The mayor of Brazil's largest city, São Paulo, has said its health system could collapse as demand grows for emergency beds to deal with coronavirus cases.
ブラジル最大の都市サンパウロは、コロナウイルスに患者の対応で緊急用のベッドへの需要が急増、医療システムが崩壊する恐れはあると発表。
※ ブラジルの感染者数は24万人を突破した。米国・ロシア・英国に次いで世界で4番目に多い。
Japan has fallen into recession as the financial toll of the coronavirus continues to escalate.
日本はコロナウイルスによる経済損失がエスカレートし続け、景気後退に入った。
Italy and Spain are among a number of European countries that are set to further ease their coronavirus lockdown restrictions from Monday.
イタリアとスペインは多くのEU諸国と同様に、月曜日からさらなるロックダウン規制の緩和に入る。
The US Air Force has successfully launched its Atlas V rocket, carrying a X-37B space plane for a secretive mission.
米空軍は、極秘任務のX-37B宇宙飛行機を搭載した Atlas V ロケットの打ち上げに成功した。
At least one person has died after an aerobatic Canadian air force jet crashed into a residential neighbourhood.
カナダ空軍のアクロバット・ジェット機が住宅街に墜落、少なくとも1人が死亡した。
Two teenage girls have been murdered in a so-called "honour killing" in north-west Pakistan following a video circulated on the internet.
パキスタン北西部で、インターネットで動画が配信された後、いわゆる「名誉殺人」で 2 人の 10 代の少女が殺害された。
※ 少女は男の人と一緒に動画に出ていた。 2 人は家族のメンバーによって「家の名誉」のため殺害された。
New measures have been deployed on board trains and at stations amid fears that more people might use public transport to return to work this week.
今週仕事に復帰するして公共交通機関を利用する人が増えてくるのに伴い、列車と駅に新たな規制が導入された。
It is a challenge for sports leagues across the world - if play can only resume in empty stadiums, how can the atmosphere be improved?
スタジアムが無観客で試合が再開されれば、世界中のスポーツ・リーグにとっては挑戦となる。会場の雰囲気はどのようにすれば改善されるか。
However, not many clubs will be rushing to follow the example of FC Seoul.
しかし、FC Seoul(FCソウル)の真似をするクラブは多くないだろう。
The top-flight South Korean side has apologised after fans accused them of using sex dolls in the stands.
韓国チーム側は、スタンドにセックス・ドール
30
体あまりを置いたことでファンに批判され、謝罪した。
※ セックス・ドールにマスクをつけて観客ぽく見せていた。慰安婦がどうのこうのと批判する韓国がすることだろうか。
今日のヘッドライン(4214) 2025年 … 2025.11.21
今日のヘッドライン(4213) 2025年 11月2… 2025.11.20
今日のヘッドライン(4212) 2025年 … 2025.11.19
PR