"compliment"とは違い、"lip service"は「心にもないお世辞」の意味です。 例文 Don’t just pay lip service to
the idea. Try to make it a reality.
★ invest<お金>in ~
~に<お金>を投資する
"put money into ~"も同じ意味です。 例文 I will invest
100,000 dollars in
the start-up company.
★ call a meeting
会議を招集する
この表現は呼びかける場合であり、実際の会議開催には"hold a meeting"を使います。 例文 We need to call a meeting
to get everyone's opinion.
★ look over
(書類などに)さっと目を通す
じっくり精読するのではなく、さっと概略を見るイメージです。 "go through"も同じ意味で使えます。 例文 Did you have a chance to look over
the paper?
★ consensus building
統一見解、合意の形成
会議の目的が、"decision making"なのか"consensus building"なのかよく問われます。 例文 One important team activity is the process of consensus building
.
★ decision making
意思決定
例文 The decision making
process is never easy.
★ stay up to date
最新情報についていく
"up to date"(最新の)の反対は"out of date"(時代遅れの)です。 例文 You need to stay up to date
on the latest developments in the market.
★ every now and then
どきどき
"once in a while"と同じ意味です。 例文 Even the best managers make a mistake every now and then
.
★ better off
よりよい状態である、より暮らし向きがいい
"well off"(裕福な、順調にいって)の比較級です。 例文 Trade between two countries can make each country better off
.
★ launch a service
サービスを開始する
ロケット発射の場合と同様に、新事業や新サービスを開始する場合に"launch"を使います。 "start a service"と同じ意味です。 例文 With its new high-speed Internet access,it is the new service
the company has launched
in 11 years.
★ build brand awareness
ブランドの認知度を高める
ブランドを築き上げるときの動詞は"build"を使います。 例文 Most companies try to build brand awareness
,so that customers will seek out their product by name.
★ fad and fashion
一時的流行
"fad"のみでも用いられます。 例文 A company can only profit from a fad and fashion
for a short time.
よく使われる一般的な表現
★ To be honest
実を言うと
"to be quite honest about it,~"「~に対して正直に言って」も使います。 例文 To be honest
,I have not yet read your report.
★ in my opinion
私の意見では
自分が違う意見を持っているとき、自分の意見の文頭または文末につける表現です。 例文 The president has another view,but in my opinion
,it may be too late to compete in this market.
★ in writing
書面で
口頭で約束した場合は"orally"です。 例文 I put it down in writing
that I wouldn’t leave my company after graduating from this MBA program.
★ in other words
言い換えると
自分が話した英語の意味が通じているかどうか、このフレーズを使い、あやしいところを言い換えながら説明し、相手の理解度を高めていきます。 例文 The most urgent issue that we face in this company is structural reform. In other words
,whether we should adopt a matrix structure or not.
★ in my experience
私の経験では
話が自分の経験した領域に入った時、この表現を使って自分の過去を語ると説得力があります。 例文 You said Internet users are most concerned about price,but in my experience
,it’s good service they really want.
★ at first glance
一見したところでは
"at a sight"や"apparently"も同じ意味です 例文 It may seem like easy work at first glance
,but it is actually quite difficult.
★ at heart
気持ちの上では
会話の中で「少し強く言いすぎた」と思った時に使用して表現を和らげます。 例文 I’m a perfectionist at heart
.
★ on a regular basis
日常的に
"on a daily basis"も類似表現です。 例文 Supply shortages occur on a regular basis.
They must be prevented.
★ on the phone
電話で
"over the phone"とも言います。 例文 Last week we agreed on the phone
to sign the contract.
★ on the contrary
それどころか
前の文に対して、それを強く否定する場合に用いられます。 例文 J Have you finished your thesis?
F No. On the contrary
,I have not started it yet.
★ on behalf of ~
~を代表して、~に代わって
団体を代表して挨拶する場合の定番表現です。 例文 On behalf
of the class of ’88, I’d like to think you for your great presentation.
★ for short
短縮して、略して
地名、人名を省略するのに用いられます。 例文 My name is William,but call me Bill for short
.
★ in theory,~ ,but in reality,・・・
理論的には~だけど、実際には・・・
「in+抽象名詞」の形式で副詞的に文全体を修飾する方法はよく使われます。 例文 In theory
,human beings are unpredictable, but in reality
,buying patterns can be predicted.
★ in essence
本質的には、基本的には
例文 In essence
,we have agreed to double our production capacity in three years.
★ in concept
概念的には、観念的には
例文 The problem is solved in concept
,but we will still must decide the details.
★ in general
一般的に、概して
例文 In general
,the economy seems to be recovering.
★ in effect
実際には
例文 What has happened, in effect
,is a complete reversal of the company’s position.
★ in practice
実際には
例文 In practice
,starting a new business is much more difficult than the stories in the media make it seem.
★ in principle
原則として、原理的には
例文 The company maintains the position that in principle
,it has no intention of laying off employees.
★ tighten the screws
ねじを締め直す、再度気合を入れる
日本語と同様、「ねじを締める」が比喩的に使われています。 例文 Management is tightening the screws
on our department to come up with a good proposal.
★ rule of thumb
大まかに言って、経験則では
「親指で計る」ことから由来して、「大まかなやり方」という意味です。 厳密な根拠に基づかない場合などに用いられます。 例文 The suitable number of employees for a new start-up company depends on the type of business. Roughly speaking, between 5 to 10 is a good rule of thumb
.
日常生活で使う表現
★ Long time no see
久しぶりだね
しばらく会っていなかった友人に対する挨拶です。 It’s good see you againもよく使われます。 例文 Lisa, long time no see
. How have you been doing?
★ in shape
調子がいい
健康状態だけでなく、試験勉強や卒論の進歩状況などにも使える表現です。 "in good sharp"(調子がいい)、"in bad sharp"(調子が悪い)という言い方もあります。 例文 How is your thesis going? Is it in shape
? No,I’m behind schedule on it.
★ good luck on ~
~を頑張ってね
漠然と"good luck"と言うことはよくありますが、具体的に励ます内容が明らかな場合には"on"をつけてそのあとに示します。 例文 I heard you are going to speak at a bog international conference. Good luck on
your presentation!
★ It’s a deal.
それに決めた
何かの交渉をしている時、自分がその条件で満足できると思えば、 "It’s a deal."を用いて「わかった。これで交渉成立だ」と宣言します。 例文 Your offer is acceptable to me,so it’s a deal
.
★ better late than never
来ないよりも遅刻の方がまし
遅刻の際の言い訳の定番です。相手が遅刻した時も使えます。 例文 I should have called you sooner,but better late than never
,right?
★ What’s shame!
何てひどいことだ / まったく残念だ
とても残念なことを聞いたときに相槌を打つ表現です。 例文 I heard you lost all of the ilea on your computer. What’s shame!
★ settled in
(新しい環境などに)落ち着く
引越しなどで違う環境に移った場合、平常な状態に落ち着いたかどうか尋ねる表現です。 例文 Have you settled in
to your new apartment?
★ it’s unusual for<人>to ~
<人>にしては珍しいね
「いつもと違って、珍しいこともあるな」と言うときの表現です。 例文 The boss is very serious so it’s unusual for
him to
laugh at a joke.
★ be sick of ~
~にはもう飽き飽きだ
「~にはもう飽き飽きした」という表現で、“be tired of ~”と同じ意味です。 例文 She only cares about her own convenience. I am
getting sick of
her behavior.
★ it’s time we<過去形>
そろそろ~してもいいころだ
「そろそろ休憩しよう。昼食にしよう」などと言うときのソフトな言い方です。 例文 We have been working hard for several hours. It’s time we
took a break.
★ please keep it a secret,especially from<人>
それは秘密にしておいて。特に<人>には内緒にね。
何か言ってしまったあと、まずいなと思ったとき、とっさに秘密をお願いする表現です。 例文 What I just told you is confidential. Please keep it a secret,especially from
the accounting group.
★ the last thing
一番やりたくないこと
「それをやると困っちゃうんだよ」というニュアンスです 例文 That’s the last thing
I want to do.
★ have no intention of ~ing
~するつもりはない
同じ意味で”do not intend to ~”という表現もあります。 例文 I have no intention of ignoring
your advice.
★ make a comment
(会議や授業で)発言する
反対に黙っていることは”be silent”、”say nothing”です。 例文 She made
some interesting comments
on the format of the presentation.
★ make a statement
(会議や授業で)発言する
例文 Why did you make a statement
about the former CEO’s policy?