BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2014.01.05
XML

BBC NEWS HEADLINES

January 5

Voting begins in Bangladesh amid opposition protests that have seen polling stations torched and more than 100 people killed.

バングラデシュでは、反政府勢力によって投票所が放火され100人以上が死亡する中、総選挙の投票が始まった。

Parts of the US are braced for potentially record-breaking low temperature as an Arctic chill brings more freezing weather to the US and Canada.

北極寒気団がさらに冷たい寒波を米国とカナダに到来、いくつかの州ではかつてない低温に備えている。

※    強風により体感温度はマイナス50度に達する寒さだという。この北極寒気団が回りまわって日本にも到来することもある。

A single-engine plane makes a successful emergency landing on a US interstate highway in the Bronx borough of New York, following a failure.

ニューヨークのボロンクスで単発航空機(PA28)がエンジンの不調後高速道路に無事緊急着陸した。

※    事前にハイウエイパトロールが道路を封鎖、乗員3人にたいしたけが人も出なかった。

The head of the Nicaragua canal project, linking the Atlantic to the Pacific Ocean, says construction will not begin this year as planned.

大西洋と太平洋を結ぶニカラグア運河計画責任者は建設は予定通り今年中には始まらないだろうと語った。

A US ice-breaker, the Polar Star, is to help two ships stuck in thick ice in Antarctica, after requests from China and Australia.

米国の砕氷船「ポーラー・スター号」が、中国とオーストラリア政府の要請で厚い氷で南極海に閉じ込められた2隻の船(一隻は中国の観測船、もう1隻は観測船を救助に向かった中国の砕氷船)を救助するため向かう。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2014.01.05 15:16:32
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: