BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2011.09.19
XML

BBC NEWS HEADLINES

September 19

President Barack Obama is to call for a $3trn reduction in the deficit over 10 years, with half coming from increased taxes, officials say.

オバマ大統領はむこう10年間に財政赤字3兆ドル削減を要求する。半分は増税に頼る。

A global BBC poll suggests more people support than oppose UN recognition of Palestine as an independent state, as the Palestinians prepare to submit their bid.

BBCの国際調査によると、パレスチナを独立国家として認める人が反対する人よりも増えている。これを受けてパレスチナは承認案を国連に提出する。

Security forces in Yemen open fire on anti-government protesters in Yemen's capital Sanaa, killing at least 26, doctors say.

イエメンの首都サヌアで治安部隊が反政府デモ隊に発砲、少なくとも26人が死亡。

Ex-IMF chief Dominique Strauss-Kahn tells French TV his liaison with a New York hotel maid had been a "moral failing" that had deprived him of the chance to run for president.

前IMF理事長ドミニク・ストロスカーン氏がフランスのテレビ局に語ったところによれば、ニューヨークのホテル・メイドとの密通は「道徳的な過ち」で、次期大統領選への出馬見込みがなくなった、という。

British actress Kate Winslet takes the best mini-series actress prize and Downton Abbey takes four prizes at the Emmy Awards in Los Angeles.

ロスアンゼルスで行われたエミー賞で英国の女優ケート・ウインスレットが最優秀ドラマ女優賞を獲得、ダウンタウン・アビーが4つの賞を得た。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011.09.19 14:57:50
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: