BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2011.10.07
XML

BBC NEWS HEADLINES

October 7

World and business leaders pay tribute to Apple co-founder Steve Jobs, who has died at 56 after battling pancreatic cancer.

膵臓癌とため56歳で死亡したアップル社の共同創設者スティーブ・ジョブス氏に対して世界中のビジネス界のリーダーたちが追悼の辞を送った。

Libya's ousted leader Col Muammar Gaddafi urges Libyans on to the streets "in their millions" to resist the country's interim leadership.

リビアの追放されたムアンマル・カダフィ大佐は、暫定政府に抵抗するため「数百万人」で通りにでるよう呼び掛けた。

Tomas Transtroemer, Scandinavia's best-known living poet, becomes the 108th recipient of the Nobel Prize for Literature.

スカンジナビアで最も有名な詩人トーマス・トランストロンメル氏が108代目のノーベル文学賞を受賞した。

A Pakistani inquiry into the US raid that killed Osama Bin Laden urges treason charges against a doctor accused of working for the CIA.

オサマ・ビン・ラデンを殺害した米軍の急襲作戦を調査しているパキスタン政府は、CIAのために働いていた医師に対して国家反逆罪で告訴する。

Syrian forces cross into Lebanon and shoot dead a Syrian living in a border area, reports say, raising fears of a spillover of unrest.

シリア軍はレバノン国境を越えて、国境近辺に住むシリア人1人を殺害した。今後治安の悪化が拡大する懸念が出てきた。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011.10.07 10:15:28
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: