Minami’s クラブ

*ミスター、ミセスで名前を呼ばせる*


旦那は常々子供に言っている。
大人にたいしては必ず「ミスター、ミセス」をつけて
呼ばないと駄目だ。
ファーストネームではなくラストネームで
呼ぶんだよ。

(日本でいえば、小林さんとかいうように名字にさんつけのようなもの)

たとえば旦那の友達にケビンという人がいる。
私も旦那もケビンと呼ぶので、アンシーも自然と
ケビンと呼ぶようになる。

しかし、ある日突然ケビンは言った。
「ケビンと呼ぶな」

4才の息子に言った。それを聞いた旦那も
「そう言われればそうだ。僕はダデイーの友達を
名前で呼んだ事はない。そんな事しようものなら
張り倒されていただろう。。。」と言っていた。

カリフォルニアに引っ越したばかりの頃
よくアパートの外で遊ばせていたアメリカ人の奥さん。
私が「Hello」
と言うと

自分の子供に向かって
「say hello Mrs,OOOO」
(さあミセスOOOOにこんにちわって言って!)

2才半の子供に言っていた。。。。
そんな小さなうちから、ミスター、ミセスと
呼ぶようにしつけているなんてすごいなーと
びっくりした事がある。

日本だと「~ちゃんのママ」とか「~君のママ」って
呼び方だよね。
日本の幼稚園児が

「こんにちは、小林さん」

なんて丁寧に挨拶したら、めちゃ気持ち悪いかもしれない。

でもそれが当たり前のように教育されているアメリカ。
大人に敬意を払う。
とても大事な事だ。

今の日本の子供たちには、「敬意」とかそういうのが
全然ないような気がする。
だから、先生もばかにされる世の中になってしまっているのかも
しれない。

たった呼び方ひとつ。
今日のお姉ちゃんの一言で私はずいぶん救われた。

自分の子供たちにも是非徹底させようと感じた
今日このごろだ。

ハートNext


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: