきの夢は夜ひらく』、作詞:杉たくみ) 青江三奈(曲名は『三奈の夢は夜ひらく』) 前川清(作詞:山口あかり) 藤竜也(作詞:小谷夏(久世光彦)) 犬神サーカス団(2001年、曲名は『凶子の夢は夜ひらく』) 美空ひばり(園まりが歌った歌詞でカバー) 大月みやこ(バーブ佐竹が歌った歌詞でカバー) 美川憲一(緑川アコが歌った歌詞でカバー) 天童よしみ(藤圭子が歌った歌詞でカバー) 荒尾正伸とオールスターズ(藤圭子が歌った歌詞でカバー) 電車(大槻ケンヂ)(藤圭子が歌った歌詞でカバー) 愛川欽也(曲名は『キンキンの夢は夜ひらく』、作詞:石坂まさを) 橘麻紀(曲名は『麻紀の夢は夜ひらく』、作詞:石坂まさを) 神崎舞(曲名は『舞の夢は夜ひらく』、作詞:石坂まさを) 山谷初男(曲名は『山谷の夢は夜ひらく』、三上寛が歌った歌詞でカバー) G3 Factor(曲名は『G3の夢は夜ひらく』) etc.----------●藤 圭子(ふじ けいこ)本名:安部 純子(あべ じゅんこ)、宇多田 純子(うただ じゅんこ)昭和26年(1951年)7月5日、岩手県一関(いちのせき)市生まれ、北海道旭川市育ち。藤圭子は、現在では宇多田ヒカルの母親としての知名度の方が高くなってしまった感もある。浪曲師の父母を持ち、一家は主として北海道、東北地方を巡業してまわっており、兄ものちに歌手になっている。本人も歌唱の才能を開花させ10歳の時、三原純子(みはらじゅんこ)の名前で舞台に立った。中学3年生の時に北海道岩見沢(いわみざわ)市の娯楽センターの専属歌手となる。1966年(昭和41年)中学校の卒業式を間近に控えた2月、岩見沢の「雪祭ショー」に予定していた歌手が辞退し、代役で出演した。この時に居合せた北海道出身の作曲家、八洲秀章(やしまひであき)に見出されて上京。1968年の春、島純子(しまじゅんこ)の名前で初めてレコードを出す。その年の秋に作詞・作曲家の石坂まさをと出会い、翌1969年にRCAビクターと専属契約。同年9月に藤圭子(ふじけいこ)の名前で「新宿の女」を制作してメジャーデビューし、これが37万枚も売れる大ヒットになった。翌1970年には「女のブルース」、そして彼女の代表作ともいうべき「圭子の夢は夜ひらく」を発表。この第二作、第三作ともに75万枚を超える特大ヒットになる。その後も彼女は「命預けます(レコード大賞大衆賞受賞)」、「みちのく小唄」、「京都から博多まで」などのヒット曲を次々に出していった。私生活では1971年にクールファイブのボーカル前川清と結婚。しかし、わずか1年で離婚することになった。クリスチャンのため離婚の許可を取るためにバチカンを訪れている。その後も地道な活動を続けたが、1979年10月に引退を発表。日本を離れハワイ、そしてニューヨークと移り住んだ。1981年には、いったん日本に戻り、「藤圭似子」の名前で歌謡界に復帰したが、すぐまた日本を離れ、アメリカに戻ってる。そして1982年に、アメリカで宇多田照實(うただてるざね)と結婚。翌年の1983年に、長女、光(ひかる)(宇多田ヒカル)を出産。1984年に、名前をまた藤圭子に戻している。1990年頃から、小学生の光と夫・照實の3人で「U3」の名前で現地で活動を始める。1995年に、インディーズで「U3」のレコードを制作。その頃から光の日本デビューの計画も動き始めていたようだが、仲介役の人が、あるレコード会社に話を持ち込んだところ、「藤圭子の娘?そんなの売れるわけないでしょ」と言われてテープも聴いてもらえなかったとのこと。(この担当者はバカなやつだ。)←私情1998年、宇多田ヒカル、日本デビュー。同年、藤圭子はレコード会社との専属契約も解除して完全引退し、今は娘の活動を見守る良き母に徹していると言う。
August 13, 2006
閲覧総数 544
13
『Mood Indigo』(ムード・インディゴ)死にたくなる気分この曲は、1930年にデューク・エリントンが作曲した「Dreamy Bluse」というインストゥル・ナンバーに1931年になってアーヴィング・ミルズとバーニー・ビガードが歌詞をつけたものです。作詞された時点に「Mood Indigo(ムード・インディゴ)」という題名になりました。「You ain't been "blue" no,no,noYou ain't been "blue", till you've had that mood "indigo"」「君はブルーだといってもたいしたことないよ、とんでもない。君はブルーだといったってどうってことないさ、インディゴの気分になるまではね」「blue(ブルー)」は「青い」ということで、「めいった気持ち」「憂うつな気持ち」のことをいいますが、「そんなものはどうってことはないんだ、インディゴの気分になるまではね」と、「indigo(インディゴ)」の藍(あい)色の気分は死にたくなるほど悲しいのです。ブルーをはるかにこえる悲しみのインディゴ、そんなインディゴの気分を歌っています。「When I get that "mood indigo" I could lay me down and die」「"インディゴの気分"になると横になって死んでもいいと思ってしまうんだ」アーヴィング・ミルズは、楽譜出版社、作詞、ブッキングマネージャーといったことをし、歌手として歌も歌ったといいます。ミルズは、エリントンの曲に多く作詞しており、エリントン楽団を発掘しプロモートして、エリントン楽団をトップに押し上げたのは、彼の力によるところも大きいと評価されています。バーニー・ビガードはエリントン楽団のクラリネット奏者で、エリントン・サウンドには欠かせない存在でした。この曲のクレジットは、ミルズとビガード作詞、エリントン作曲となっていますが、本当のところは、作詞はミッチェル・パリッシュという人で、作曲はバーニー・ビガードであり、そこへミルズとエリントンが入り込んできたということのようです。曲のクレジットとは法的なもので、名前さえ入り込めばよいというものなので、実際とは違う場合もよくあるものです。エリントンと誰かが共作になっているようなものは、実際に作曲したのはエリントンではないと考えた方がいいでしょう。ミッチェル・パリッシュは、ミルズが彼の才能を評価し自分の出版社に入れた人なので、ミルズの影にかくれてしまうことが多かったことでしょう。世の中とはそんなものです。*****●ムード・インディゴMood Indigo作詞:アーヴィング・ミルズ バーニー・ビガード作曲:デューク・エリントン1931年君はブルーだといってもたいしたことないよ、とんでもない君はブルーだといったってどうってことないさ、インディゴの気分でないのならあのインディゴ気分ときたら靴の底まで沈んでしまうように重苦しいんんだそういうときは、俺は座ってため息をついて「おまえなぁ、どこかにいっちまえよ」って言うんだけどね恋人が去っていってしまったから、俺はいつもインディゴ気分さ暗い明かりがともされるころは、寂しくなって泣いているよ誰も俺のことを気にもかけてくれないからこれ以上悲しいやつはいないというほど、俺は悲しい男さインディゴの気分になると横になって死んでもいいと思ってしまうんだ君はブルーだといってもたいしたことないよ、とんでもない君はブルーだといったってどうってことないさ、インディゴの気分でないのならあのインディゴ気分ときたら靴の底まで沈んでしまうように重苦しいんんだそういうときは、俺は座ってため息をついて「おまえなぁ、どこかにいっちまえよ」って言うんだけどね
August 20, 2005
閲覧総数 4681
14
●ジェローム・カーン(Jerome Kern)●アーヴィング・バーリン(Irving Berlin)●ジョージ・ガーシュウィン(George Gershwin)●コール・ポーター(Cole Porter)●リチャード・ロジャース(Richard Rodgers)この5人を、アメリカでは「ミュージカル5大作曲家(Mighty Five)」と呼んでいます。
October 17, 2006
閲覧総数 1141
15
【スタンダード・ナンバー】ラッシュ・ライフ(Lush Life)飲んだくれ人生この曲は、ビリー・ストレイホーンの作詞、作曲によるものです。クレジットは1949年になっていますが、1938年に、ストレイホーンがデューク・エリントン楽団のオーデションを受けたとき、この「ラッシュ・ライフ」は、すでに作られていて、エリントンはこの曲を聴いて、彼の才能を確信して雇ったということのようです。それは、ストレイホーンが23歳の年ですが、メル・トーメが言うには、この曲は、彼が19歳のときに作った曲だということです。音程が微妙で非常に凝った音作りになっていて、歌詞はそのときに付けられていたのかはわかりませんが、とても19歳のときに書いたとは思えないほどの内容の曲です。この曲はエリントン楽団ではしばらくは演奏されることがなく、ほおっておかれたようになっていましたが、1949年に、ナット・キング・コールがレコーディングしてヒットしました。1963年にジョニー・ハートマンがコルトレーンの伴奏で歌って、さらに有名になりました。「Take The "A" Train (A列車で行こう)」はビリー・ストレイホーンの作詞、作曲によるもので、バンドのテーマ曲ともなり、デューク・エリントン楽団を代表する曲となりましたが、この曲は、1957年にエリントン楽団でもレコーディングされましたが、エリントン楽団のレパートリーとしての印象は薄い曲です。しかし、この極めて美しいメロディーは、スタンダード・ナンバーとして多くの人に愛され続けています。この「飲んだくれ人生」というのは私が付けた曲名ですが、原題の「Lush Life(ラッシュ・ライフ)」とは「やけくそで飲んだくれの人生」という意味だからです。「lush」とは、普通は「豪勢、豪華、実りの多い、(草が)青々と茂る」といった意味なのですが、俗語として「やけくそ」とか「飲んだくれ」といった意味があります。好きな女に無視されて、やけくそになって酒におぼれる男の末路を「飲んだくれ人生」と表現しています。「私は、どこかの小さな場末の酒場で、やけくそで飲んだくれの人生を送ろう。 同じように寂しい人生を送っている飲んだくれどもと一緒に、そこで酔いつぶれて朽(く)ち果てながら」この曲は「みずみずしい人生」とか「豊かな人生」などという誤った邦題がまかり通っているものです。しかし、歌詞の内容を見れば「みずみずしい人生」になるわけがありません。*****●ラッシュ・ライフLush Life作詞:ビリー・ストレイホーン作曲:ビリー・ストレイホーン1949年《ヴァース》以前よく私は娼婦のいる飲み屋なんかに行ったものだあるいは、いかがわしいショーを見せるところとかそういうところでは外れかかっていた生活の車輪がもとの軸に収まってジャズとかカクテルによって生きる力を取り戻すことができて、ホッとしたものだった私の知っている女たちは、みんな悲しげで暗く陰気な顔をしていた彼女たちの顔には濃い化粧のあとがはっきりと残っていたがそれは昼間から次々とお客を取っているために落ちてしまったのだということが誰にでもわかるほどだったそこへ君が現れて、私に気が狂わんばかりの誘惑の言葉を言ってきた君の笑顔の中にある影は、私へのかなわぬ恋の悲しさに浸っているからだと最初は私が思い込んでしまったほどだしかし、私は間違っていた、またしても間違っていた《コーラス》毎日の生活はまた孤独なものになったつい去年までは、何もかも確かなものに思えたがまた生活がこんなにすさんでしまったこんなときは多くの人の暖かい気持ちも、ただうんざりするだけだパリで一週間ものんびりすれば、その傷も癒(いえ)ることだろうにだから私は笑顔を作るように心がけているそして君のことを忘れるのさまだ君が私の脳裏に焼きついて燃えている最中に君のことを忘れてやるのさロマンスなんてものは、毎日の生活と格闘しているようなやつらには息も詰まるほど退屈な話だろう私は、どこかの小さな場末の酒場で、やけくそで飲んだくれの人生を送ろう同じように寂しい人生を送っている飲んだくれどもと一緒にそこで酔いつぶれて朽(く)ち果てながら
November 30, 2006
閲覧総数 9495
16
1977年1月2日は、永遠のジャズ・スタンダード・ナンバー「ミスティー(Misty)」の作曲者、エロール・ガーナーが亡くなった日です。エロール・ガーナーは黒人ジャズ・ピアニスト。エロール・ガーナー(Erroll Garner)1921年6月15日、アメリカ、ペンシルバニア州ピッツバーグ生まれ。1977年1月2日 アメリカ、カリフォルニア州ロサンゼルスにて、55歳で死去。----------ガーナーは3歳のころからピアノに触れますが、全くの独学だったので楽譜は読めなかったといいます。1937年に16歳でプロ活動を開始し、地元のバンドで活動しました。スラム・スチュアート・トリオのメンバーになり、その後自己のバンドを結成します。1945年から1949年には各レーベルから多くのレコードを出し、大きな評価を得ました。そして、コロンビアの専属になりドル箱的ミュージシャンになりますが、自分の会社を設立して、たびたびヨーロッパ・コンサート・ツアーを行い成功しています。ガーナーは作曲もしていて、ミスティーなど多数作曲をし、自身で演奏しています。彼のピアノの演奏スタイルは、ジャズの原型であるラグタイム・ピアノスタイルを踏襲したジャズ・ピアノの先駆け的なもので、ストライド奏法(ズンチャ、ズンチャとやる奏法)によって左手が1拍づつ正確なビートを刻み、メロディーを弾く右手は自由自在にタイム感をズラすというものです。多くの場合は後ろにもたる感じで演奏され、それは、ビハインド・ザ・ビート・スタイルと呼ばれました。そして彼は手で演奏するというより、楽しそうな表情で演奏するという、ユニークな弾き方でも人気がありました。この人がピアノを弾く姿は、手元なんか全く見ず、見るのはお客さんの顔で、ニカッと笑って、楽しそうに嬉しそうに弾きまくるといい、ジャズ・ピアニストというよりエンターテイナーといった感が強いようです。ピアノは激ウマなのに譜面は読めない、しかし、「ミスティー」という超名曲を生み出した彼は、まさに感性で生きた本物のアーティストであったといえるでしょう。「Misty ミスティー」については【December 26, 2005】 【ジャズ】人気blogランキングへ
January 2, 2009
閲覧総数 479
17
メロー・マッドネス / クインシー・ジョーンズMellow Madness / Quincy Jonesオリジナル盤発売日:1975年A&M[収録曲]1.Is It Love We're Missin' (恋のあやまち)2.Paranoid (パラノイド)3.Mellow Madness (メロー・マッドネス)4.Beautiful Black Gilr (ビューティフル・ブラック・ガール)5.Listen (リッスン)6.Just A Little Taste Of Me (ア・テイスト・オブ・ミー)7.My Cherie Amour (マイ・シェリー・アモール)8.Tryi'n To Find Out About You (ファインド・アウト・アバウト・ユー)9.Cry Baby (クライ・ベイビー)10.Bluesette (ブルーゼット)[Thanks to the best musicians I know]■GUITARSWah Wah Watson George Johnson Toots Thielemans Dennis Budimir■BASSLouis JonsonChuck RaineiMax Bennett■KEYBOARDSDon GrusinDave GrusinJerry PetersQuincy JonesMike Melvoin■TRUMPETSBill LambChack FindleyTom BahlerQuincy Jones■TROMBONESFrank RosolinoGeorge Bohanon■SAXOPHONESErnie KrivdaSahib ShihadJerome Richardson■FLUTEHubert Laws■BASS HARMONICATommy Morgan■DRUMSHarvey MasonGrady Tate■CONGA & PERCUSSIONRalph MacDonald■SYNTHESIZER PROGRAMMINGIan Underwood■VOCALSTom BahlerPaulette McWilliamsJim GilstrapJoe GreeneJesse KirklandMyrna MatthewsCarolyne WillisLeon WareQuincy JonesMinnie Riperton----------クインシー・ジョーンズ、1975年のアルバム。10曲目のアルバム最後の曲には、ハーモニカとギターの名手トゥーツ・シールマンスの作曲で、彼自身のギターと口笛のユニゾンプレイのホイッスル・ギターによる「ブルーゼット」が収録されています。また、当時、まったく無名だった新人のルイス・ジョンソンとジョージ・ジョンソンのブラザーズ・ジョンソンを、クインシー・ジョーンズの秘蔵っ子としてデビューさせたことでも話題を呼んだもので、そのほか、デイヴ・グルーシン、ドン・グルーシン、ワー・ワー・ワトソン、グラディ・テイト、ハーヴィー・メイソン、チャック・レイニー、ミニー・リパートンと、多くの人気ミュージシャンが参加しています。実のところ、このアルバムはもしかしたら作られることがなかったかもしれないものでした。それは、このアルバムの前作『ボディー・ヒート(Body Heat)』がリリースされて約4ヵ月後の1974年8月に、クインシーは突然、脳内血管2箇所が破れ重体になりました。7時間にも及ぶ1回目の手術が終ったときに、担当の医師はベッドのクインシーにこう言いました。「実はもう一度手術をしなくてはなりません。もちろん私たちは全力をつくしますが、あなたも、生きようという意志がなければ救ってあげられません。」この手術は成功率20パーセントだったということですが、幸い九死に一生を得ることができたあとに作られたのが、このアルバム『メロー・マッドネス(Mellow Madness)』です。クインシーは、この生きるか死ぬかの体験をしたあとで、次のように語っています。「あれですっかり人生が変わった。一度死にかかった人間が生き返ると、すべてのものが今までとは違って見える、世の中が輝いて見えるんだ。ただの木の葉だって、花だって、太陽だって、人の目の動きだって・・・、そうしたものを見られること自体がとてもうれしくって、涙が出てくるんだよ・・・。」それからというもの、クインシーにとっては1秒1秒がとても貴重なものに感じられるようになり、「いつの日か」という言葉は「今」だということを悟ったと言います。生きていることはすばらしいということです。それから、これはやはり私も頭ではわかっていることですが、「いつかやろう」ではなく、「やろうと思ったときが今」だということです。このアルバムを聴くたびに、そんなことを思い感じさせられるものです。
October 9, 2006
閲覧総数 89
18
『The Man I Love』(ザ・マン・アイ・ラヴ) 私の愛する人(私の彼氏)この曲は、ジョージとアイラのガーシュイン兄弟が1924年のミュージカル「レディー・ビー・グッド」のために書いもので、フレッド・アステアの姉のアデール・アステアがオープニングで歌うことになっていましたが、ショーに合わないということで、1週間でショーから外されてしまいました。ガーシュウィン兄弟は次にこの曲を1927年と1928年の2回ミュージカルで使おうとしたのですが、結局は2回とも使われませんでした。そうこうしているうちに、この曲だけが単独で歌われてあまりにも有名になってしまい、逆に今度はミュージカルで使うことができなくなってしまいました。この曲はブロードウェイのために作られたのに、結局は1度もブロードウェイで使われなかった曲ということになりました。それで、アイラはこの曲を「3度も孤児になった歌」と呼んでいます。この曲が初めて歌われたのは1925年にエバ・ゴースィアーがコンサートで歌ったものだそうです。そして、楽譜が出版され、それをイギリスの人が持ち帰ってオーケストラに演奏させたためにロンドンでヒットしてしまい、次にパリに移ってまたヒットし、1928年になってアメリカでもヘレン・モーガンのレコードがヒットしました。独り者の女性がいまだ見ぬ恋人のことを想い、現れるのを毎日待ち続けているという内容の歌です。1927年の「ショー・ボート」が上演されるまでのミュージカルやレビューは本質的にはコメディーでした。この曲がショーから落とされたのは、女性が理想の男性を夢みるというシリアスな歌の内容が、当時のコメディータッチのミュージカルには合わなかったということでしょうか。しかし、この曲はガーシュウィン兄弟の最高傑作とも言われています。*****●ザ・マン・アイ・ラヴThe Man I Love邦題:私の愛する人(私の彼氏)作詞:アイラ・ガーシュウィン作曲:ジョージ・ガーシュウィン1924年いつか彼が現れるわ、私の愛する人が彼は大きくて強いのよ、私の愛する人はそして彼が私のそばに現れたら彼をひきとめるために、なんだってするわ彼が私を見て微笑むだけで、私のはすべてがわかるのよやがて彼は私の手をとるでしょうそしてすこし変に見えるかもしれないけれど私たちは一言も言葉を交わさないのたぶん日曜日には彼に会えるでしょうそれとも月曜日かしら、でも月曜日ではないかもしれないでも、いつかは必ず彼に会えると思うのたぶん火曜日がその日になるでしょうね彼は小さな家を建ててくれるでしょう、二人でだけの家を私はその家からどこへも行かない、誰が出たいと思うの?そうでしょう?だから、何よりも、何よりも私の愛する人を待ち続けているの
July 15, 2005
閲覧総数 3756
19
放射能(ほうしゃのう)とは、物質から放射線が放出される能力のことで、具体的な物質を示す言葉ではない。よく耳にする「放射能が漏れた」とか「放射能による被害」といった言い方は、正しくない。核爆弾や原子力発電所事故による「放射能被害」というものは、正しくは、「放射線(ほうしゃせん)による被害」ということで、その放射線というものが、生物に悪影響を与えるもの。放射線(ほうしゃせん)とは、高いエネルギーを持った電磁波や粒子線(ビーム)のことで、放射線を出す物質のことを放射性物質と言い、この物質のことを放射能を持つ物質ということになる。報道や日常会話では、「放射能を持つ物質(放射性物質)」と「放射線」と「放射能」との概念上の区別があいまいで、危険物という意味合いで放射能の語のみで言いあらわそうとした結果、誤用になり、放射能が危険物質として、現在、一般的に認識されてしまっている。すなわち、原子力関連の事故に於いて「放射能漏れ」や「放射能被害」とは、「放射性物質の漏れ(流出)」とか「放射線による被害」などと言われるべきもの。
October 20, 2006
閲覧総数 44
20
『Feel Like Makin' Love』(フィール・ライク・メイキン・ラヴ)【愛のためいき】 この曲も、私の大好きな名曲で、バンド関係者の間では、ほとんどスタンダード・ナンバーになっているものです。しかし、まあそれにしてもエッチな曲です。英語だと、日本人にとってはストレートでなくていいですね。「feel like doing」で「…したい気がする」、「make love」は「セックスする、 抱き合う、 キスする、 愛撫する、 言い寄る」といった意味になります。要するに、「セックスしたくなっちゃったわ・・・」という意味の歌です。「恋のためいき」という邦題がついていますが、直訳すると「セックスしたい」という邦題になっちゃいますね。この曲は、ユージーン・B・マクダニエルス(Eugene B. McDaniels )が作詞・作曲し、1974年に、ロバータ・フラックが歌いました。上品でメロウな味わいに溢れるこのヴァージョンは、1974年8月に全米チャート1位になり、ミリオン・セラーを記録しました。ジャズとソウルの両方のジャンルで活躍する人気ヴェテラン・シンガーのマリーナ・ショウによる、1975年のヴァージョンは、ファンキーな、ジャズ・テイストのもので、大人の魅力に溢れていて、これも高い人気を誇っています。また、1983年のジョージ・ベンソンのヴァージョンは、リズムがグッとタイトで爽やかな仕上がりになっていて、また別の魅力に溢れています。インストゥルメンタル・ナンバーでは、キーボードのボブ・ジェームスのものをよく聴きました。この曲は、そのほかにも、多くの人によって歌われています。*****●フィール・ライク・メイキン・ラヴ Feel Like Makin' Love【愛のためいき】 作詞・作曲:ユージーン・B・マクダニエルス(Eugene B. McDaniels )1974年公園を散歩していると冬から春へと移り変わろうとしているのを感じる暗闇を歩きながらラヴラヴで寄り添う恋人たちを見ているとそんなとき、あなたとセックスしたくなっちゃうのそんなとき、私の願いを叶えたくなってしまうのああん~あなた~あなたが私に囁きかけるときその声は甘く、そして低くあなたの指先が私に触れるともう私は感情を隠しきれずにどうにかなっちゃいそうよああ~そんなとき、あなたとセックスしたくなっちゃうのそんなとき、私の願いを叶えたくなってしまうのああん~あなた~レストランでキャンドルに明かりを灯し、手を握り合っているあなたに触れていると私は心の全てから、あなたをほしいと思ってしまうの・・・そんなとき、あなたとセックスしたくなっちゃうのそんなとき、私の願いを叶えたくなってしまうのああん~あなた~セックスしたい~*****次に、私と一緒にやっているシンガーの「かおりん・うさこ」さんが自分のサイトに載せている、この曲の歌詞の訳詞とコメントがおもしろいので持ってきてみました。●「かおりん」のサイトも行ってみてください。↓【かおりん・うさこ】のサイト*****ねぇ・・・ねぇ・・・あなた。公園を散歩していて、「もう、春なのかしら~」なんて、ふっと感じたり、暗がりで、イチャついてる恋人達を見ると・・・。そんな、ふとした瞬間に・・・あなたが、欲しいなって・・・愛しあいたくなっちゃうの・・・。そして、そんな時・・・わたしの願いが、叶うような気がしちゃうのよ・・・。うふふ・・・。ねぇ・・・ねぇ・・・あなた。こうして、肩を並べて歩く時も・・・ぼんやりしている甘ったるい朝も、何気なくわたしに触れた指先に・・・わたしのこんな感情を見透かされそうで・・・何だかワクワクしてきちゃうの・・そんな、ふとした瞬間に・・・あなたが、欲しいなって・・・愛しあいたくなっちゃうの・・・。そして、そんな時・・・わたしの願いが、叶うような気がしちゃうのよ・・・。ねぇ・・・ねぇ・・・あなた。レストランでね・・・、キャンドルにかざす手は・・・。実は、あなたに触れたがっているのよ・・・。心も、身体も、わたしの全てで・・・。あなたを求めているの。そんな、ふとした瞬間に・・・あなたが、欲しいなって・・・愛しあいたくなっちゃうの・・・。そして、そんな時・・・わたしの願いが、叶うような気がしちゃうのよ・・・。*****いわずと知れた・・・(このフレーズばかりだねぇ)ローバータ・フラックの名曲でございます。。。重ね重ねではございますが、、訳詞は、ほんとーにテキトーです。この曲、若い頃から、歌ってはおりますが、最初にこの曲に出会った時、「こんなスケベな歌は、よー歌わんわ」などと、思っておりました。時の流れとは、悲しいもので、、今じゃ全然平気です。。。。。(2004年8月 シンガー「かおりん・うさこ」 記)
April 1, 2006
閲覧総数 50351
21
【スタンダード・ナンバー】彼女はなんて可愛いんだろう新しいスタンダード・ナンバーとして定着イズント・シー・ラヴリーIsn't She Lovely【邦題:可愛いアイシャ】この曲は、スティーヴィー・ワンダーの作詞・作曲によるもので、スティーヴィー・ワンダーの1976年10月8日発表のアルバム、『キー・オブ・ライフ(Songs In The Key Of Life)』に収録されました。原題は「彼女はなんて可愛いんだろう」というものですが、邦題ではどういうわけか「可愛いアイシャ」と、名前が入っているものになっています。この曲は冒頭、赤ちゃんの泣き声から始まりますが、このアルバム『キー・オブ・ライフ』を制作中、スティーヴィーに女の子が誕生しました。「アイシャ(Aisha)」とは歌詞の中で登場しますが、1975年の4月7日に誕生したスティーヴィーの初めての娘の名前で、スワヒリ語で「生命」、「永遠」を表す「ishi」から派生した人名だということです。1977年に、当時人気のジャズ・フュージョン・ギターリストのリー・リトナーがカヴァーしましたが、そのほかにも多くのジャズ・ミュージシャンによって取り上げられ、現在ではジャズのスタンダード・ナンバーとしても定着しています。ジャズのスタンダード楽譜集にも載っている、新しい時代のスタンダード・ナンバーです。日本では、1996年にホンダの「ロゴ」、2007年にKIRIN「午後の紅茶」のCMに使われるなどして、多くの人に知られている曲です。今では、こんなに多くの人によく知られているスタンダードな曲なのですが、なぜかアルバムがリリースされた当時はシングル・カットされませんでした。これもテーマのコード進行が延々と繰り返され、6分半もある長い曲です。冒頭に聞こえる赤ちゃんの泣き声はアイシャのものではなく、医者の協力を得て、子どもが生まれる瞬間の声を録音したものだということですが、曲の終盤で聞こえてくる声はアイシャちゃん本人のものだそうです。スティーヴィーのハーモニカのアドリブ・ソロがフィーチャーされる中、お風呂に入ったりしている声が録音されていて、とても微笑ましい雰囲気が出ています。*****●イズント・シー・ラヴリーIsn't She Lovely【邦題:可愛いアイシャ】作詞・作曲:スティーヴィー・ワンダーwords and music by Stevie Wonder1976年彼女はなんて可愛いんだろう彼女はなんて素晴らしい子なんだろう彼女はなんて可愛いんだろうまだ生まれて一分たらず僕たちが愛を通じてこんなに可愛らしい子に恵まれるなんて彼女は愛情から生まれた、なんと可愛い子なんだろう彼女はなんてきれいなんだろうまさに最高の天使さああ、僕はなんて幸せなんだ僕たちは天国に祝福されてきた神のしたことが信じられない僕たちを通して一つの命を与えてくださるとはでも、なんて可愛い子なんだろう彼女は愛情から生まれた彼女はなんて可愛いんだろう命と愛は同じことなんだ“アイシャ”とは生命それが彼女の名前ロンディ、君が命を宿してくれなかったらこれはありえないことだったんだ愛から本当に素晴らしいことが生まれたよ【ジャズ】人気blogランキングへ
June 29, 2007
閲覧総数 1306
22
きのうのリハで、ボーカルのかおりんとの会話で盛り上がった話しがあった。それは、1曲やったところでかおりんが「それじゃ、ほかの曲を”かませいぬ”にして、この曲はまたそのあとでやろう」といったとき、私が「は~?”かませいぬ”ってなんだ?犬なのか?」といったところから始まった。確かに”かませいぬ”という言葉があるのは知っているが、いったいどういう意味なんだ?語源は、「噛ませる犬」ということからきているのか?・・・それならどういう犬なんだ?かおりんのイメージでは「よわっちー犬」のことらしい。確かに噛ませる為の犬なのだったら弱いのだろうが、何のために使うんだ?「そいつに噛ませておいて何かをやる」ということなのかと思っていたが、はっきりした意味がわからない。かおりんも、はっきりわからないけれど、なんとなく出たらしい。確かに良いイメージではない。私なら「おれはかませいぬかぁーっ!」といって怒るところに使うからね。「かます」、「かませる」、「かましてやる」、「かまされる」ということばがある。われわれバンドマンが良く使う、エフェクターを「かます」とか、板を「かませる」とか、一発「かましてやる」とか、頭突きを「かまされる」とかいうよね。それは、みんな語源は同じ「噛む」なのか?という話しにまでいった。きょう調べたら、やはり全て「噛む」というところからきていて、「かます」=「噛ます」、「かませる」=「噛ませる」とは「間にはさむ」といった意味で良いようだ。それから、「かます」もそうだが、「かましてやる」とか「かまされる」というように、「食わす」、「やる」、「やられる」、「大変な目に遭わせる(遭わされる)」といった意味もある。そして「かませいぬ」というのは、やはり「噛ませ犬」で本当に「噛ませる犬」がいるらしい。「噛ませ犬」とは闘犬用語で、闘犬において、犬に自信を付けさせるために、わざと噛まれる役の犬のことだというのだ。それが転じて、一般的には「引き立て役」といった意味で使われているようだ。まあ、要するに「捨てキャラ」ということですね。「よわっちー噛ませ犬」というのには笑えたよねえ、かおりん!
April 5, 2005
閲覧総数 9363
23
『Bluesette』(ブルーゼット)この曲は、1936年にハーモニカの名手、トゥーツ・シールマンスが作曲し、「やさしく歌って(Killing Me Softly With His Song )」を作ったことで知られているノーマン・ギンベルが、1964年に歌詞をつけたものです。作曲者のクレジットはJean Thielemans(ジャン・シールマンス)になっていますが、これはトゥーツ・シールマンスの本名です。私は、クインシー・ジョーンズの1975年のアルバム、『メロー・マッドネス(Mellow Madness)』の中に収録されているこの曲を聴いて、「何と美しい曲なんだ」と思って、すぐに大好きな曲になりました。トゥーツ・シールマンスは、もう何作も前のクインシーのアルバムからハーモニカとしてフューチャーされていたので、私は、もうすっかり彼のファンになっていたのですが、このアルバムの中ではハーモニカではなく、もう一つの彼の独特のスタイルである、ギターと口笛をユニゾンでプレイするというものでレコーディングされています。これは「ホイッスル・ギター」と呼ばれていて、彼の得意技で、トレードマークとも言えるものです。ジョージ・ベンソンはギターとスキャットをユニゾンでプレイするスタイルで一躍有名になりましたが、トゥーツ・シールマンスは、ギターと口笛をユニゾンでプレイすると言うスタイルを、あみ出していたのでした。さかのぼること、1962年に、トゥーツ・シールマンスのギターと口笛による「ブルーゼット」が大ヒットして一気に名を上げたのでしたが、実はもっとずっと以前の1936年に作られていたものでした。この曲は、ギターのチューニングをしながらハミングしている時に、同じ楽屋にいたステファン・グラッペリが「ぜひ楽譜に書き取りなさい」と言ったのでこうして残ったそうです。はじめはベルギーの小さな青い花ということで「ブルーエット」と呼んでいたそうですが、スエーデンのあるプロデューサーが、「これはブルースの曲だろう、ブルーゼットにしよう」と言ったので「ブルーゼット」になったといいます。現在では、ジャズのスタンダード曲集の楽譜にも載るような大スタンダード・ナンバーになっています。シールマンス自身でも、何回もこの曲を録音しています。それにしても、このトゥーツ・シールマンスという人は、ハーモニカといい口笛といい、ジャズ・プレイヤーとしてはだれも見向きもしないものを使って、深く感動する演奏を聴かせてくれるのには、まったくもって恐れ入ります。この人のハーモニカを聴いて、自分もこんなふうにハーモニカがふけたらすばらしいと、あこがれたものです。2000年11月、この「ブルーゼット」に母国ベルギーのラジオ局が「最優秀作曲賞」を与えたほか、トゥーツ・シールマンスが80歳を迎えた2002年には、特別な名誉博士号を授与しました。*****●ブルーゼットBluesette作詞:ノーマン・ギンベル((Norman Gimbel)作曲:ジャン・シールマンス(Jean Thielemans)1936年(曲のみ)1964年(歌詞付き)かわいそうに、小さな可愛いブルーゼット泣かないで、心配しないでいつか幸運な日がやってくるからその悲しみも、きっと忘れてしまう幸運な日が、喜びの日がきっと来るよきみの心に愛があふれている限り可愛いブルーゼット、落ち込んではいけないよきみと同じように寂しい若者はどここかにいる真実の愛を、抱きしめられる誰かを探して・・・だから気を取り直してブルーゼット本物の愛にめぐり逢えるよ打ちひしがれた心も、すぐに軽やかに歌うようになるさ小さな可愛いブルーゼット、泣かないでもう知らせを聞いたよね新しい恋がもうすぐそこまで来てるってその恋は虹に包まれ、ピンクのリボンで飾られているきみに新しい春の季節をあげるために金の結婚指輪をつけさせるためにだから涙をふいてそっぽを向いたり心配したりしないでもうすぐ幸福がやってくるよ ブルーゼットきみの心に愛があふれている限り可愛いブルーゼット、落ち込んではいけないよきみと同じように寂しい若者はどこかにいるそして真心を捧げられる相手を求めて・・・幸運な日が、喜びの日がきっと来るよそんな魔法の日は今日かもしれない可愛い可愛いブルーゼット可愛い可愛いブルーゼット今日はそんなに落ち込まないで・・・
April 30, 2006
閲覧総数 3200
24
【昭和歌謡の名曲】『ブルーライト・ヨコハマ』昭和43年(1968年)作詞:橋本 淳(はしもと じゅん)作曲:筒美 京平(つつみ きょうへい)歌:いしだ あゆみ●歌詞----------この曲は、昭和43年(1968年)の12月にリリースされ、翌年昭和44年(1969年)の初めころから大ヒットし、オリコン1位になり、レコードセールスは100万枚を越え、ミリオンセラーになりました。「街の灯りが とてもきれいね ヨコハマブルーライト・ヨコハマあなたと二人 幸せよ」私が小学校6年生の3学期のときで、家族でドライブに出かけたときにカーラジオでよく流れてきていて、子供心にもヨコハマの夜の神秘的な雰囲気を感じてゾクゾクしたもので、大好きな曲でした。今でも歌謡曲というと、私は第一にこの曲が思い浮かびます。歌っていた“いしだあゆみ”は、この「ブルーライト・ヨコハマ」以降の数年間はヒット曲連発で、歌手としての“いしだあゆみ”は絶頂期でしたが、彼女自身はこのころ、歌にはあまりいい思い出がないようです。 スタッフからは「歌がヘタだ」と言われて自信を無くしていたようですし、歌手の世界での上下関係の厳しさやハードなスケジュールなどを経験するなど、しだいに歌よりも芝居の世界への憧れを強くしていったようです。 彼女と映画で共演した室井滋さんが、「ブルーライト・ヨコハマ、歌ってくださいよー」と本人にお願いしたら、「わたし、歌あんまり好きじゃないのよね」と、やんわりと断られたと言っていたということです。 最近オンエアされた『歌の大辞テン!』で、彼女は当時を振り返って面白おかしく、「ヘタと言われたけど、今聴くと我ながら味があるいい歌だと思う」と言っていたそうです。 年月を重ねて、ようやく当時のことをそんな風に振り返れるようになったのでしょう。確かに当時私も、聴くたびに、この人は歌はうまくないなとは思っていましたが、「ブルーライト・ヨコハマ」 は、彼女によくはまっていた歌で、いい雰囲気が出ていると思います。平成15年(2003年)下半期に放映されていたNHK連続テレビ小説『てるてる家族』は、“いしだあゆみ”の家族を描いたもので、上原多香子が演じた岩田夏子は“いしだあゆみ”がモデルで、自らもクラブ歌手の役柄で出演しました。 なお、この『てるてる家族』の原作は作詞家、なかにし礼が書いた『てるてる坊主の照子さん』で、いしだあゆみの妹の石田ゆりは、なかにし礼夫人。----------●いしだ あゆみ昭和23年(1948年)3月26日生まれ。大阪府出身。フィギュアスケート選手を経て、昭和37年(1962年)に上京し、いずみたくに師事。昭和38年(1963年)渡辺プロダクション所属で芸能界デビュー。翌、昭和39年(1964年)「ネェ聞いてよママ」でレコードデビューし、歌手とタレント活動を続け、昭和43年(1968年)にレコード会社を移籍。その年の12月にリリースれた「ブルーライト・ヨコハマ」が翌年、昭和44年(1969年)初頭から大ヒット。『紅白歌合戦』に9年連続出場。45年(1970年)に「あなたならどうする」がヒット。46年(1971年)には病気で休養するが、その後も女優として映画やテレビで活躍。昭和50年に萩原健一と結婚するが、昭和59年に離婚。昭和54年(1979年)にザ・ドリフターズなどと共にナベプロから分社化したイザワオフィスに移籍。その後は女優に専念。昭和52年(1977年)「青春の門・自立編」で報知映画賞助演女優賞。昭和61年(1986年)には文芸大作「火宅の人」で日本アカデミー賞主演女優賞を受賞。その他、報知映画賞、ブルーリボン賞等、数々の賞を受賞している。*****●昭和43年(1968年)の出来事・三億円強奪事件発生・川端康成がノーベル文学賞受賞・金嬉老(キン・キロウ)事件発生・日本初の超高層ビル、霞が関ビルが完成・全学連学生らが新宿駅などで投石、放火(新宿騒乱事件)・ベトナム北爆全面停止・ラジカセ登場●昭和44年(1969年)の出来事・東大安田講堂事件発生・東名高速道路全線開通・アポロ11号、月面着陸成功・日比谷野音で全共闘連合の結成大会開催
June 17, 2006
閲覧総数 96
25
『If I Ever Lose This Heaven』(イフ・アイ・エヴァー・ルーズ・ディス・ヘヴン)1974年のクインシー・ジョーンズの大ヒット・アルバム、『ボディ・ヒート(Body Heat)』の最後に収められた曲。このときはほとんど無名で、このアルバムでの曲作りや、ヴォーカルで知られるようになり、1976年のマーヴィン・ゲイの名作アルバム『アイ・ウォント・ユー(I Want You)』の作者として有名になる、シンガー・ソング・ライターのリオン・ウェアが作った曲です。この曲は、ファンク・ロック・グループのアヴェレージ・ホワイト・バンドがカヴァーしたものが1975年8月に大ヒットし、永遠の名曲として、ミュージック・シーンに刻まれることになりました。アルバム『ボディ・ヒート』の中では、この曲をリオン・ウェアと一緒に歌っているのがミニー・リパートンです。この曲のヴォーカルには、リオン・ウェア、ミニー・リパートン、そしてアル・ジャロウがクレジットされていますが、3人ともこのアルバムがリリースされた1974年当時には無名でした。ミニーがブレイクするのは1975年の『ラヴィン・ユー(Lovin' You)』で、アルは1976年の『グロウ(Glow)』のアルバムから。リオンも、やはり1976年のマーヴィンの 『アイ・ウォント・ユー(I Want You)』 あたりからです。クインシー・ジョーンズは、決して有名なミュージシャンばかりを起用していたのではなく、当時は無名ですが、後に有名になるような若き人の才能を次から次へとひきだしていきました。私は当時まだ、名前も知られていないミニーたちのヴォーカルは、本当にすばらしいと感激したものでした。そして、ベースのビートが16(シックス・ティーン)ビートで、これがまたカッコいいのです。楽曲自体もすばらしい、私の大好きな曲です。「If I ever lose this heavenI'll never be the same」「もし、この天国を失わなければならないとしたら、私は悲しみで気が狂ってしまうでしょう。」*****●イフ・アイ・エヴァー・ルーズ・ディス・ヘヴン If I Ever Lose This Heavenwords and music : L.Ware, P.Sawyer1973年もし、だましているのならなぜ、だましているのかわけをきかしてもし、遊びだとしたらフィーリングなんて少しもあてにならないものねもし、ウソをついているのならそのままウソをつき通してちょうだい本当のことは言わないでいいの今さら私をすてることはできないわ私はあなたから一生はなれられないあなたは私に天国をくれたもしこの天国を失わなければならないとしたら私は悲しみで気が狂ってしまうでしょうあなたはとてもやさしいそうかと思うと急にいじわるあなたはムラ気くるくる変わるのそれでもあなたが欲しいあなたと別れたくないのあなたはとてつもなく魅力がある人あなたの魅力にくらべたら月の満ち欠けなんてちっぽけな謎あなたは本当にすばらしい人私は恋物語を書き直しているのあなたという題名をつけた恋物語を・・・もしこの天国を失わなければならないとしたら私は悲しみで気が狂ってしまうでしょうもしこの天国を失わなければならないとしたら私は悲しみで気が狂ってしまうでしょう
May 7, 2006
閲覧総数 4457
26
【ジャズ理論の基本:6】コードはジャズの基本なので、必ず覚えること。コード(和音:わおん)(chord)コード・ネーム(和音記号)(chord name)ある音をベースとして高音方向に3度(長3度または短3度)ずつ、2つ以上の音を積み重ねたものを和音、英語で、コード(chord)という。コードは、3音(1度、3度、5度)の積み重ねのものがもっとも基本的なコード(和音)になり、これにベース音(ルート=1度)から6度や7度の音程を加えて、1オクターブ以内に存在する合計4音(4声)で作られるコード(和音)を基本コード(ベーシック・コード)いい、ハーモニーの基礎を担っていて、そのコードの響きを決定づける働きをする。そして、特にジャズでは、そのベーシック・コードに8度以上の音程の*テンション・ノートというものなどの音を加えたりして独特のハーモニーを作る。(*テンション・ノートについては次回)この和音の構成音を音符ではなく記号で表したものをコード・ネーム(和音記号)、またはコード・シンボル(chord symbol)という。コード・ネームは表記する場所や文字に意味があるので、一目りょうぜんで、和音の構成音を知ることができる。ジャズやポピュラー音楽では、和音はコード・ネームでしか表記されない場合がほとんどなので、コード・ネームは必ず覚える必要がある。ただし、表記の記号は完全に統一されてはいないので、いくつかの種類の表記法がある。コードの構成音の一番低い音がコードの基礎(ベース)となり、この音がコード・ネームの基本になる。その音のことをルート(root)(根音:こんおん)という。コード・ネームの表記方法1.ルート(root)、根音(こんおん)コードの基礎(ベース)になる音をルート(根音)といい、英語の大文字で一番左に表記する。2.3度そのコードのルートから3度の音がメジャー(長3度)の場合は表記しない。マイナー(短3度)なら「m」「-」「min」などの記号で、ルートの右の下部に表記する。3.6度・7度基本の3音(3声)に6度あるいは7度の音を付加する場合は一番右の下部に表記する。6度を付け足す際は「6(シックス)」を、7度を付け足す際は「7(セヴンス)」または、「M7(メジャー・セヴンス)などと表記する。コード・ネームの6度は、ルートからの音程が長6度の音のこと。7度には2種類あって、ルートからの音程が長7度(ルートの半音下と同じ音)を「M7(メジャー・セヴンス)、短7度だと「7(セヴンス)」となる。ちなみに、6度と7度は、どちらか1つしか付けられない。4.5度5度の音は変化させない限り表記しない。5度ルートの音と美しく自然に響く音なので、ルートとセットで考えられる。しかしながら、その音を半音上下させる場合があり、その場合のみルートの右の上部に表記する。5度を半音下げる場合は「♭5(フラット・ファイヴ)」や「alt(オルタード)などと表記。5度を半音上げる場合は「♯5(シュアープ・ファイヴ」や「aug(オーグメント)」などと表記。5.テンション・ノートコード・ネームにテンション・ノートを表記する場合があり、その際は一番右の上部に表記する。テンション・ノートが複数ある場合は横に並べても、縦に並べても、どちらでもよい。(テンション・ノートの解説は次回)コード・ネームと構成音これは「C(シー)」についてのコードなので、ほかのキーのコード(C♯=D♭、D、D♯=E♭・・・)は、移調して考えること。【ジャズ】人気blogランキングへ
December 30, 2008
閲覧総数 8690
27
『It Ain't Necessarily So』(イット・エイント・ネセサラリー・ソー)なんでもそうとは限らないジョージ・ガーシュウィンが1935年に書いたフォーク・オペラ「ポーギーとベス」の中の曲です。作詞は兄のアイラ・ガーシュウィンです。地元の教会主催のピクニックの中で、スポーティング・ライフが酒に酔って歌い出します。歌の内容は、旧約聖書に出てくる話しを持ち出し、「この聖書に書かれていることだって、必ずしもそうじゃないぜ」と、女たらしの麻薬密売人が敬虔なクリスチャンに対して説教し出すという皮肉に満ちた内容ですが、小柄で足が不自由なポーギーが大男のクラウンを倒してベスを完全に自分のものにしてしまうという、これから起きるストーリーを暗示する歌でもあります。映画ではスポーティング・ライフ役で出演したサミー・デイヴィス・ジュニアがこれを歌いヒットしました。*****●イット・エイント・ネセサラリー・ソーIt Ain't Necessarily Soなんでもそうとは限らない作詞:アイラ・ガーシュウィン作曲:ジョージ・ガーシュウィン1935年なんでもそうとは限らないぜそれは、必ずしもそうじゃないってことだよ聖書に書いてあることだって正しいと決まっているわけじゃないんだぜダビデはチビだった、それなのにさ!ダビデはチビで可愛い男だったのに!バカでかいゴリアテと戦って、ゴリアテが倒れて死んだって言うだろダビデはチビだったのにさ、おやまあ何てこったい!ワドゥー、ズィン、バン、ボドゥルー、ウーッ!・・・ (スキャット)あのヨナはさ、鯨の中で生き続けたろヨナは鯨の中で行き続けたって言うじゃないか鯨の腹の中を住みかにしてたのさあのヨナは鯨の中で生き続けたんだぜモーゼは川の流れの中で見つけられたんだ赤ん坊のモーゼは川で見つかったんだぜファラオの娘が見つけるまで川の流れに浮いていたのさ娘がその川から吊り上げたんだよそんなことってあるのかいワドゥー、ズィン、バン、ボドゥルー、ウーッ!・・・ (スキャット)なんでもそうとは限らないぜそれは、必ずしもそうじゃないってことだよ悪魔のサタンは悪いやつだってみんなによく言われるだろけどそれだって必ずしも悪いやつとは限らないんだぜ天国に行きたいのなら「サイコロの7が出ろ」なんてわめいてちゃだめさ清く生きろよ!過ちを犯すな!俺だってそういう教えを守れるときは守るよただしテキトーに割り引いてなメトセラは900年も生きたって言うじゃないかメトセラは900年も生きたそうだがどんな女にも相手にされなかったというのに900年も生きたって何の意味があるんだい?だから俺様がお前らに説教してえのはなあものごとってえのは、いつも決まって必ずしもそうとは限らないんだってことなんだ!《アンコール用歌詞》紀元前五千年くらい前あのアダムとイヴは逃げなきゃならなかったそりゃそうさ、あいつらエデンの園であれをやっちまったんだからななのに、何でお前や俺たちが、それで罰せられなくちゃならないのさ?注)「ダビデ」「ゴリアテ」「ヨナ」「モーゼ」「メトセラ」は聖書の中の登場人物
July 25, 2005
閲覧総数 4072
28
ジャズへの道ジャズ界の帝王、マイルス・デイヴィス。半世紀にわたってジャズをリードし続けたトランペット奏者、マイルス・デイヴィス。マイルス・デイヴィスの足跡をたどってみると「マイルスがジャズだった」と言えるほど、彼が残した業績は、ジャズ・シーンに大きな影響を与えました。●マイルス・デイヴィス(Miles Davis)本名:Miles Dewey Davis 3(マイルス・デューイ・デイヴィス3世)1926年(大正15年)5月26日、アメリカ、イリノイ州アルトン生まれ。1991年(平成3年)9月28日、アメリカ、カリフォルニア州ロサンゼルス、サンタモニカで死去。享年65。----------マイルス・デューイ・デイヴィス3世は、1926年(大正15年)5月26日にアメリカ、イリノイ州のアルトンで生まれました。父親のマイルス2世は、アーカンソー出身の歯科医で、イースト・セントルイスとアルトンの2か所で開業していました。マイルスの祖父にあたるマイルス1世は、マイルス2世によると、「計算機もまだないころ、複式簿記ではアーカンソーで右に出るものがいないと言われた人で、白人たちは帳簿を直してもらいに詰めかけてきた」という人物で、これで成功した彼は、アーカンソーに1000エーカー(60万坪)の土地を持つ地主になりました。その財力と、社会的な認知があったことで、息子の2世は大学に進学でき、歯科医になれたのでしょう。マイルス2世は、やがて歯科医院を開業し、アルトンで黒人を診察し、イースト・セントルイスでは白人を診察するという生活を始めます。二つの歯科医院に加えて農場まで持っていたデイヴィス家は、地元の名士として、白人からも黒人からも親しまれていたと言います。マイルスが生まれて間もない頃に、一家は白人を診療しているイースト・セントルイスに引っ越します。子供を育てるのには、そちらのほうが良いと考えたからでした。彼の先祖には、芸術家、実業家、さまざまな分野の専門家、クラシックを演奏する音楽家などがいるという、あきらかに普通の黒人とは異なる血筋を引いており、利発で、ものごとを理論的に考えることを幼い頃から身につけていきました。両親はマイルスのことをあたたかく見守り、本人の考えを尊重する教育方針を取っていたと言います。家ではクラシック音楽も流れていましたが、マイルスの関心は、もっぱらラジオから流れてくるジャズでした。彼が7、8歳の頃に聴いていた「ハーレム・リズムズ」という番組を通して、ルイ・アームストロング、ジミー・ランスフォード、カウント・ベイシー、デューク・エリントンなどの音楽に夢中になっていきました。「最初のアイドルはルイ・アームストロングだった。あんな風にトランペットが吹けたらどんなに気持ちがいいだろうって思ったものさ。ヤツのセントルイス・ブルースなんか最高だった。7つか8つのガキが、それに合わせて口真似でアドリブまでやっていたんだから、オレがどれだけ入れ込んでいたか判るだろう?」。すでに何曲もソロを歌えるようになっていたマイルスは、13歳の誕生日にトランペットをプレゼントされると、すぐにそれに夢中になりました。ちょうど父親の患者であったエルウッド・ブキャナンが、きちんとした吹き方を教えてくれたことが、その後のマイルスの演奏スタイルにとって重要なものになりました。それは、ビブラートを付けないでトランペットを吹く奏法で、これがマイルスの特徴として、生涯にわたって持続されることになります。トランペットを吹き始めたばかりのマイルスにとって、ブキャナンとの出会いは極めて重要で、マイルスにクラーク・テリーを紹介してくれたのもブキャナンでした。クラーク・テリーもブキャナン同様にノン・ビブラートに特徴がありました。マイルスはクラーク・テリーの真似を懸命にすることで、ノン・ビブラート奏法を身に付けました。マイルスは15歳になった時点で、トランペット奏者のエディ・ランドールの率いるブルー・デビルズに加わり、プロとして活動することになったため、ミュージシャン・ユニオンに加入します。それから高校を卒業するまでの2年間は、学業に専念してほしいと願う両親と、もっと演奏活動をしたいというマイルスのせめぎあいで明け暮れました。そして1944年6月、高校を卒業したマイルスは、ニューオリンズのバンドで、2週間の仕事を行い、家に帰ってきたところに、ビリー・エクスタイン楽団がセントルイスのクラブに出演するというニュースが届きます。このビリー・エクスタインのバンドには、レコードを聴いて大きな関心を寄せていたチャーリー・パーカーと、ディジー・ガレスピーが参加していました。彼らが出演する当日、マイルスはエクスタイン楽団のサウンド・チェックを覗こうと、このクラブへ顔を出します。すると、ちょうど結核で急遽入院したバディー・アンダーソンに代わって、セントルイス周辺のツアーに参加するチャンスをものにしてしまいます。しかし、このニューヨークのトップ・バンドの中では若いマイルスは形無しでした。自分の実力を思い知らされたマイルスは、この体験によってニューヨークに出て行く決心をします。「もし、ビッグ・アップル(ニューヨークのこと)に来たら顔を出せ」。と言ったチャーリー・パーカーのひとことも、マイルスの心を強く刺激しました。マイルスはニューヨークに行くための口実として、ジュリアード音楽院に進学すると言い、両親を説得します。しかし、マイルスの頭の中には、パーカーの言葉しかありませんでした。マイルスは、当時のことを次のように語っています。「ニューヨークに出てきたその週に、オレはパーカーを探し回って、その月の生活費を全部使ってしまった。最初の2週間は、ディジーもパーカーも全く手がかりなしだった。ようやくパーカーに会えたのは、ニューヨークに出てきてから1か月くらい経ったころかな?“ヒート・ウェイブ”というハーレムのグラブに彼が出ているのを知って、行ってみたら、本当にパーカーが吹いていたんだ。」マイルスは再会を喜びましたが、その日の生活にも困っていたパーカーは、これ幸いとさっそくマイルスの部屋に転がり込んできました。こうして、マイルスとパーカーの奇妙なニューヨーク生活が始まりました。1944年10月のことです。このときのジャズ・シーンは、ビバップが誕生し、ブームになってきたころで、マイルスは、このビバップの中心へと身を投じていきました。ハーレムの「ミントンズ・プレイハウス」のジャム・セッションに、何度も参加しているうちに知り合ったエディ・ロック・ジョー・デイヴィスが、1945年の5月、同じハーレムのクラブ「スポットライト」に1か月間出演することになり、彼がマイルスに参加するように声をかけてきました。これがマイルスにとってはニューヨークに出て初めて行う正式なクラブ・ギグになりました。また、この年の夏に、チャーリー・パーカーは、ディジー・ガレスピーとのクインテットを解消しました。パーカーは引き続きクインテットでの活動を続けようと考え、マイルスを起用します。この時期のパーカーは破竹の勢いで、歴史的な名演も数多く残しています。その代表が11月26日に「サヴォイ」で行ったセッションです。その日に録音された「ビリーズ・バウンス」、「ナウズ・ザ・タイム」、「スライビング・フロム・ア・リフ」の3曲は、初期のマイルスにとっても重要な演奏になりました。そうして、マイルスは徐々にビバップ・シーンで知名度を上げていきます。しかし、マイルスは、アドリブ主体の熱いプレイが全てのようなビバップに、いま一つ馴染めないでいました。そんな思いから、ビバップ全盛期1940年代末に、彼はビバップの正反対を行くような形で、クールなスタイルの演奏を示してみせます。ギル・エヴァンスやジェリー・マリガンのアレンジの協力を得て、無駄な音を一切省き、アンサンブル主体のサウンドに焦点を絞ったマイルス9重奏団(ノネット)を作りました。1948年9月、このオーケストラで「ロイヤル・ルースト」に出演したときの評判は、あまり良いものではありませんでした。マイルスはその後も、このグループでいくつかのギグを行いますが、成功は収められずに終わります。しかし、1949年から1950年に行われた、マイルス9重奏団(ノネット)による、キャピトルへのレコーディングは、アルバム『クールの誕生』として発表され、ニューヨークを中心とするイーストコーストのビバップ・シーンに影響を与えることはなかったものの、ウエストコーストの白人ミュージシャンたちには強いインスピレーションを与えました。その結果、1950年代前半にウエストコースト・ジャズ・ブームが生まれることになります。ウエストコーストの好景気に少し遅れをとったものの、1950年代中頃になるとイーストコーストの景気も回復してきたことで、ニューヨークのジャズ・シーンも次第に活気に満ちてきます。それにつれて、多くの黒人ミュージシャンたちは熱い中にもメロディアスなプレイを試みるようになり、ビバップに続くエキサイティングなハード・バップが形を整えていきますが、ここでも、マイルスは重要な役割を果たしました。1951年にプレスティッジで行った『ディグ』のレコーディングのとき、マイルスはドラムスのアート・ブレイキーに、従来とは違うビートを叩くように指示しました。それは、シンコペーションを細分化させて、ピアノが弾くコードから生み出されたアクセントと、バス・ドラムをシンクロさせるというものでした。マイルスは、実はこのアイディアを、9重奏団(ノネット)で示したクール・ジャズを発展させる方法として用いました。しかし、結果的に、その試みがビバップの発展型で、よりホットなサウンドの展開となる、ハード・バップの誕生につながることになったのは、おもしろいことです。
March 26, 2007
閲覧総数 812
29
『A Fine Romance』(ア・ファイン・ロマンス)この曲はジェローム・カーン作曲、ドロシー・フィールズ作詞で、1936年のミュージカル映画「Swing time(スウィング・タイム)邦題:有頂天時代」に書いたもので、この映画の中で、フレッド・アステアとジンジャー・ロジャースが歌いました。女は「素敵な恋ね、キスもせずに」といやみを言うのに対して男は「キスもなくて、まったく素敵な恋だ」と言い合います。仲が悪いけれど、本当は愛し合っているという気持ちを歌っています。「スウィング・タイム」という題名は最初は違うものだったのが、3度目にこの題名になったと言います。「swing(スウィング)」という言葉は当時、音楽を表現するには新しい言葉であり、1932年のデューク・エリントンの「It don't mean a thing if it ain't got that swing(スウィングしなけりゃ意味ないね)」などによって言われるようになってきたもので、ベニー・グッドマン楽団などのスウィング・バンドが出てくるのは、この映画と同じころです。 ■参照↓こちら【March 15, 2005】の日記 「ジャズのスウィングの意味 」 ジャズの一時代を築いたスウィング時代というのは1935年から1946年とされているので、この映画の題名に「swing(スウィング)」という言葉が使われたのは、新しい感覚であり、ブームに乗ったものであったと言えるでしょう。*****●ア・ファイン・ロマンスA Fine Romance作詞:ドロシー・フィールズ作曲:ジェローム・カーン1936年《コーラス1》(女)素敵な恋ね、キスもせずに、なんと素敵だこと、この恋は私たちって焼きたてのジャガイモみたいに熱々でなければおかしいのにあなたはまるで、きのう食べ残したマッシュポテトのように冷たいわきれいな恋だこと、あなたは寄り添ってくれないもの清らかな恋だわね、あなたはもだえたり苦しんだりしないんだからこれじゃあオールドミスのオバサンとブリッジをしているのと変わりないわねまるでチャンスがないんだから、素敵な恋だこと《コーラス2》(女)私の素敵なあなた、清らかな恋ねあなたのお望のものがこんな恋がなら、私はゼリーでも食べてるわあなたって北極海のアザラシよりも冷たいのねまだ、アザラシならヒレをパタパタやって感情を表すのにけんかなんて全然しない、美しい恋だわ傷つけ合うこともしないし、とても道徳的あなたの青のサージのズボンを、しわだらけにしたことなんてないそんなチャンスは一度もなかったし、素敵な恋だわ《コーラス3》(男)キスもなくて素敵な恋だねまったく素敵な恋だ僕らはクラムチャウダーのハマグリみたいに、じっとくっつきあっているべきなのに胃薬の炭酸のようにシューシュー飛び散ってくだけだ激しく抱き合ったりすることもなく、素敵な恋だつねったりすることももちろんない君ってイル・ド・フランス号のように座礁させるのは難しいねまるでチャンスがなくて、素敵な恋だね《コーラス4》(男)素敵な恋だね、僕の貴婦人さんつえでも必要なくらい老いぼれちゃって本当の恋なら健全な犯罪が持っているような刺激があるはずだよねでも、僕らの恋は家族向けのラジオ番組の半分も興奮しない素敵な恋さ、僕の素敵な女性僕の筋金入りの樽で寝かせて、しっかり熟成させた女性僕が送ったランの花に、君は目もくれないああ、君はサボテンが好きなんだっけね、まったく素晴らしい恋だ------------------------------------------------------------『The Way You Look Tonight』(ザ・ウェイ・ユー・ルック・トゥナイト)この曲は、ジェローム・カーンの作曲、ドロシー・フィールズの作詞によるもので、1936年のミュージカル映画「Swing time(スウィング・タイム)邦題:有頂天時代」の主題歌に使われ、その中で、フレッド・アステアがジンジャー・ロジャースに歌いました。この曲は、アカデミー賞の主題歌賞を授賞しました。「いつの日か、私が失意に沈み、まわりが冷たくなったとき、今夜のあなたの様子を想うだけで、私の心は温かくなる」気分を害して隣室で洗髪を始めるジンジャー。弁解しようにも部屋のトビラを開けてくれないジンジャーに、アステアはピアノの弾き語りでこの歌を歌います。その歌声でジンジャーはキゲンを直します。もともとはこういうムーディーな雰囲気の曲なので、当然スロー・バラードなのですが、どういうわけかインストゥルメンタル・ナンバーはテンポが速いものが多いようです。*****●ザ・ウェイ・ユー・ルック・トゥナイト The Way You Look Tonight作詞:ドロシー・フィールズ作曲:ジェローム・カーン1936年
August 11, 2005
閲覧総数 418
30
『Blue Moon』(ブルー・ムーン)これは、リチャード・ロジャース作曲、ロレンツ・ハート作詞の1934年の作品です。始めは「The Player」という曲名で映画のために書いたものだったのですが、その映画は未完成のために使われなかったため、「Manhattan Melodrama」という映画に「The Bad In Ever Man」という曲名で使われました。そのあと、歌詞を変えてもう一回書き直して、そのときに「Blue Moon」という曲になりました。この曲は映画やミュージカルのために書いたものではなく、楽譜だけが単独で出版され、彼らの作品の中では一番楽譜が売れたといいます。このあと、非常に多くの映画に使われ、スタンダード・ナンバーとなりました。「Blue Moon」という言葉はハートの作った言葉のようで、「憂うつ」「寂しい」「悲しい」といった意味のある「Blue」という言葉と、「夢」という意味ももつ「月」の「Moon」という言葉をつけたものです。「憂うつな寂しい月、ブルー・ムーン」に、一人ぼっちの私を見られてしまいますが、突然、私が恋こがれていた人が現れて「私を愛してください」と囁く声が聞こえます。すると、今までの青く寂しい「ブルー・ムーン」は金色に変わって見えたという恋の歌です。*****●ブルー・ムーンBlue Moon作詞:ロレンツ・ハート作曲:リチャード・ロジャース1934年《ヴァース》遠い昔、私がまだ笑うことすら知らないころ私は月の光が大嫌いだった詩人たちが粋だなんて言う夜の影も月の光と同じように無味乾燥にしか見えなかった待つ人なんか誰もいなかったから私は10時には寝た誰よりも寂しいこの私にとって人生は苦い飲み物のようだった遠い昔、私の心はただの臓器にすぎなかった私の生活には、これといった目的もなかったでも今の私にはあなたがいるモーガン財閥*ぐらいの金持ちになる野望さえも持つようになったかつて私は朝の明るさをののしりながら7時に起きたのが今は目をさますと天国にいるのかと思うくらい世界は何もかも素晴らしいという気持ちだわ《コーラス》ブルー・ムーン、あなたに私が一人ぼっちなのを見られてしまったわ心に夢もなく、恋人もいない一人ぼっちの私をブルー・ムーン、あなたに私がつぶやいているのを聞かれてしまったわ誰か本当に愛せる人が欲しいと私が頼んでいるのをするとそのとき私の目の前に私の腕がいつも抱きしめていたいと思うただ一人の人が突然現れて「どうか私を愛してください」と囁く声が聞こえたの見るとブルー・ムーンが金色に変わって輝いていたわ!ブルー・ムーン、もう私は寂しくないわもう、心に夢もなく恋人もいなかった私ではないのだから----------【参考】*モーガン財閥モーガンとは「John Pierpont Morgan」(1837-1913)という金融家のことで、「On The Sunny Side Of The Street」というスタンダード・ナンバーの中に出てくるロックフェラーと同じように19世紀後半20世紀前半にかけて大財閥を築き上げた人物のこと。
September 1, 2005
閲覧総数 207