★ 例えば、以下の場合に用います↓ 1)「豊かな自然と地勢に恵まれ、T 市は交通の要衝として栄えてきました」 Blessed with nature-rich geographical features, T City has traditionally prospered over centuries as a major strategic place in Kyushu Island.
2)「恵まれた交通アクセスを生かし、弊社の九州工場は、アジア貿易の 拠点となっております。」 Blessed with excellent traffic accessibility, our Kyushu Plant functions as the base of trading with other Asian countries.
3)「豊かな自然に恵まれ、四季折々の彩りを楽しめるT市」 Blessed with its rich nature, T City enjoys the great beauty of each season throughout the year.
以上です。この <blessed with (特色)>という表現形式は便利です。 “blessed with ~” とは、神のご加護をうけて、という意味が 根本にありますので、語感が美しい表現です。 ぜひ覚えておいてください。ご質問は何なりと。Until Next Time.