株とワインと家庭菜園

株とワインと家庭菜園

Vous auriez ~



Vous auriez la même chose en blanc ? これと同じ物で白い物はありませんか?
ブゾリエ ラ メムショーズ アンブロン?

→動詞avoir持っている→ 条件法現在 auriezひょっとして~ありませんか
la(定冠詞)、même同じ、choseもの、en~色をした、blanc白


黒 noir、赤 rouge、緑 vert(ベーる)、黄 jaune(ジョーヌ)、青 bleu、茶 marron

Vous n'auriez pas plus petit/grand ? もっと小さい/大きいものはないですか?
ブノリエ パ プリュ プティ/グらン?

→plus(もっと)

En quelle taille ? どのサイズで? 
オン ケル タイユ?
→en~で、quelleどの、tailleサイズ

Quelle taille faites-vous ? 服のサイズはおいくつですか? 
ケレ タイユ フェテ ヴー?

Quelle pointure faites-vous ? 靴のサイズはおいくつですか?
ケレ ポワンティュー フェテ ヴー?


★Vous pourriez~?
~していただけますか?

Vous pourriez l'échanger ? それを交換していただけますか?
ヴ プりエー レションジェ?

→pouvoir(できる)→条件法現在:可能ならば pourriez

Vous pourriez me faire un prix ? まけてもらえませんか? 
ヴ プりエ メ フェらン プリ?

→prix値段、faire un prix値引きをする

★季節-
au printemps 春に オ- プらントン
en été    夏に オネテ
an automne  秋に ア ノトン
en hiver   冬に オニヴァ

★時刻
et quart     15分過ぎ     エキャる

moins le quart 15分前      モワンル キャる

et demie  30分過ぎ     エドゥミー


6:00
six heures スィザー

19:00
dix-neuf heures ディズヌファー

21:00
vingt et une heures ヴァンティウ ヌュワー 

23:52
vingt-trois heuis cinquante-deux ヴァントろワ ゼーァ サンカンドゥー

7:30
sept heures et demie セットァ エドゥミー

9:45
dix heures moins le quart ディザー モワン ル カァー

11:30
onze heures et demie ウンザー エドゥミー

12:55
une heure moins cinq ウナー モアサンク

2:55
Il est trois heures moins cinq イレ トヮザフ モアサンク

【量】
plus より多く
moins より少なく
aussi 同じくらい


【目的語の代名詞がふたつある時】
Je donne ce bouquet à ma mère. 私はこの花束を母にあげる
ジュドン シュブケ アマメール

Je le lui donnne. 私はそれ(le直接目的代名詞)を彼女に(lui間接目的代名詞)あげる。 
ジュル リュイ ドーンネ


【諺】
Rien ne sert de courir, il faut partir a point. 
リアンヌサー ドゥ クーリ イルフォ パティーァ ポアン
慌てて走っても役にはたたぬ。出発する時機をを計らねばならない。(ラ・フォンテーヌ)


9/2 Leçon 22【Il faut que】~しなければならない

Il faut que+文(接続法)→~しなければならない

Il faut que je travaille plus. 私はもっと働かなくてはならない
イルフォック ジュ トラバーィエ プリュ

→Il非人称代名詞 faut(falloir) que接続詞(後に主語+動詞が続く) 
travaille働く、勉強する plusさらに、もっと

Il faut manger pour vivre. 生きるためには食べねばなりません
イルフォ マンジェ プォ ヴィーッヴれ

Il faut aimer pour vivre.  生きるためには愛さねばなりません
イルフォ エメ プォ ヴィーッヴれ


→Il faut 不定詞(一般的なルールとして)~しなくてはならない

Il faut faire des économies. 節約しなくてはなりません 
イルフォ フェーれ デゼコノミ

Il faut qu'il viennne. 彼は来なくてはいけない
イルフォ キル ヴィエンヌ

→viennne=venirの接続法現在


★Il ne faut pas ~  ~してはいけない(禁止)
 イルヌフォ パ

Il ne faut pas dire ça ! そんなことを言ってはいけない!
イルヌフォ パ ディエ サァ

Surtout pas !  絶対にだめ(強い禁止) 
スゥットゥッパ

【曜日】
lundi 月 ルンディ
mardi 火 マーディ
mercredi 水 メークれディ
jeudi 木 ジューディ
vendredi 金 ヴェンドゥれディ
somedi 土 サムディ
dimanche 日 ディマンシェ


【y】漠然とこれから行く場所
Tu vas à Paris cet ete ? 今年の夏、パリに行く?
トゥヴァ ア パリ セテテ

Oui, j'y vais. うん、行くよ
ウィ ジーヴェ

【en】
Tu viens de la gare? 駅から来たの?
トゥ ヴィアン ドゥラ ガーれ

Oui, j'en viens. うん、そこから来たよ
ウィ ジョン ヴィアン


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: