BBC NEWS HEADLINES
March 13
Cardinals will begin their second day of deliberations over who should be the new pope, after the first round of voting proved inconclusive.
1回目の投票で結論が出なかったため、枢機卿たちは新たな法王を決めるための協議の2日目を開始した。
Increasing numbers of children in Syria are being recruited by armed groups on both sides of the conflict, Save the Children says in a report.
国際NGO Save the Children の報告によれば、シリアでは紛争のどちら側の武装勢力も多くの子供たちを兵隊として雇っているという。
※ 収入はない、治安は安定しないシリアでは、兵隊になるぐらいしか生きる方法がない。シリアという国家自体が崩壊しているという。もう国際的支援もどうすることもできない悲惨な状態になっている。全国民がいなくなるまで戦争を続けるのか・・・・
The Catholic Archdiocese of Los Angeles agrees to pay out nearly $10m (£6.7m) to settle four clergy sex abuse cases.
ロスアンゼルス・カトリック大司教区は、聖職者による4件の性的虐待を解決するために約1000万ドルを払うことを決定した。
Officials say the number of dead pigs found in Shanghai's Huangpu River has risen to nearly 6,000, amid online concern over water quality.
上海の黄浦江で見つかった死んだ豚の数は約6千頭に上ると当局は発表。現在水質に関する懸念がインターネット上で増加している。
A study of Neanderthal skulls suggests that they became extinct because they had larger eyes than our species.
ネアンデルタール人の頭蓋骨の調査で、彼らは現代人より目が大きかったために絶滅したということが判明した。
(本文出だし)
As a result, more of their brain was devoted to seeing in the long, dark nights in Europe, at the expense of high-level processing.
This ability enabled our species, Homo Sapiens , to fashion warmer clothes and develop larger social networks, helping us to survive the ice age in Europe.
この結果、彼らの頭脳は遠くまで見え、夜の暗闇でも見えるようになったため、頭脳には大きな負担がかかったという。
この能力が現代人ホモサピエンスがより暖かい服を着て、大きな社会的なネットワークを構築し、ヨーロッパの氷河期を生き残れることを可能にした。
今日のヘッドライン(4214) 2025年 … 2025.11.21
今日のヘッドライン(4213) 2025年 11月2… 2025.11.20
今日のヘッドライン(4212) 2025年 … 2025.11.19
PR