Russia's invasion of Ukraine could soon cause a global food crisis that may last for years, the UN has warned.
ロシアのウクライナ侵攻によって世界的な食糧危機が起き、今後数年間続く、国連が警告。
※ ロシアとウクライナは世界最大の穀倉地帯を抱えている。しかも肥料の最大輸出国でもある。ロシアはこれを逆に武器として使おうとしている。
For the past 15 years, India and China have vied for favourable diplomatic and trade relations with Sri Lanka thanks to its strategic location in the Indian ocean.
過去 15 年間インドと中国は、インド洋における戦略的位置のためにスリ・ランカと友好な外交と貿易関係を築こうと競い合ってきた。
While popular perception indicated China had outpaced India, the recent economic and political turmoil in Sri Lanka seems to have given India's foreign policy a fresh lease of life in the island nation.
スリ・ランカでは、人々の認知度は中国の方がインドよりいいと思われていたが、最近の経済的政治的混乱によって、インドの方が外交政策においてスリ・ランカのためになるのではと思われるようになっている。
※ 事の始まりが中国が仕掛けた借金の罠なのだ。
Stock markets in Asia and the US have fallen over concerns that rising prices could send the global economy into a slowdown.
アジアと米国の株式市場は物価の上昇が世界の経済を停滞させるという懸念で下落した。
A parasol set to be sold in China by top western brands Gucci and Adidas for 11,100 yuan ($1,642; £1,329) is causing an outcry for not keeping out the rain.
西側のトップ・ブランド、グッチとアディダスが売り出した11100元(約 21 万円)のパラソルが防水でないことに非難が集まった。
※ 中国には日傘という概念があまりないのだろうか。
A 21-year-old Russian soldier has pleaded guilty to killing an unarmed civilian, in the first war crimes trial in Ukraine since the war started.
21
歳のロシア人兵士が無防備な民間人を殺害したとして有罪が言い渡された。ウクライナで戦争が始まって以来初めての戦争犯罪の裁判となる。
今日のヘッドライン(4214) 2025年 … 2025.11.21
今日のヘッドライン(4213) 2025年 11月2… 2025.11.20
今日のヘッドライン(4212) 2025年 … 2025.11.19
PR