イージー★ライター

イージー★ライター

2004.12.14
XML
カテゴリ: 映画
ようやく観ましたこの作品。

あんまりよい評価聞いて無かったせいか、
「そうでもないよ」という感想。
つまり、そんな悪くない。

言葉の通じない日本、しかも東京の新宿で、違う文化、違う言葉、理解できない空気感の中、
個人的な不安とか孤独とか思いつつ偶然であった二人がなんとなく溶け合う、、解け合う、、、って感じかな。

ビルマーレイは、私の中では「ゴーストバスターズ」だったりするんだけど、
なんともいえないコミカルさは、彼ならではかも。

いわゆる、東京の、日本人のギャップをどうとらえているか興味があったこの作品。

外人から観たギャップ、、っていうより、
日本人だって、自分らをそう揶揄(といっていいのかは疑問)してるかもしれない。

途中、この作品ってアメリカ人と同意したいのか、日本人なのか、それとも日本を知っている外国人なのか、、
なんてふと気になりはじめた。

それはきっと、想像以上によく観察されていたから。
ここまで同意できる外国人がどれほどいるのかなと疑問に思えてきて。

だって、ほんと、いろんなとこでてきて微妙なニュアンスで日本を表現してる。(苦笑)
これって通訳を仕事にしてる人がみたらどう思うのかちょっと興味深し。

それと、映像表現がうまくとれてると思う。
新宿のネオン、渋谷の交差点、京都、夜の町などなど。
今の日本をちゃんとみてるなと思ったのと、大混雑のこの都市での撮影はさぞかし大変だっただろうと。


作り手に東京っていう都市への愛着がもう少し感じれたなら、
もう1回みてみようかなと思うけど、
残念ながらそれがないなと終わってから感じた。
ストーリーでみるべきなんだろうけど、
ストーリーの軸はちと弱め。


揶揄にはならないのがちと悔しい。

これだけ繊細に丁寧に作ってるのに、
どうもちょっと物足りない。
日本人だからか、東京に住んでるからか、
自虐ネタが嫌いじゃない日本人は、受け入れ体制があると思うんだけど。

しかしながら異国ギャップのネタはなかなか楽しめる。

これは、異国じゃなくても日本の中でも結構作れそう。
そっか、それが「佐賀県の歌」?
って、いくらなんでもコッポラに悪いかな。
失礼しました。

公式サイト
「ロスト・イン・トランスレーション」

(沢山の賞をもらってる作品の感想がこんなんでいいのかしら、、まいっか)




今年の実家の御歳暮、餃子セットにしてみた。
そ、そう楽天のお店。
母がおせち作るのもう面倒くさいっていうもんだから、
すぐ食べれるものにしようかと。
え?おせち作ってあげればいいじゃん、って?
いやいや、わたくし、お正月は美味しい物を食べたいので。(爆)
↓こっちの方がお徳そう。
【福袋】ムクムク!★鹿児島産【黒豚肉】入ってます!





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2004.12.14 23:02:36
コメント(4) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

コメント新着

ao_6 @ Re[1]:「ブラックスワン」(05/11) ぷちてん525さん どうも~、気づいたら…

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: