BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2021.01.04
XML
BBC NEWS HEADLINES
​January 4, 2020​


​​

US President Donald Trump has been recorded telling Georgia's top election official to "find" enough votes to overturn the election result.

ドナルド・トランプ大統領はジョージア州の州務長官に、選挙結果を覆すのに十分な票を「見つけ出す」よう命令していたことが録音によって明らかになった。


Experts have raised concerns over India's emergency approval of a locally-produced coronavirus vaccine before the completion of trials.

インドでは、臨床試験が完了する前に国内で製造したコロナウイルス・ワクチンを緊急使用の認可をしたことに対して、専門家は懸念を表明した。


South Korea recorded more deaths than births in 2020 for the first time ever, raising fresh alarm in the country which already has the world's lowest birth rate.

韓国は2020年には初めて出生数よりも死亡数が上回った。韓国は世界最低の出生率を記録しているが今回の調査でさらに懸念が深まっている。

ムンジェイン大統領は若者の失業率の高さ、出生率の低下、男女格差の是正、経済の活性化、国際社会への貢献などから目を背けている。


Nancy Pelosi has made headlines once more after securing a fourth term as Speaker of the House of Representatives. It marks a new chapter in her nearly 50-year political career with the Democrats - and perhaps her greatest challenge yet.

ナンシー・ペロシ氏は下院議長の4期目を確実にした。民主党員として約50年間の政治家人生で新たな章を迎える。今期が最も困難な仕事になるだろう。


First doses of the Oxford-AstraZeneca coronavirus jab are to be given as the UK accelerates its vaccine programme to tackle a surge in cases.

英国でコロナウイルス患者急増を抑えるためのワクチンプログラムを進めるため、オックスフォード・アストラゼネカ製ワクチンの最初の接種が行われる。


Niger's prime minister says 100 people are now known to have been killed in Saturday's attacks by suspected jihadists on two villages.

ニジェールで、土曜日 2 つの村がジハーディスト過激派に襲撃された事件で、現在100人の死亡が確認されたとニジェールの首相が発表した。


A top Swedish official involved in the coronavirus response has defended a Christmas holiday in the Canary Islands in the face of heavy criticism.

スエーデンで、コロナウイルス対策を担当するトップがクリスマス休暇中にカナリア諸島にいたことで弁明、激しい批判の的になっている。


The Islamic State group has claimed responsibility for the killing of 11 coal miners in the western Pakistani province of Balochistan.

パキスタン西部のバロチスタン州で11人の石炭鉱山労働者が殺害されたことに、イスラム・ステイトが犯行を発表した。

Seven bodies have now been found in the search for the missing after a massive landslide that destroyed homes in Norway last week, police have said.

先週ノルウエーで家屋を破壊した大規模な地滑りの行方不明者を捜索が続く中、7人の遺体が発見された。


Rebel forces have seized a south-eastern city in the Central African Republic, an official from the country's United Nations mission says.
中央アフリカで反政府軍が南東部の都市を占領した、国連部隊が発表。









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2021.01.04 15:23:12
コメント(0) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: