BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

2022.06.29
XML
​BBC NEWS HEADLINES​
​June 29, 2022​


​​

Up until now, the congressional committee investigating the 6 January attack on the Capitol was missing a key piece of the puzzle - the testimony of someone who could offer a first-hand account of the situation in the White House in the hours before and during the attack.

1 6 日のキャピトルヒル襲撃事件を調べている下院聴聞委員会は現在までの所、謎の重要な部分を解明していない。襲撃の前と間の数時間ホワイトハウスのなかの状況の当事者の説明を話してくれる人の証言だ。

今回、側近のハッチンソン女史の証言で、トランプ氏が専用車のハンドルを奪おうとする様子はかなり衝撃的だ。


Philippines authorities have again ordered the shutdown of an investigative news site founded by Nobel Peace Prize laureate Maria Ressa.

フィリピン当局はノーベル文学賞受賞者マリア・レッサ史が設立した調査報道ニュース・サイト「 Rappler  」を閉鎖するよう再び命令した。

ドゥテルテ大統領の退任の直前に出された命令。


The murder of a Hindu man in the northern Indian state of Rajasthan has sparked religious tensions in the area.

インド北部のラジャスタン州でのヒンドゥー教徒の男性の殺人事件で地域の宗教的緊張が高まっている。

イスラム教を批判した男性が 2 人のイスラム教徒に殺害された。

Millions of Australian bees are in "lockdown" and thousands will be destroyed after a deadly parasite was detected in the country.

オーストラリアのミツバチ数百万匹が「封印」され、数千匹が処分された。オーストラリアで死を引き起こす寄生虫がミツバチに見つかったため。


On a cloudy June day, the Jumbo Floating Restaurant was towed out of Hong Kong's Aberdeen harbour.

曇った 6 月のある日、「ジャンボ・フローティング・レストラン」は香港のアバディーン港をえい航されて出て行った。

アジアの金融ハブの香港ではかつてのビジネスではなく、本土からもっと裕福なビジネスが代わりにやってくる、という記事。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2022.06.29 14:59:05
コメント(0) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR


© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: