あなたのブログをきれいにする方法教えます~ブログデザイナーヒナによるブログデザインQ&A~

あなたのブログをきれいにする方法教えます~ブログデザイナーヒナによるブログデザインQ&A~

2007年01月22日
XML
カテゴリ: 自分探し
今年は英語で日記つけるぞ~ といいながら ぬるくやっています ひなです。

なんか 最近思うことはですね。

なんでも こつこつやるしかないんだな~ということ。

でも こつこつやるのって 一個一個は カンタンなんだけど
毎日続けるのって結構大変ですよね?

やっぱり すぐ結果が欲しくなっちゃうからでしょうか?

英語学習はね~。とくに何も目標など決めずに、学生時代から何となくラジオを聞いたり、気が向いたときに ぬるい感じで通信講座をやったりしていたら、TOEIC750くらいに自然になってました。

これは たぶん、750とるぞ!と短期集中で勉強してたら出来なかったかも。

短距離で だーーっと走り抜けられる距離に目標があればいいんですが…



実際、TOEIC750でも、別に英語ぺらぺらとかじゃ、ぜんぜんないし。英語聞いて、解るときとわかんないときがあるし。もっと上級で900点超えてる人や、英会話の講師の先生や、MBA取得してるような向こうに何年か住んでいたような人でも、どんな英語でも完璧にわかるのかといったらそうでもないらしい(ノンネイティブの場合)

どんだけ、知らないことでいっぱいなんだ…。

とか思ったらけっこう くらりと来てしまう。


だから、まあ 英語とかは 無理しないで続けられる範囲で適当にやっておいて…(だって急激に上達しないとイケナイ理由ってないし…)気づいたら、ちょっとわかるようになってた… とかでいいかな と思えた。



でも なんつーか。

それ以外のこと。

ダイエットとか 仕事のこと とか その他もろもろ

どうしても 「早く結果がほしい!」と焦ってしまって

焦ることにエネルギーを消費してしまってる感じが すごくする。



なんか こう 落ち着いて生きていきたいです。

それと やっぱり結果もだしたいな。




というか たぶん 悩むのが むだなんだろうと思う。

<今日の一文>

I have a bad habit of wasting time just annoying what I should do now and doing nothing other than that.

↑ annoy は他動詞なので間違ってるかな?と気づき 修正版

I have a bad habit of wasting time just fussing about what I should do now and doing nothing other than that.






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007年01月23日 00時54分07秒
コメント(2) | コメントを書く
[自分探し] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


お~、やってますね。  
Maria  さん
こんばんは!

あとでやろうっと。

原文:I have a bad habit of wasting time just fussing about what I should do now and doing nothing other than that

wasting time

fussing about... do nothing...
の意味するところが、重複しているようなかんじがしました。

なので、
まりあ版:I have a bad habit of doing nothing but fussing about what I should do. 
ていうのはどうでしょう。

nothig but で 「やってるのは、fussing about だけ」と表現してみました。

その上で、「それは、時間の無駄だぁ!」っていう主観を入れたいのであれば
Oh, what a waste! とか It's a waste of time! とか言って、嘆いてみるとか。

しかし個人的には、ひなちゃんの、多方面に発揮される好奇心と
そこから出てくる話のあれこれを聞くのは、好きだったりします。
焦ってるひなちゃんが また かわいいというか・・・。無責任でゴメンよ。
そのままの ひなちゃんが 好きだよ。ってことで♪
(2007年01月26日 00時13分30秒)

Re:お~、やってますね。(01/22)  
Mariaさん

添削ありがと~~。

そうか そうしたら、随分すっきりしてわかりやすいかもしれない!

なんか 英語でも日本語でも、ほとんど同じような言辞を連ねて うだうだ書きがちなのは 性格か…
ぐはあ…

まあ でも 英語の方が言語仕様的にシンプルな気もするし がんばる~。


ありがとう!!


>しかし個人的には、ひなちゃんの、多方面に発揮される好奇心と
>そこから出てくる話のあれこれを聞くのは、好きだったりします。
>焦ってるひなちゃんが また かわいいというか・・・。無責任でゴメンよ。
>そのままの ひなちゃんが 好きだよ。ってことで♪


うれしいよ ありがとう… ううう。(感涙 (2007年01月26日 02時02分15秒)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

バックナンバー

2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年09月
2024年08月

© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: