********************************************************************* This is commodity.
[カァ マァ
ディティ] これは 商品
です。 I love commodity. 私は [商品]が大好きです。 * 物品・日用品 Do you like commodity ? Yes, I do. I like commodity. * We expanded the production of commodities for export. 弊社は輸出商品の生産を拡大した。 *********************************************************************
This is common.
[ カァ
マァン] これは 共通の・普通の
です。 I love common. 私は [共通の・普通の]が大好きです。 * common sense 常識 Do you like common ? Yes, I do. I like common. * It's a matter of common knowledge that ~. ~以下のことは一般によく知られていることである。 *********************************************************************
This is community.
[カァ ミュー
ニィティ] これは 共同社会
です。 I love community. 私は [共同社会]が大好きです。 Do you like community ? Yes, I do. I like community. * the whole community 社会全体 *********************************************************************
This is companion.
[カァン パア
ニョン] これは 友・伴う
です。 I love companion. 私は [友・伴う]が大好きです。 * companions 仲間たち Do you like companion ? Yes, I do. I like companion. *********************************************************************
This is company.
[ カァ
ンパァニィ] これは 交際・会社
です。 I love company. 私は [交際・会社]が大好きです。 * 仲間 = companion Do you like company ? Yes, I do. I like company. * keep good company 良友と交わる * Amang the company was an old woman. 一座の中に老婦人が一人いた。 (~385) **********************************************************************
♪ 🍑 今すぐ使える活きた英会話5個 ♪
No sweat. (汗なし) 平気だよ。 ********************************** You'll love it. 絶対気に入るさ。 ********************************** Nothing for me. 俺、何もいらないよ。 ********************************** It's a small world. 世の中、狭いもんだね。 ********************************** What a nice surprise! 久しぶりだね。 ***************************************************************♪
「先生、(どうして日本に来たのですか?)を英語では Why did you come to Japan ? でいいですか?」と、優作が訊く。 「Well, let me see, あまりいい英語ではないですね。 来てはまずいのに何で来たんだよって聞こえがちな英語です」 「へ~、じゃ、どうやって言うんですか?」
「What made you come to Japan ? (日本に来られたきっかけは何ですか?)なんかがいいね」 「その made は make の過去ですよね。作るという意味の・・・」 「この make は ~させる という使役動詞なんだ。 何があなたを日本へこさせたのですか?って感じの英語です」 「要するに、こういう場合は Why は使わないほうがいいってことですね」 *************************************************** (補足) Why are you here ? (何でここにいるの?)という英語も あまり正しいとは言えません。 What are you doing here ? を使いましょう。
USA
英会話
★(誘い)それはいいですね。(sorewaiidesune) That sounds good. ★ あとにします。(atonishimasu) I'll do it later. ★ 体調が悪いので遠慮しておきます。 I'm not in shape, so no thanks.
キムチ韓国語
テーハァミングゥ!
♪ ★ いつお会いしましょうか?(itsu oaishimashouka) オンジェマンナルッカヨォ? When shall we meet ?