お隣さんの国:韓国からの手紙

お隣さんの国:韓国からの手紙

2016/11/13
XML
カテゴリ: 翻訳家への道



丸6年になり、7年目に入ったところだ。

6年前と比べて、翻訳は取引会社もほとんど変わっていないし、
仕事量も、収入も、ほとんど変化なし。

6年前に7つの翻訳会社に履歴書を送って、
契約しましょうと返事をくれた会社が3社。

うち1社は一度だけ仕事をして、それっきり。

1社は通訳の依頼が何度か来たけど、
条件が合わずに一度も仕事をしないまま連絡が途絶えた。


その会社から独立した人が新しく設立した翻訳会社3社がそれぞれ仕事をくれるので、
今、仕事をくれる会社は計4社。

1ヶ月に1回くらいしか仕事が来ない会社もあるし、
3日に1度くらい連絡をくれる会社もあって、
それなりにコンスタントに仕事は来てるし、
たまに1週間くらい閑古鳥が鳴いてる時もあるけど、
忙しい時は仕事が重複してメチャ忙しいので、
今のところ、新しく取引会社を開拓する気は無し。

6年間、何度も電話で声だけは聞いてるのに一度も会ったことのない翻訳会社の社長さんたち、
ブロ友さんたちよりはるかに、想像だけは膨らんでゆく。。。苦笑。
ブロ友さんたちは、たまに写真でお見掛けしたり、







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2016/11/13 09:21:59 PM
コメント(12) | コメントを書く
[翻訳家への道] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ

利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:翻訳業が7年目(11/13)  
三河の住人  さん
6年経ったと言わず7年目に入ったと言うのはいいですねえ。
私もこれからはそう言おう。
結婚44年目に入りました。
まだまだ続きますという感じでしょ!
(2016/11/13 09:10:14 PM)

Re[1]:翻訳業が7年目(11/13)  
はんら  さん
三河の住人さん

>6年経ったと言わず7年目に入ったと言うのはいいですねえ。
>私もこれからはそう言おう。
>結婚44年目に入りました。
>まだまだ続きますという感じでしょ!

そりゃあもう!
あと44年くらいは続きそうですね。^^

(2016/11/13 09:23:13 PM)

Re:翻訳業が7年目(11/13)  
yanpa555  さん
仕事が続いて来るということは実力が伴っているからでしょう。
はんらさんの仕事がきっと的確で素早いのでしょうね。
金も実力のうちではありません。テバっ!^^;)


(2016/11/14 08:28:52 AM)

Re:翻訳業が7年目(11/13)  
よっすぃー さん
「これから翻訳を始める」という日記を、ほんの数年前に拝見したような気がしてましたが、もうベテランの域ですね❕
これからも頑張って下さい(*^^*)
(2016/11/14 05:45:21 PM)

Re[1]:翻訳業が7年目(11/13)  
はんら さん
yanpa555さん

>仕事が続いて来るということは実力が伴っているからでしょう。
>はんらさんの仕事がきっと的確で素早いのでしょうね。
>金も実力のうちではありません。テバっ!^^;)

そのとおりです。キリッ!

というより、この契約している翻訳会社は翻訳料が安いところで、安い分、ストレスが少ないかもしれないです。
もっとスキルアップして高額の翻訳料をいただける会社と契約せねば!という気力も実力も、私にはございません~

(2016/11/14 07:41:39 PM)

Re[1]:翻訳業が7年目(11/13)  
はんら さん
よっすぃーさん

>「これから翻訳を始める」という日記を、ほんの数年前に拝見したような気がしてましたが、もうベテランの域ですね❕

いやいや、まだほんの数年ですよ。^^;

>これからも頑張って下さい(*^^*)

どうもありがとうございます。

(2016/11/14 07:42:42 PM)

Re:翻訳業が7年目(11/13)  
7年目突入おめでとうございます!フリーで、途切れずに、お仕事が入るというのは、きっとはんらさんのお仕事がしっかりしていて、信用があるからですね。
素晴らしいです。 (2016/11/14 09:04:59 PM)

Re:翻訳業が7年目(11/13)  
mimizuku21  さん
はんらさん~もうプロですね!
私はぼちぼちです。開拓するといいながら、最近気合が入らなくて。
ヤフーオークションをまた久々に再開しています。絵本とか売ってます。 (2016/11/14 09:34:46 PM)

Re[1]:翻訳業が7年目(11/13)  
はんら  さん
ジェウニー1072さん

>7年目突入おめでとうございます!

ありがとうございます。

>フリーで、途切れずに、お仕事が入るというのは、きっとはんらさんのお仕事がしっかりしていて、信用があるからですね。

いまだにデジタルに弱くて知らないことも多く
「えっ?そんなことも知らないんですか?@@」
と、よく、翻訳会社の社長さんに驚かれてます。苦笑。
この歳からパソコンスキルをマスターするのは難しいですね。
おまけに外国で、外国語の画面だし。

(2016/11/15 08:43:51 AM)

Re[1]:翻訳業が7年目(11/13)  
はんら  さん
mimizuku21さん

>はんらさん~もうプロですね!
>私はぼちぼちです。開拓するといいながら、最近気合が入らなくて。

あら~、私も、6年前もぼちぼち。
今もぼちぼちですよん。
1週間閑古鳥が鳴いてても、開拓する気は起きず。^^;

>ヤフーオークションをまた久々に再開しています。絵本とか売ってます。

ヤフーオークションということは、日本に販売ですか?

(2016/11/15 08:45:49 AM)

Re:翻訳業が7年目(11/13)  
翻訳は、年月経つうち、ベテランになりますね。仕事も早くこなせるようになりますよ。
もし閑古鳥が鳴く時は、ミミズクさんみたいに、韓国で売れそうなものをオークションしましょう。
日本のグッズ調達はお任せください。笑
還暦過ぎてもプリンセスは元気でいなくちゃ。
あ、ノギさんも仲間に入ってもらいましょう! (2016/11/16 05:35:52 AM)

Re[1]:翻訳業が7年目(11/13)  
はんら  さん
ちーこ♪3510さん

>もし閑古鳥が鳴く時は、ミミズクさんみたいに、韓国で売れそうなものをオークションしましょう。

みみずくさんは「絵本を売っている」と書いてらっしゃいますけど、自家用車もなく郵便局も近くない私が重い本を持って郵便局まで行くのは無理なんですけど・・・

>還暦過ぎてもプリンセスは元気でいなくちゃ。
>あ、ノギさんも仲間に入ってもらいましょう!

プリンセスにはお抱え運転手付きの車が必要ですもの!

(2016/11/16 07:59:28 AM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

はんら

はんら

Calendar

Favorite Blog

近くで紅葉狩り New! ジェウニー1072さん

どん兵衛もブラック? New! 幹雄319さん

スマホ更新は大仕事… New! 三河の住人さん

秋色の公園二人散歩 New! nik-oさん

国民年金と生活保護! New! 韓国の達人!さん

Comments

はんら @ Re[1]:映画「ウィキッド ふたりの魔女」(11/30) New! nik-oさんへ nik-oさんはお忙しいですも…
nik-o @ Re:映画「ウィキッド ふたりの魔女」(11/30) New! おや、アリアナ・グランデが映画に。 私…
はんら @ Re[1]:キムジャンキムチ 14キロ(11/29) New! ちーこ♪3510さんへ キムチの保存温度…
ちーこ♪3510 @ Re:キムジャンキムチ 14キロ(11/29) New! お嫁さんのために、大量キムチ!! 喜んで…
はんら @ Re[1]:キムジャンキムチ 14キロ(11/29) 朝葉晴瑠砂922さんへ あれっ? 今年では…

© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: