【亜】arisa no nonsense♀

【亜】arisa no nonsense♀

【When I'm Gone】by.Eminem



Eminem - When I'm GoneのVideo Clipはココ♪


2006年1月現在日本のEMINEMオフィシャルサイトでの
【When I'm Gone】の試聴およびVideo Clipはココ♪


Title : When I'm Gone
Artist : Eminem




[Intro : Eminem]
Yeah...
It's my life...
In my own words I guess...

そう。。。
俺の人生。。。
俺の言葉で言うとな。。。多分。。。


[Verse 1: Eminem]
Have you ever loved someone so much you give an arm for
Not the expression, NO, literally give an arm for
When they know they are your heart and you know you are their armor
And you will destroy anyone who will try to harm her
But what happens when karma turns right around and bites you ?
And everything you stand for, turns on you, despite you ?
What happens when you become the main source of her pain
"Daddy look what I made"
Dad's got to go catch a plane
"Daddy, where's Mommy, I can't find Mommy where is she?"
I don't know, go play, Hailey baby, your daddy's busy
Daddy's writing a song, the song ain't gonna write itself
I give you one under dog and you gotta swing by yourself
Then turn right around in that song and tell her you love her
And put hands on her mother... whose a spittin image of her
That's Slim Shady, yeah baby Slim Shady's crazy
Shady made me, but tonight Shady's rocker by baby

オマエら、自分の腕1本やるぐらい、それほど誰かを愛した事あるか?
腕1本って、言い回しじゃなく、本当に文字通り【腕1本】をだよ?

彼女達は、自分達がオマエにとってのハートだって事をわかってて、
で、オマエはオマエで彼女達を守る鎧だってわかってて、
で、オマエは彼女を傷つけようとするやつが居れば誰でも潰す

でも、もし宿命がいきなりオマエに襲いかかってきたらどうする?
オマエが味方にしてた全てが、いきなり向かってきたら?
もしオマエが彼女の痛みの根源になってたらどうする?

「ダディ、私が作ったの見て!」 
ダディは(今から)飛行機に乗らないといけないんだ。

「ダディ、ママどこ?ママいない、ママどこ?」

知らないよ、ヘイリー、ベイビ、遊びに行っといで、ダディは忙しいんだよ
ダディは歌を書いてるんだ、この歌は勝手に自分で書いてくれないから
ブランコで1回アンダードッグ(ブランコの下をくぐる遊び方)やってあげるから、そしたら1人で遊ぶんだよ?

で、又その歌の中に戻って、ヘイリーに愛してるよと言う
で、ヘイリーと生き写しの、ヘイリーの母親に俺は手をあげる。。。

それがSlim Shady、そうだよベイビ、Slim Shadyは狂ってんだ
Shadyが俺を作ったんだ、でも今夜、Shdayはrocker by baby.


[Chorus: Eminem]
...And when I'm gone, just carry on... don't mourn.
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
Just know that I'm looking down on you smiling,
And I ain't gon' feel a thing, So baby don't feel no pain.
Just smile back...
...And when I'm gone, just carry on... don't mourn.
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
Just know that I'm looking down on you smiling,
And I ain't gon' feel a thing, So baby don't feel no pain.
Just smile back...

俺が逝っても、そのまま続けろよ、嘆くな
俺の声を聴くたび喜んでくれ

微笑んでお前を見下ろしながら、
俺は(死んでて)何ひとつ(痛みさえ)感じないから、
だからお前も何の痛みも感じなくていい、
ただほほ笑み返せばいい


[Verse 2: Eminem]
I keep having this dream, I'm pushing Hailie on the swings
She keeps screaming, she don't want me to sing.
You're making mummy cry. Why ? Why is mummy crying?
Baby, daddy ain't leaving no more daddy you're lying.
You always say that, You always say this is the last time,
But you ain't leaving no more, Daddy you are mine.
She's piling boxes in front of the door trying to block it
Daddy please, daddy don't leave, daddy, no stop it.
Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket.
It's got a picture, It'll keep you safe daddy, take it with you
I look up, it's just me standing in the mirror
These sinking walls must be talking, Cause man I can hear em.
They're saying : "You have got one more chance to do right, and it's tonight
Now go out there and show that you love them before it's too late."
And just as I go to walk out my bedroom door
It's turns to a stage, they're gone and this spotlight is on
And I'm singing...


俺はこの夢を見てばっかりなんだ、俺がブランコに乗るヘイリーの背を押してやってて、
ヘイリーが俺に歌って欲しくないって叫び続けるんだ

「ダディ、ママを泣かせてるよ、なんで?なんでママは泣いてるの?」

ヘイリー、ベイビ、ダディはもう行かないよ

「ダディ、うそついてる!ダディはいつもそう言う!いつもこれが最後だって言う!
でも、もう行かないんだからね、ダディ、ダディはヘイリーのものだからね!」

ヘイリーがドアの前に箱を積み上げて、ブロックしようとしてる

「ダディ!おねがい!ダディ、行かないで!ダディ!ダメ!やめて!」

ヘイリーはポケットから小さいロケットネックレスを出してくる

そのロケットには1枚写真が入ってて、

「これお守りだよ、ダディ、これ持ってきな」

見上げると、鏡の中に俺が立ってるだけだった、

この壁どもが押し寄せてきて喋ってるんだな、俺には聴こえるぜ

「もう1回だけきちんとできるチャンスがある、それは今夜だ、
さあ行け、そして彼らに自分の愛を伝えろ、手遅れになる前に」

それで俺がベッドルームのドアを出ようとすると、
そこはステージに変わってて、ヘイリー達はいないんだ、
で、このスポットライトがついて、
で、俺は歌ってるんだ。。。


[Chorus: Eminem]
...And when I'm gone, just carry on... don't mourn.
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
Just know that I'm looking down on you smiling,
And I ain't gon' feel a thing, So baby don't feel no pain.
Just smile back...
...And when I'm gone, just carry on... don't mourn.
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
Just know that I'm looking down on you smiling,
And I ain't gon' feel a thing, So baby don't feel no pain.
Just smile back...

俺が逝っても、そのまま続けろよ、嘆くな
俺の声を聴くたび喜んでくれ

微笑んでお前を見下ろしながら、
俺は(死んでて)何ひとつ(痛みさえ)感じないから、
だからお前も何の痛みも感じなくていい、
ただほほ笑み返せばいい


[Couplet 3 : Eminem]
Sixty thousand people, all jumping out their seat
The curtain closes, they are throwing roses at my feet.
I take a bow and Thank You all for coming out
They' screamin is so loud, I take one last look at the crowd.
I glance down, I don't believe what I'm seeing
"Daddy it's me, HELP mummy her wrists are bleeding!"
But baby WE'RE IN SWEEDEN, how did you get to Sweeden ?
I followed you daddy, you told me that you weren't leaving.
You lied to me dad, and now you make mummy sad
And I bought you this coin, it says "Number One Dad".
That's all I wanted, I just want to give you this coin
I get the point... fine, me and mummy are going.
But baby wait... - It's too late dad, you made the choice
Now go up there and show them that you love them more than us.
That's what they want, they want you Marshall, they keep screaming your name
It's no wonder you can't go to sleep... Just take another pill...
Yeah, I bet you you will. You rap about it... Yeah, Word, Keep it real.
I hear applause, all this time I couldn't see
How could it be, That the curtain is closing on me.
I turn around, find a gun on the ground
Cock it, Put it to my brain and scream "Die Shady!" and PUMP IT.
The sky darkens, My life flashes, the plane that I was supposed to be on crashes and burns to ashes.
That's when I wake up, Alarm clock screamin and there's birds singing
It's spring and Hailie's outside swinging, I walk up to Kim and kiss her.
Tell her I miss her, Hailie just smiles and winks at her little sister.
Almost as if to say...

飛び跳ねる6万人の観客、
そして幕が下りる、
やつらが俺の足元に薔薇を投げてくる
俺は一礼する、そしてやつらに来てくれてありがとうと伝える

やつらの叫び声がすごい中、最後に1回その人ごみの方を見たんだ
ちらっと見たら、!!何だよ!今、自分が見てるのは何なんだよ!?信じられない!

「ダディ、ヘイリーだよ?ママを助けて!ママの手首、血が出てるの!」

でも、ヘイリー、俺たちはスウェーデンにいるんだよ、一体どうやってスウェーデンまで来たんだ?

「ついて来たんだよダディ、私にもう行かないって嘘ついた、ほら、ママを悲しませて、
でね、ダディにこのコインを買ったの、【一番のパパ】って書いてある、
それだけなの、それだけが欲しいの、
ただダディにこのコインをあげたいだけなの、
もうわかった、じゃぁ私とママは行くから」

でも、ヘイリー、待ってくれ

「もう遅いよ、ダディはそっちを選んだの、
ほら、あっちに行って、私達よりあの人達のコトの方をもっと愛してるって教えてあげなよ
あの人達はそれが聞きたいんでしょ、あの人達は、ダディ、そう、Marshallが欲しいの、ダディの名前叫び続けてる、
そりゃ、眠れないはずだよね、もう1個お薬飲めばいいよ、
どうせ飲むんでしょ、で、その事をラップするんだよ、Yeah, Word, Keep it real..ってね」

拍手が聴こえる、ずっと見えなかった、
なんてこった。。。幕が俺に向かって下りてくる。

振り返ってみると、フロアにガン(銃)がある。。。
引きがねを引け、俺の脳みそにあてて「死ね!Shady!」って叫んで、ぶっ飛ばしちまえ!

空が暗くなる、俺の人生がちらつく、俺が乗るはずだった飛行機が墜落して炎上して灰になる。

そこで俺は目が覚めたんだ、目覚まし時計はけたたましい音を立てて、鳥達がさえずってる。。。
春だ。。。ヘイリーは外でブランコで遊んでる、俺はキムのところに歩いてってキスする。
で、キムに寂しかったよと伝える。
ヘイリーはほほ笑みながらまだ小さい妹に向かってウインクしてるんだ。

まるで、こう言うかのように。。。


[Outro: Eminem]
...And when I'm gone, just carry on... don't mourn.
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
Just know that I'm looking down on you smiling,
And I ain't gon' feel a thing, So baby don't feel no pain.
Just smile back...
...And when I'm gone, just carry on... don't mourn.
Rejoice every time you hear the sound of my voice,
Just know that I'm looking down on you smiling,
And I ain't gon' feel a thing, So baby don't feel no pain.
Just smile back...

俺が逝っても、そのまま続けろよ、嘆くな
俺の声を聴くたび喜んでくれ

微笑んでお前を見下ろしながら、
俺は(死んでて)何ひとつ(痛みさえ)感じないから、
だからお前も何の痛みも感じなくていい、
ただほほ笑み返せばいい


English lyric by www.completealbumlyrics.com/

【修正履歴】
【2008年1月】
Verse1:
・「自分」→「オマエ」
(自分でもいいんだけど、もっと人に例え話をしてるシチュエイションに合わせて。英語でもyouですし。勿論、ベースとなってるのはEminem自身、自分です。
それをオマエだったらどうする?的に言ってる部分です。)
・「誰かをそんなに」→「それほど誰かを」
・「自分が彼女達を守る鎧だったって」→「オマエはオマエで彼女達を守る鎧だって」
・「彼女達を傷つけようとするやつらは」→「彼女を傷つけようとするやつが居れば」
・「ふりかかって襲ってきたらどうなる?」→「いきなり」追加、「ふりかかって」削除
・「喰いかかって来て、自分を侮辱してきたら?」→「いきなり向かってきたら?」despiteは動詞ではない。in spite of的に修正。
・「大元」→「根源」
・「行かないといけないんだ、飛行機に乗らないと。」→「(今から)飛行機に乗らないといけないんだ。」
・「見つからない」→「いない」、「は、が」の助詞削除
・「この歌」→「この」削除
・「歌書かないから」→「書いてくれないから」
・「このunderdog一個あげるから、そしたら一人でブランコで遊ぶんだよ?」→「ブランコで1回アンダードッグ(ブランコの下をくぐる遊び方)やってあげるから、そしたら1人で遊ぶんだよ?」
underdogとはVIDEOの最後に一度出てくる場面を参照。ブランコに乗ってる人を押した人が押した後にその下をくぐって前に出る。結構危険な遊びと思う。。。
(2006年9月zy3さん underdogのご助言ありがとうございました。)
Verse2:
・「言うじゃん」→「言う!」
(2008年1月takiさん じゃんは方言だというコメントを受け修正しました。)
・「私のものだからね!」→「ヘイリーのものだからね!」
・「箱を引きずってきて」→「箱を積み上げて」
(積み上げるために小さい体で引きずってきたりはしたんでしょうけど、結果的には積み上げてるので)
・「この無力な壁どもがしゃべってるに違いない」→「この壁どもが押し寄せてきて喋ってるんだな」
(sinkingを形容詞から動詞解釈にしました)
Couplet:
・「6万人の観客が全員飛び跳ねてて」→「飛び跳ねる6万人の観客」
・「幕が下りると」→「そして幕が下りる」
・「そして一礼して」→「俺は一礼する」
・「すごくて」→「すごい中」
・「人ごみ」→「その人ごみ」
・「嘘ついた」→「もう行かないって嘘ついた」
・「よし、もう言いたい事は言った」→「もうわかった」
・「もう」→「じゃぁ」
・「それを待ってるんだよ」→「それが聞きたいんでしょ」
・「あなた」→「ダディ」
・「睡眠薬」→「お薬」
・「噴射させろ!」→「ぶっ飛ばしちまえ!」
(2008年1月takiさんご指摘ありがとうございました。噴射ってね。水じゃないんだから。脳みそ噴射って言ったら、かなりグロイスプラッター表現でもあるが)
・「まるで、こう言うかのように。。。」追加
Chorus:
・「お前がほほ笑んでるのを見下ろして、何ひとつ感じないよ、だから何の痛みも感じるな、ただほほ笑み返せばいい」→「微笑んでお前を見下ろしながら、俺は(死んでて)何ひとつ(痛みさえ)感じないから、だからお前も何の痛みも感じなくていい、ただほほ笑み返せばいい」
(2008年1月kkkサン、ご助言ありがとうございました。)


★★Slim Shadyって?Marshallって?
ヘイリーって誰? ヘイリーの母親って誰?そういう色々な疑問が読んでいるうちに自然に湧いてくると思います。
そしたら、そんな解説はネット上に溢れているので、googleでもして探してみよう。全ての画が一気にlinkするはず。。。

コメントはコチラからヨロシクネ♪

The above English song lyric is copyrighted and a property of its owner.
This song lyric is provided for educational purposes only.

For Japanese text part
copyright © 2005-2008【亜】arisa no nonsense♀  all rights reserved


© Rakuten Group, Inc.
X

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: