BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2010.01.29
XML

BBC NEWS HEADLINES

               January 29

Former PM Tony Blair is set to mount a spirited defence of his actions when he is questioned at the Iraq war inquiry

前英首相トニー・ブレア氏はイラク戦争調査委員会での質問に、自分の行動に対して声を挙げて擁護する予定。

※ イラクの旧フセイン政権が大量破壊兵器を持っているという情報を流したのは英国諜報部。この情報をもとに米軍がイラクに侵攻した。弧の誤った情報の責任をだれがとるかが一番の争点らしい。

Plans to engage the Taliban in talks gather pace with an Afghan peace council invitation and reports of a secret UN meeting.

話し合いにタリバンを入れるという構想がアフガニスタン平和会議の議題と国連秘密会議の報告にとりいれられつつある。

※ タリバンの穏健派まで敵に回せば、アフガニスタンの治安回復は絶望的になる。国連側が譲歩せざるを得ないのがアフガニスタンの現状だ。

The UN holds a memorial service in Haiti's capital, Port-au-Prince, to remember dozens of its workers killed in the quake.

国連は地震で数十人のスタッフが死亡したことに対して、ハイチの首都ポルトープランスで合同慰霊祭を行った。

※ 復興の主役になるべき国連スタッフが地震で死亡したため、ハイチの支援策をリードする機関がないのが現状。ハイチ政府は地震以前から不安定政権で国民の信を得られていない。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010.01.29 14:53:33
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: