BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2011.10.02
XML

BBC NES HEADLINES

October 2

More than 700 anti-Wall Street protesters are arrested, most for disorderly conduct, as they try to march across New York's Brooklyn Bridge.

700人以上の反ウオール・ストリート・デモ隊がニューヨークのブルックリン橋を行進しようとしたとして治安条例違反で逮捕。

※    反ウオール・ストリート抗議運動とは米国の富の1%を占める富裕層・ビジネス層によって独占されていることに抗議する運動。

A Red Cross team visits the Libyan city of Sirte, still held by Gaddafi loyalists, and reports a desperate need for medicines as fighting continues.

赤十字のチームがいまだに一部がカダフィ派によって占拠されているリビアの都市シルトを訪問。戦闘が続く中医薬品の絶対的な不足を報告した。

The Philippines begins to recover from two typhoons in a week, amid a threat of more flash floods and landslides from the second, Typhoon Nalgae.

フィリピンは1週間に2度台風からの復興を開始している。現在2個目の台風ナルガによる鉄砲水と土砂崩れの恐れが出ている。

Texas governor Rick Perry says he would consider US military intervention in Mexico's drug conflict if he were to win the US presidency in 2012.

テキサス州知事リック・ペリー氏は、2012年の大統領選に勝てばメキシコの麻薬戦争に軍事介入すると発表した。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011.10.02 17:05:20
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: