蹴道人生

蹴道人生

Pick it up!

Pick it up!!

pick upという表現は、誰かを車で迎えに行って拾う、

というような意味で使われるのが普通です。

例えば、I will pick you up tomorrow at the station.

車で迎えに行って、つまみ上げるという感じですね。

ところが、この表現がスポーツの世界でも使われることがあるのです。

サッカーのコーチが、僕がへばっている時にさかんにこう言っていました。

"Hey. Come on!Pick it up!!"

いったいどう意味でしょうか。

”つまみあげる”というニュアンスは一緒です。何をつまみあげるのか?

答えは、やる気とか根性とかそういう感じのものです。

つまり、根性出せよ!という意味になります。使い道、いろいろありそうですね。





© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: