BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2020.01.26
XML
BBC NEWS HEADLINES
January 26, 2020


The spread of a deadly new virus is accelerating, Chinese President Xi Jinping warned, after holding a special government meeting on the Lunar New Year public holiday.

春節に特別議会が開かれ、死者を出している新たなウイルスの拡大が加速していると、習近平国家主席が警告した。

​1月27日16時現在中国での死者数56人、患者数2000人以上。​


President Trump's lawyers have begun defending him at his impeachment trial, accusing Democrats of seeking to overturn the result of the 2016 election.

トランプ大統領の顧問弁護士は弾劾裁判で大統領の弁護を始めた。民主党が2016年の選挙結果を覆そうとしていると非難した。

Boeing has successfully completed the first test flight of the world's largest twin-engined plane, the 777X.

ボーイング社は世界最大のツイン・エンジン航空機777の最初の飛行テストを完了した。

​ボーイング社は737MAX機の損失を早く取り返したいと焦っている。​


The 62nd annual Grammy Awards take place in Los Angeles on Sunday night.

第62回グラミー賞が日曜日の夜ロサンゼルスで行われる。

Pop star Lizzo leads the nominations this year. ​ リゾが今年の最有力候補。​


Peruvians will go to the polls on Sunday to elect a new Congress after the previous one was dissolved by President Martín Vizcarra.

ペルーではマルティン・ビスカラ大統領が議会を解散させて、新たな議会の選挙の投票が日曜日に行われる。


Teenage phenomenon Coco Gauff missed out on her first Grand Slam quarter-final as fellow American Sofia Kenin fought back to win in the Australian Open fourth round.

オーストラリア・オープン4回戦で米国人ソフィア・ケニン(21歳)が10代ブームを作ったココ・ガウフ(正式名コリ・ガウフ)に逆転勝ち、ガウフはグランド・スラム準決勝を逃した。


Thailand's anti-drugs authority has apologised after it accidentally auctioned off a car hiding tens of thousands of amphetamine tablets.

タイの麻薬取り締まり当局は、アンフェタミン(覚せい剤)のタブレットが数万個隠されていた車を誤ってオークションにかけたことを謝罪した。

​警察が押収したホンダCRVのバンパーに覚せい剤が隠されていた。バイヤーに渡す前の改装で発覚した。​






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2020.01.26 17:44:08
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: