BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2009.10.26
XML

BBC NEWS HEADLINES

               October 26

The genocide and war crimes trial of former Bosnian Serb leader Radovan Karadzic is due to begin at The Hague.

旧ボスニアのセルビア人指導者ラドファン・カラジッチの薬殺及び戦争犯罪の裁判がハーグ国際司法裁判所で開始される予定。

※ ボスニア戦争はもう15年くらい昔のことになってしまた。戦争犯罪で裁かれるのはたぶん東京裁判以来。戦勝国が負けた国の指導者をさばくという構図は同じ。戦争自体が悪だと考えれば、NATO諸国も共犯者となる。どう判断するのか歴史的にも興味ある裁判だ。

US President Barack Obama condemns the "outrageous attacks" that left more than 130 people dead in Iraq's capital.

バラク・オバマ大統領はイラクの首都で130人以上の死者を出した「卑劣な攻撃」を強く非難した。

※ アメリカ軍が都市の警備から去ってこういう爆弾攻撃が起きることは予想されていた。オバマ大統領の政策から再び米軍が治安活動に当たることはできない。しかし、イラク情勢が混とん化すればアフガニスタン・パキスタンの治安もより深刻化する懸念がある。どう出るか米政府。

A close friend of jailed financial fraudster Bernard Madoff is found dead at the bottom of his swimming pool in Florida.

服役中の金融不正操作犯バーナード・マドフの親友がフロリダの自宅プールに沈んでいるのが発見された。

※ 何らかの証拠隠滅のためか。何やら映画の刑事もののような筋書き。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2009.10.26 14:48:35
コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: