BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2020.11.18
XML
​​ ​BBC NEWS HEADLINES​
​November 18, 2020​


​​

Senior Republicans have voiced their alarm at US plans to withdraw some of its forces in Afghanistan and Iraq.

米共和党幹部議員たちはアフガニスタンとイラクからの米軍の撤退計画に対して警告をした。


Facebook and Twitter's chief executives have been challenged over their handling of the US election in their latest appearance before the US Senate.

Facebook Twitter のCEOは米上院公聴会で米選挙の取り上げ方について質問攻めにあっている。

トランプ大統領の対応をめぐって Facebook Twitter のような最大手メディアには大きな責任がかかってくる。


Ethiopia's prime minister has said a military operation against rebel forces in the northern Tigray region is entering its "final phase".

エチオピアの首相は北部ティグレイ地域での反政府活動に対する軍事作戦が最終段階に入ったと発表。


An Islamist group in Pakistan has called off its anti-France protests, saying the Pakistani government has endorsed a boycott of French goods.

パキスタンのイスラム武装勢力は反フランス抗議をやめると発表、パキスタン政府がフランス製品のボイコットを約束したためだとしている。


Books by an Australian celebrity chef have been pulled by major retailers after he posted a cartoon featuring a neo-Nazi symbol on social media.

オーストラリアの有名シェフによる本が主な小売店から回収された、彼がSNSにネオナチのシンボルのマンガを投稿したため。


Argentina's President Alberto Fernández is to present a new bill to Congress on legalising abortion - a campaign pledge delayed by the coronavirus outbreak.

アルゼンチンのアルベルト・フェルナンデス大統領は中絶を合法化する新たな法案を議会に提出する。コロナウイルス流行によって提出が遅れていた。


A county in China's Yunnan province has been forced to reconsider a policy banning residents from walking their dogs in public from 20 November.

中国雲南省の 1 つの地域で 11 20 日から犬を公共の場で散歩させることを禁じる条例を見直すことを強いられている。

3 度違反するとペットを没収、殺処分するとの規則に全国から非難が集中している。








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2020.11.18 09:16:22
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: