Joe Biden has been sworn in as the 46th US president, ending one of the most dramatic political transitions in American history.
ジョー・バイデン氏は第46代大統領として宣誓した。アメリカ史上最もドラマティックな政治的移譲となった。
Alibaba Group founder Jack Ma has made his first appearance since Chinese regulators cracked down on his business empire.
アリババ・グループの創立者ジャック・マー氏は、中国当局が彼のビジネス帝国の取り締まりを行って以来はじめて公に姿を現した。
Luxury fashion house Prada has dropped a popular Chinese actress at the centre of a row over surrogacy.
高級ファッション企業プラダは代理母問題の渦中にある中国人女優 Zheng Shuang との契約を打ち切った。
※ Zheng Shuang は代理母に 2 人の出産を依頼、その後恋人との破局で子供を産まないよう申し入れたという。モラル的に問題のある行動に批判が殺到、プラダはアンバサダー契約を打ち切った。
Australian Open players have been told not to feed mice at the quarantine hotel in Melbourne after one player complained of rodents in her room.
オーストラリア・オープンの選手に対してメルボルンの隔離されているホテル内でネズミにエサをやらないよう言われた。 1 人の選手が部屋にネズミがいると苦情を言ったのがきっかけ。
※ ホテルにネズミがいる? エサ以前の問題。
An Indian state's decision to rename dragon fruit because of the original name's "association with China" has set off a storm of jokes and memes.
インド・グジャラート州で、名前が「中国を連想させる」という理由でドラゴン・フルーツの名前を変えるという決定に対して、冗談・揶揄などが巻き起こっている。
※
最近の中印関係の悪化で起きた騒動。政治家はそこまで神経質になっている。一般市民は冷ややかに見ている。
今日のヘッドライン(4214) 2025年 … 2025.11.21
今日のヘッドライン(4213) 2025年 11月2… 2025.11.20
今日のヘッドライン(4212) 2025年 … 2025.11.19
PR