An order by the Taliban banning women from working for non-governmental organisations (NGOs) has been condemned by the United Nations, which said the move violated fundamental rights.
アフガニスタンで女性が NGO9
で働くことを禁じるタリバンの命令が国連によって非難された。国連は女性の基本的人権を侵していると語っている。
Ukrainian President Volodymyr Zelensky has urged his people to persevere in the face of Russian attacks as the country celebrates Christmas.
ウオロディミル・ゼレンスキー大統領は、ウクライナがクリスマスを祝う中、ロシアの攻撃に耐えるよう国民に要請した。
Paris has witnessed a second day of violent unrest after Friday's deadly attack on the city's Kurdish community.
パリはクルド人コミュニティで金曜日 3
人が死亡した事件後、不安な治安の悪化の 2
日目を迎えている。
Maxi Jazz, the lead singer of British dance act Faithless, has died aged 65.
英国のダンス・グループ「 Faithless 」のリード・シンガー、マキシ・ジャズが死去、享年 65 歳。
A dog is believed to have caused a fire in a house on Christmas Eve after accidentally turning a hairdryer on.
英エセックス州でクリスマスイブに、犬がヘアドライヤーのスイッチを入れて住宅が燃えたと思われる火事があった。
今日のヘッドライン(4214) 2025年 … 2025.11.21
今日のヘッドライン(4213) 2025年 11月2… 2025.11.20
今日のヘッドライン(4212) 2025年 … 2025.11.19
PR